Home Prior Books Index
←Prev   Jonah 2:5   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
אפפוני מים עד נפש תהום יסבבני סוף חבוש לראשי
Hebrew - Transliteration via code library   
Appvny mym `d npSH thvm ysbbny svp KHbvSH lrASHy

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et ego dixi abiectus sum a conspectu oculorum tuorum verumtamen rursus videbo templum sanctum tuum

King James Variants
American King James Version   
The waters compassed me about, even to the soul: the depth closed me round about, the weeds were wrapped about my head.
King James 2000 (out of print)   
The waters surrounded me, even to the soul: the deep closed me round about, the weeds were wrapped about my head.
King James Bible (Cambridge, large print)   
The waters compassed me about, even to the soul: the depth closed me round about, the weeds were wrapped about my head.
Authorized (King James) Version   
The waters compassed me about, even to the soul: the depth closed me round about, the weeds were wrapped about my head.
New King James Version   
The waters surrounded me, even to my soul; The deep closed around me; Weeds were wrapped around my head.
21st Century King James Version   
The waters compassed me about, even to the soul; the depth closed me round about, the weeds were wrapped about my head.

Other translations
American Standard Version   
The waters compassed me about, even to the soul; The deep was round about me; The weeds were wrapped about my head.
Darby Bible Translation   
The waters encompassed me, to the soul: The deep was round about me, The weeds were wrapped about my head.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
The waters compassed me about even to the soul: the deep hath closed me round about, the sea hath covered my head.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
The waters compassed me about, even to the soul; the deep was round about me; the weeds were wrapped about my head.
English Standard Version Journaling Bible   
The waters closed in over me to take my life; the deep surrounded me; weeds were wrapped about my head
God's Word   
"Water surrounded me, threatening my life. The deep [sea] covered me completely. Seaweed was wrapped around my head.
Holman Christian Standard Bible   
The waters engulfed me up to the neck; the watery depths overcame me; seaweed was wrapped around my head.
International Standard Version   
Flood waters encompassed me, the deep surrounded me while seaweed wrapped around my head.
NET Bible   
Water engulfed me up to my neck; the deep ocean surrounded me; seaweed was wrapped around my head.
New American Standard Bible   
"Water encompassed me to the point of death. The great deep engulfed me, Weeds were wrapped around my head.
New International Version   
The engulfing waters threatened me, the deep surrounded me; seaweed was wrapped around my head.
New Living Translation   
"I sank beneath the waves, and the waters closed over me. Seaweed wrapped itself around my head.
Webster's Bible Translation   
The waters encompassed me, even to the soul: the depth inclosed me on every side, the weeds were wrapped about my head.
The World English Bible   
The waters surrounded me, even to the soul. The deep was around me. The weeds were wrapped around my head.
EasyEnglish Bible   
The deep water of the sea covered me, so that my life was in danger. The plants in the sea were all around my head.
Young‘s Literal Translation   
Compassed me have waters unto the soul, The deep doth compass me, The weed is bound to my head.
New Life Version   
Waters closed in over me. The sea was all around me. Weeds were around my head.
The Voice Bible   
The waters swallowed me; the deep abyss was covering over me. Seaweeds were wrapped around my head, trapping me
Living Bible   
“I sank beneath the waves, and death was very near. The waters closed above me; the seaweed wrapped itself around my head.
New Catholic Bible   
Then I thought, “I have been banished from your sight. Will I ever be allowed again to look upon your holy temple?”
Legacy Standard Bible   
Water encompassed me to my very soul. The great deep surrounded me, Weeds were wrapped around my head.
Jubilee Bible 2000   
The waters compassed me about, even to the soul, the depth closed me round about; the weeds were wrapped about my head.
Christian Standard Bible   
The water engulfed me up to the neck; the watery depths overcame me; seaweed was wrapped around my head.
Amplified Bible © 1954   
The waters compassed me about, even to [the extinction of] life; the abyss surrounded me, the seaweed was wrapped about my head.
New Century Version   
The waters of the sea closed around my throat. The deep sea was all around me; seaweed was wrapped around my head.
The Message   
