Home Prior Books Index
←Prev   Joshua 14:12   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ועתה תנה לי את ההר הזה אשר דבר יהוה ביום ההוא כי אתה שמעת ביום ההוא כי ענקים שם וערים גדלות בצרות--אולי יהוה אותי והורשתים כאשר דבר יהוה
Hebrew - Transliteration via code library   
v`th tnh ly At hhr hzh ASHr dbr yhvh byvm hhvA ky Ath SHm`t byvm hhvA ky `nqym SHm v`rym gdlvt bTSrvt--Avly yhvh Avty vhvrSHtym kASHr dbr yhvh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
da ergo mihi montem istum quem pollicitus est Dominus te quoque audiente in quo Enacim sunt et urbes magnae atque munitae si forte sit Dominus mecum et potuero delere eos sicut promisit mihi

King James Variants
American King James Version   
Now therefore give me this mountain, whereof the LORD spoke in that day; for you heard in that day how the Anakims were there, and that the cities were great and fenced: if so be the LORD will be with me, then I shall be able to drive them out, as the LORD said.
King James 2000 (out of print)   
Now therefore give me this mountain, of which the LORD spoke in that day; for you heard in that day how the Anakim were there, and that the cities were great and fortified: if so be the LORD will be with me, then I shall be able to drive them out, as the LORD said.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Now therefore give me this mountain, whereof the LORD spake in that day; for thou heardest in that day how the Anakims were there, and that the cities were great and fenced: if so be the LORD will be with me, then I shall be able to drive them out, as the LORD said.
Authorized (King James) Version   
Now therefore give me this mountain, whereof the Lord spake in that day; for thou heardest in that day how the Anakims were there, and that the cities were great and fenced: if so be the Lord will be with me, then I shall be able to drive them out, as the Lord said.
New King James Version   
Now therefore, give me this mountain of which the Lord spoke in that day; for you heard in that day how the Anakim were there, and that the cities were great and fortified. It may be that the Lord will be with me, and I shall be able to drive them out as the Lord said.”
21st Century King James Version   
Now therefore give me this mountain whereof the Lord spoke in that day, for thou heardest in that day how the Anakim were there, and that the cities were great and fortified. If it so be that the Lord will be with me, then I shall be able to drive them out, as the Lord said.”

Other translations
American Standard Version   
Now therefore give me this hill-country, whereof Jehovah spake in that day; for thou heardest in that day how the Anakim were there, and cities great and fortified: it may be that Jehovah will be with me, and I shall drive them out, as Jehovah spake.
Darby Bible Translation   
And now give me this mountain, of which Jehovah spoke in that day; for thou heardest in that day that Anakim are there, and great fortified cities. If so be Jehovah shall be with me, then I shall dispossess them, as Jehovah said.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Give me therefore this mountain, which the Lord promised, in thy hearing also, wherein are the Enacims, and cities great and strong: if so be the Lord will be with me, and I shall be able to destroy them, as he promised me.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Now therefore give me this mountain, whereof the LORD spake in that day; for thou heardest in that day how the Anakim were there, and cities great and fenced: it may be that the LORD will be with me, and I shall drive them out, as the LORD spake.
English Standard Version Journaling Bible   
So now give me this hill country of which the LORD spoke on that day, for you heard on that day how the Anakim were there, with great fortified cities. It may be that the LORD will be with me, and I shall drive them out just as the LORD said.”
God's Word   
Now give me this mountain region which the LORD spoke of that day. You heard that the people of Anak are still there and that they have large, fortified cities. If the LORD is with me, I can force them out, as he promised."
Holman Christian Standard Bible   
Now give me this hill country the LORD promised me on that day, because you heard then that the Anakim are there, as well as large fortified cities. Perhaps the LORD will be with me and I will drive them out as the LORD promised."
International Standard Version   
Now then, give me that hill country about which the LORD spoke back on that day, because you yourself heard back then that the Anakim were there, with great reinforced cities. Perhaps the LORD will be with me and I will expel them, just as the LORD said."
NET Bible   
Now, assign me this hill country which the LORD promised me at that time! No doubt you heard at that time that the Anakites live there in large, fortified cities. But, assuming the LORD is with me, I will conquer them, as the LORD promised."
New American Standard Bible   
"Now then, give me this hill country about which the LORD spoke on that day, for you heard on that day that Anakim were there, with great fortified cities; perhaps the LORD will be with me, and I will drive them out as the LORD has spoken."
New International Version   
Now give me this hill country that the LORD promised me that day. You yourself heard then that the Anakites were there and their cities were large and fortified, but, the LORD helping me, I will drive them out just as he said."
New Living Translation   
So give me the hill country that the LORD promised me. You will remember that as scouts we found the descendants of Anak living there in great, walled towns. But if the LORD is with me, I will drive them out of the land, just as the LORD said."
Webster's Bible Translation   
Now therefore give me this mountain, of which the LORD spoke in that day; for thou heardest in that day how the Anakims were there, and that the cities were great and fortified: if the LORD will be with me, then I shall be able to drive them out, as the LORD said.
