Home Prior Books Index
←Prev   Jonah 2:6   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
לקצבי הרים ירדתי הארץ ברחיה בעדי לעולם ותעל משחת חיי יהוה אלהי
Hebrew - Transliteration via code library   
lqTSby hrym yrdty hArTS brKHyh b`dy l`vlm vt`l mSHKHt KHyy yhvh Alhy

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
circumdederunt me aquae usque ad animam abyssus vallavit me pelagus operuit caput meum

King James Variants
American King James Version   
I went down to the bottoms of the mountains; the earth with her bars was about me for ever: yet have you brought up my life from corruption, O LORD my God.
King James 2000 (out of print)   
I went down to the foundations of the mountains; the earth with her bars closed about me forever: yet have you brought up my life from the pit, O LORD my God.
King James Bible (Cambridge, large print)   
I went down to the bottoms of the mountains; the earth with her bars was about me for ever: yet hast thou brought up my life from corruption, O LORD my God.
Authorized (King James) Version   
I went down to the bottoms of the mountains; the earth with her bars was about me for ever: yet hast thou brought up my life from corruption, O Lord my God.
New King James Version   
I went down to the moorings of the mountains; The earth with its bars closed behind me forever; Yet You have brought up my life from the pit, O Lord, my God.
21st Century King James Version   
I went down to the bottoms of the mountains; the earth with her bars was about me for ever; yet hast Thou brought up my life from corruption, O Lord my God.