The World English Bible   
Now therefore give me this hill country, of which Yahweh spoke in that day; for you heard in that day how the Anakim were there, and great and fortified cities. It may be that Yahweh will be with me, and I shall drive them out, as Yahweh spoke."
EasyEnglish Bible   
So please give to me this hill country that the Lord promised to me. You heard that the Anakites were living there then, in large, strong cities. But the Lord will help me to chase them out, as he has promised to do.’
Young‘s Literal Translation   
`And now, give to me this hill-country, of which Jehovah spake in that day, for thou didst hear in that day, for Anakim [are] there, and cities, great, fenced; if so be Jehovah [is] with me, then I have dispossessed them, as Jehovah hath spoken.'
New Life Version   
So now give me this hill country the Lord spoke about on that day. For you heard then that big powerful men were there, with strong cities with high walls. If the Lord will be with me, I will drive them out just as the Lord said.”
The Voice Bible   
So now I ask that you give me this hill country the Eternal spoke about on that day. You heard then how the Anakim were there with great fortified cities, and so they are still. Because the Eternal goes with me, I will drive them out, just as He has said.
Living Bible   
So I’m asking that you give me the hill country that the Lord promised me. You will remember that as spies we found the Anakim living there in great, walled cities, but if the Lord is with me, I shall drive them out of the land.”
New Catholic Bible   
Therefore, give me the hill country just as the Lord promised on that day. You yourself heard that day how the Anakim were there, and that their cities were large and well fortified, but if the Lord is with me, then I will be able to drive them out, just as the Lord has promised.”
Legacy Standard Bible   
So now, give me this hill country about which Yahweh spoke on that day, for you heard on that day that Anakim were there, with great fortified cities; perhaps Yahweh will be with me, and I will dispossess them as Yahweh has spoken.”
Jubilee Bible 2000   
Now, therefore, give me this mountain, of which the LORD spoke in that day; for thou didst hear in that day how the Anakims were there and that the cities were great and strong; peradventure, the LORD will be with me, and I shall drive them out, as the LORD said.
Christian Standard Bible   
Now give me this hill country the Lord promised me on that day, because you heard then that the Anakim are there, as well as large fortified cities. Perhaps the Lord will be with me and I will drive them out as the Lord promised.”
Amplified Bible © 1954   
So now give me this hill country of which the Lord spoke that day. For you heard then how the [giantlike] Anakim were there and that the cities were great and fortified; if the Lord will be with me, I shall drive them out just as the Lord said.
New Century Version   
So give me the mountain country the Lord promised me that day long ago. Back then you heard that the Anakite people lived there and the cities were large and well protected. But now with the Lord helping me, I will force them out, just as the Lord said.”
The Message   
The people of Judah came to Joshua at Gilgal. Caleb son of Jephunneh the Kenizzite spoke: “You’ll remember what God said to Moses the man of God concerning you and me back at Kadesh Barnea. I was forty years old when Moses the servant of God sent me from Kadesh Barnea to spy out the land. And I brought back an honest and accurate report. My companions who went with me discouraged the people, but I stuck to my guns, totally with God, my God. That was the day that Moses solemnly promised, ‘The land on which your feet have walked will be your inheritance, you and your children’s, forever. Yes, you have lived totally for God.’ Now look at me: God has kept me alive, as he promised. It is now forty-five years since God spoke this word to Moses, years in which Israel wandered in the wilderness. And here I am today, eighty-five years old! I’m as strong as I was the day Moses sent me out. I’m as strong as ever in battle, whether coming or going. So give me this hill country that God promised me. You yourself heard the report, that the Anakim were there with their great fortress cities. If God goes with me, I will drive them out, just as God said.”
Evangelical Heritage Version ™   
So now, give me this place in the hill country that the Lord promised that day. Even though you heard on that day that the Anakites are there, as well as large fortified cities, perhaps the Lord will be with me, and I will drive them out, just as the Lord said.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
So now give me this hill country of which the Lord spoke on that day; for you heard on that day how the Anakim were there, with great fortified cities; it may be that the Lord will be with me, and I shall drive them out, as the Lord said.”
Good News Translation®   
Now then, give me the hill country that the Lord promised me on that day when my men and I reported. We told you then that the race of giants called the Anakim were there in large walled cities. Maybe the Lord will be with me, and I will drive them out, just as the Lord said.”
Wycliffe Bible   
Therefore give thou to me this hill, which the Lord promised to me, while also thou heardest, in which hill be Anakim, and great cities, and strengthened; if in hap the Lord is with me, and I may do them away, as he promised to me. (And so give thou to me this hill, which the Lord promised me, while also thou heardest it, on which hill be the Anakim, that is, the giants, and great and strengthened cities; and if the Lord be with me, then I shall be able to do them away, as he promised me.)
Contemporary English Version   
So I'm asking you for the hill country that the Lord promised me that day. You were there. You heard the other spies talk about that part of the hill country and the large, walled towns where the Anakim live. But maybe the Lord will help me take their land, just as he promised.
Revised Standard Version Catholic Edition   
So now give me this hill country of which the Lord spoke on that day; for you heard on that day how the Anakim were there, with great fortified cities: it may be that the Lord will be with me, and I shall drive them out as the Lord said.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
So now give me this hill country of which the Lord spoke on that day, for you heard on that day how the Anakim were there, with great fortified cities; it may be that the Lord will be with me, and I will drive them out, as the Lord said.”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
So now give me this hill country of which the Lord spoke on that day; for you heard on that day how the Anakim were there, with great fortified cities; it may be that the Lord will be with me, and I shall drive them out, as the Lord said.’
Common English Bible © 2011   
So now, give me this highland that the Lord promised me that day. True, the Anakim are there with large fortified cities, as you yourself heard that day. But if the Lord is with me, I should be able to remove them, exactly as the Lord promised.”
Amplified Bible © 2015   
So now, give me this hill country about which the Lord spoke that day, for you heard on that day that the [giant-like] Anakim were there, with great fortified cities; perhaps the Lord will be with me, and I shall drive them out just as the Lord said.”
English Standard Version Anglicised   
So now give me this hill country of which the Lord spoke on that day, for you heard on that day how the Anakim were there, with great fortified cities. It may be that the Lord will be with me, and I shall drive them out just as the Lord said.”
New American Bible (Revised Edition)   
Now give me this mountain region which the Lord promised me that day, as you yourself heard. True, the Anakim are there, with large fortified cities, but if the Lord is with me I shall be able to dispossess them, as the Lord promised.”
New American Standard Bible   
Now then, give me this hill country about which the Lord spoke on that day, for you heard on that day that Anakim were there, with great fortified cities; perhaps the Lord will be with me, and I will drive them out just as the Lord has spoken.”
The Expanded Bible   
So give me the mountain country the Lord promised me that day long ago. Back then you heard that the ·Anakite people [Anakim] lived there and the cities were large and well protected. But now with the Lord helping me, I will ·force [drive] them out, just as the Lord said.”
Tree of Life Version   
Now therefore, give me this hill country about which Adonai spoke on that day. For you heard on that day how the Anakim were there as well as great, fortified cities. Perhaps Adonai will be with me, and I will drive them out, just as Adonai has spoken.”
Revised Standard Version   
So now give me this hill country of which the Lord spoke on that day; for you heard on that day how the Anakim were there, with great fortified cities: it may be that the Lord will be with me, and I shall drive them out as the Lord said.”
New International Reader's Version   
So give me this hill country. The Lord promised it to me that day. At that time you yourself heard that the Anakites were living there. You also heard that their cities were large and had high walls around them. But I’ll drive them out, just as the Lord said I would. He will help me do it.”
BRG Bible   
Now therefore give me this mountain, whereof the Lord spake in that day; for thou heardest in that day how the Anakims were there, and that the cities were great and fenced: if so be the Lord will be with me, then I shall be able to drive them out, as the Lord said.
Complete Jewish Bible   
Therefore, give me this hill, the one Adonai spoke about on that day; for on that day you heard how the ‘Anakim were there with great, fortified cities; perhaps Adonai will be with me, and I will drive them away, as Adonai said.”
New Revised Standard Version, Anglicised   
So now give me this hill country of which the Lord spoke on that day; for you heard on that day how the Anakim were there, with great fortified cities; it may be that the Lord will be with me, and I shall drive them out, as the Lord said.’
Orthodox Jewish Bible   
Now therefore give me hahar hazeh (this mountain), whereof Hashem spoke in that day; for thou heardest in that day how the Anakim were there, and that the cities were gedolot and fortified; but, Hashem with me, I shall be able to drive them out, just as Hashem said.
Names of God Bible   
Now give me this mountain region which Yahweh spoke of that day. You heard that the people of Anak are still there and that they have large, fortified cities. If Yahweh is with me, I can force them out, as Yahweh promised.”
Modern English Version   
So now, give me this hill country that the Lord spoke about on that day. That day you heard that the Anakites live there in large, fortified cities. Perhaps the Lord will be with me, and I will drive them out, as the Lord said.”
Easy-to-Read Version   
So give me the hill country that the Lord promised me that day long ago. At that time you heard that the strong Anakites lived there and the cities were very big and well protected. But now, maybe the Lord will be with me, and I will take that land just as the Lord said.”
International Children’s Bible   
So give me the mountain country the Lord promised me that day long ago. Back then you heard that the Anakite people lived there. And the cities were large and well protected. But now with the Lord helping me, I will force them out, just as the Lord said.”
Lexham English Bible   
So now give me this hill country that Yahweh spoke of on that day, for you heard on that day that the Anakites were there, with great and fortified cities. Perhaps Yahweh is with me, and I will drive them out just as Yahweh promised.”
New International Version - UK   
Now give me this hill country that the Lord promised me that day. You yourself heard then that the Anakites were there and their cities were large and fortified, but, the Lord helping me, I will drive them out just as he said.’