Other translations
American Standard Version   
I went down to the bottoms of the mountains; The earth with its bars closed upon me for ever: Yet hast thou brought up my life from the pit, O Jehovah my God.
Darby Bible Translation   
I went down to the bottoms of the mountains; The bars of the earth closed upon me for ever: But thou hast brought up my life from the pit, O Jehovah my God.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
I went down to the lowest parts of the mountains: the bars of the earth have shut me up for ever: and thou wilt bring up my life from corruption, O Lord my God.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
I went down to the bottoms of the mountains; the earth with her bars closed upon me for ever: yet hast thou brought up my life from the pit, O LORD my God.
English Standard Version Journaling Bible   
at the roots of the mountains. I went down to the land whose bars closed upon me forever; yet you brought up my life from the pit, O LORD my God.
God's Word   
I sank to the foot of the mountains. I sank to the bottom, where bars held me forever. But you brought me back from the pit, O LORD, my God.
Holman Christian Standard Bible   
I sank to the foundations of the mountains; the earth with its prison bars closed behind me forever! But You raised my life from the Pit, LORD my God!
International Standard Version   
I sank to the roots of the mountains; the earth's prison bars closed around me forever. Yet you resurrect the dead from the Pit, LORD my God!
NET Bible   
I went down to the very bottoms of the mountains; the gates of the netherworld barred me in forever; but you brought me up from the Pit, O LORD, my God.
New American Standard Bible   
"I descended to the roots of the mountains. The earth with its bars was around me forever, But You have brought up my life from the pit, O LORD my God.
New International Version   
To the roots of the mountains I sank down; the earth beneath barred me in forever. But you, LORD my God, brought my life up from the pit.
New Living Translation   
I sank down to the very roots of the mountains. I was imprisoned in the earth, whose gates lock shut forever. But you, O LORD my God, snatched me from the jaws of death!
Webster's Bible Translation   
I went down to the bottoms of the mountains; the earth with her bars was about me for ever: yet hast thou brought up my life from corruption, O LORD my God.
The World English Bible   
I went down to the bottoms of the mountains. The earth barred me in forever: yet have you brought up my life from the pit, Yahweh my God.
EasyEnglish Bible   
I went very deep in the water, as far as the bottom of the mountains. Deep in the earth, I was in a prison, and its gates had shut for ever. But, Lord, my God, you brought me up from that deep hole.
Young‘s Literal Translation   
To the cuttings of mountains I have come down, The earth, her bars [are] behind me to the age. And Thou bringest up from the pit my life, O Jehovah my God.
New Life Version   
I went down to the roots of the mountains. The walls of the earth were around me forever. But You have brought me up from the grave, O Lord my God.
The Voice Bible   
as I sank down to where the mountains are rooted to the earth. I went down to the place where death’s gate would lock me in forever. Yet You lifted me up from the pit. Eternal One, You are my God!
Living Bible   
I went down to the bottoms of the mountains that rise from the ocean floor. I was locked out of life and imprisoned in the land of death. But, O Lord my God, you have snatched me from the yawning jaws of death!
New Catholic Bible   
The waters around me rose to my neck, and the deep was closing around me; seaweed was twined around my head.
Legacy Standard Bible   
I went down to the base of the mountains. The earth with its bars closed behind me forever, But You have brought up my life from the pit, O Yahweh my God.
Jubilee Bible 2000   
I descended to the roots of the mountains; the earth put her bars about me for ever; yet thou hast brought up my life out of the grave, O LORD my God.
Christian Standard Bible   
I sank to the foundations of the mountains, the earth’s gates shut behind me forever! Then you raised my life from the Pit, Lord my God!
Amplified Bible © 1954   
I went down to the bottoms and the very roots of the mountains; the earth with its bars closed behind me forever. Yet You have brought up my life from the pit and corruption, O Lord my God.
New Century Version   
When I went down to where the mountains of the sea start to rise, I thought I was locked in this prison forever, but you saved me from the pit of death, Lord my God.
The Message   
Then Jonah prayed to his God from the belly of the fish. He prayed: “In trouble, deep trouble, I prayed to God. He answered me. From the belly of the grave I cried, ‘Help!’ You heard my cry. You threw me into ocean’s depths, into a watery grave, With ocean waves, ocean breakers crashing over me. I said, ‘I’ve been thrown away, thrown out, out of your sight. I’ll never again lay eyes on your Holy Temple.’ Ocean gripped me by the throat. The ancient Abyss grabbed me and held tight. My head was all tangled in seaweed at the bottom of the sea where the mountains take root. I was as far down as a body can go, and the gates were slamming shut behind me forever— Yet you pulled me up from that grave alive, O God, my God! When my life was slipping away, I remembered God, And my prayer got through to you, made it all the way to your Holy Temple. Those who worship hollow gods, god-frauds, walk away from their only true love. But I’m worshiping you, God, calling out in thanksgiving! And I’ll do what I promised I’d do! Salvation belongs to God!”
Evangelical Heritage Version ™   
To the roots of the mountains I sank down. The earth locked me behind its bars forever. But you brought my life up from the pit, O Lord, my God.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
at the roots of the mountains. I went down to the land whose bars closed upon me forever; yet you brought up my life from the Pit, O Lord my God.
Good News Translation®   
I went down to the very roots of the mountains, into the land whose gates lock shut forever. But you, O Lord my God, brought me back from the depths alive.
Wycliffe Bible   
I went down to the uttermost places of hills, the bars of earth (en)closed me (al)together, into without end; and thou, my Lord God, shalt raise up my life from corruption. (I went down to the uttermost places, or the very roots, of the hills, or of the mountains, and there the bars, or the gates, of the earth would have locked me in forever; but thou, my Lord God, raised up my life from corruption.)
Contemporary English Version   
I had sunk down deep below the mountains beneath the sea. I knew that forever, I would be a prisoner there. But, you, Lord God, rescued me from that pit.
Revised Standard Version Catholic Edition   
at the roots of the mountains. I went down to the land whose bars closed upon me for ever; yet thou didst bring up my life from the Pit, O Lord my God.
New Revised Standard Version Updated Edition   
at the roots of the mountains. I went down to the land whose bars closed upon me forever; yet you brought up my life from the Pit, O Lord my God.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
at the roots of the mountains. I went down to the land whose bars closed upon me for ever; yet you brought up my life from the Pit, O Lord my God.
Common English Bible © 2011   
at the base of the undersea mountains. I have sunk down to the underworld; its bars held me with no end in sight. But you brought me out of the pit.’
Amplified Bible © 2015   
“I descended to the [very] roots of the mountains. The earth with its bars closed behind me [bolting me in] forever, Yet You have brought up my life from the pit (death), O Lord my God.
English Standard Version Anglicised   
at the roots of the mountains. I went down to the land whose bars closed upon me for ever; yet you brought up my life from the pit, O Lord my God.
New American Bible (Revised Edition)   
The waters surged around me up to my neck; the deep enveloped me; seaweed wrapped around my head.
New American Standard Bible   
I descended to the base of the mountains. The earth with its bars was around me forever, But You have brought up my life from the pit, Lord my God.
The Expanded Bible   
When I ·went [sank] down to ·where the mountains of the sea start to rise [L the roots of the mountains], ·I thought I was locked in this prison [the earth’s bars held me] forever, but you ·saved me [L brought up my life] from the pit of death, Lord my God.
Tree of Life Version   
Waters surrounded me up to my soul. The deep sea engulfed me— reeds clung to my head.
Revised Standard Version   
at the roots of the mountains. I went down to the land whose bars closed upon me for ever; yet thou didst bring up my life from the Pit, O Lord my God.
New International Reader's Version   
I sank down to the bottom of the mountains. I thought I had died and gone down into the grave forever. But you are the Lord my God. You brought my life up from the very edge of the pit of death.
BRG Bible   
I went down to the bottoms of the mountains; the earth with her bars was about me for ever: yet hast thou brought up my life from corruption, O Lord my God.
Complete Jewish Bible   
The water surrounded me, threatened my life; the deep closed over me, seaweed twined around my head.
New Revised Standard Version, Anglicised   
at the roots of the mountains. I went down to the land whose bars closed upon me for ever; yet you brought up my life from the Pit, O Lord my God.
Orthodox Jewish Bible   
I went down to the bottoms of the mountains; ha’aretz with her bars closed behind me l’olam; yet hast Thou brought up my life from shachat (corruption; see Ps 16:10), Hashem Elohai.
Names of God Bible   
I sank to the foot of the mountains. I sank to the bottom, where bars held me forever. But you brought me back from the pit, O Yahweh, my Elohim.
Modern English Version   
I went down to the foundations of the mountains; the earth with its bars was around me forever; yet You have brought up my life from the pit, O Lord my God.
Easy-to-Read Version   
I was at the bottom of the sea, the place where the mountains begin. I thought I was locked in this prison forever, but the Lord my God took me out of my grave. God, you gave me life again!
International Children’s Bible   
I went down to where the mountains of the sea start to rise. I thought I was locked in this prison forever. But you saved me from death, Lord my God.
Lexham English Bible   
I went down to the foundations of the mountains; the Underworld—its bars were around me forever. But you brought up my life from the pit, Yahweh my God.
New International Version - UK   
To the roots of the mountains I sank down; the earth beneath barred me in for ever. But you, Lord my God, brought my life up from the pit.