Then Jonah prayed to his God from the belly of the fish. He prayed: “In trouble, deep trouble, I prayed to God. He answered me. From the belly of the grave I cried, ‘Help!’ You heard my cry. You threw me into ocean’s depths, into a watery grave, With ocean waves, ocean breakers crashing over me. I said, ‘I’ve been thrown away, thrown out, out of your sight. I’ll never again lay eyes on your Holy Temple.’ Ocean gripped me by the throat. The ancient Abyss grabbed me and held tight. My head was all tangled in seaweed at the bottom of the sea where the mountains take root. I was as far down as a body can go, and the gates were slamming shut behind me forever— Yet you pulled me up from that grave alive, O God, my God! When my life was slipping away, I remembered God, And my prayer got through to you, made it all the way to your Holy Temple. Those who worship hollow gods, god-frauds, walk away from their only true love. But I’m worshiping you, God, calling out in thanksgiving! And I’ll do what I promised I’d do! Salvation belongs to God!”
Evangelical Heritage Version ™   
Waters engulfed me so that I was near death. The deep surrounded me. Seaweed was wrapped around my head.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
The waters closed in over me; the deep surrounded me; weeds were wrapped around my head
Good News Translation®   
The water came over me and choked me; the sea covered me completely, and seaweed wrapped around my head.
Wycliffe Bible   
Waters (en)compassed me till to my soul, deepness environed me, the sea(weed) covered mine head. (The water surrounded me unto my very breath, the depths environed me, the seaweed covered my head.)
Contemporary English Version   
I was almost drowned by the swirling waters that surrounded me. Seaweed had wrapped around my head.
Revised Standard Version Catholic Edition   
The waters closed in over me, the deep was round about me; weeds were wrapped about my head
New Revised Standard Version Updated Edition   
The waters closed in over me; the deep surrounded me; weeds were wrapped around my head
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
The waters closed in over me; the deep surrounded me; weeds were wrapped around my head
Common English Bible © 2011   
Waters have grasped me to the point of death; the deep surrounds me. Seaweed is wrapped around my head
Amplified Bible © 2015   
“The waters surrounded me, to the point of death. The great deep engulfed me, Seaweed was wrapped around my head.
English Standard Version Anglicised   
The waters closed in over me to take my life; the deep surrounded me; weeds were wrapped about my head
New American Bible (Revised Edition)   
Then I said, “I am banished from your sight! How will I again look upon your holy temple?”
New American Standard Bible   
Water encompassed me to the point of death. The deep flowed around me, Seaweed was wrapped around my head.
The Expanded Bible   
The waters of the sea closed around my ·throat [or soul]. The deep sea ·was all around [surrounded; closed in on] me; seaweed was wrapped around my head.
Tree of Life Version   
And I said, “I have been banished from before your eyes. Yet I will continue to look toward your holy Temple.”
Revised Standard Version   
The waters closed in over me, the deep was round about me; weeds were wrapped about my head
New International Reader's Version   
I had almost drowned in the waves. The deep waters were all around me. Seaweed was wrapped around my head.
BRG Bible   
The waters compassed me about, even to the soul: the depth closed me round about, the weeds were wrapped about my head.
Complete Jewish Bible   
I thought, ‘I have been banished from your sight.’ But I will again look at your holy temple.
New Revised Standard Version, Anglicised   
The waters closed in over me; the deep surrounded me; weeds were wrapped around my head
Orthodox Jewish Bible   
The mayim compassed me about, even to the nefesh; the depth closed me round about, the seaweed were wrapped about my head.
Names of God Bible   
“Water surrounded me, threatening my life. The deep sea covered me completely. Seaweed was wrapped around my head.
Modern English Version   
The waters encompassed me; even to my soul the deep surrounded me; weeds were wrapped around my head.
Easy-to-Read Version   
“The seawater closed over me. The water covered my mouth, and I could not breathe. I went down, down into the deep sea. Seaweed wrapped around my head.
International Children’s Bible   
The waters of the sea closed over me. I was about to die. The deep sea was all around me. Seaweed wrapped around my head.
Lexham English Bible   
The waters encompassed me up to my neck; the deep surrounded me; seaweed was wrapped around my head.
New International Version - UK   
The engulfing waters threatened me, the deep surrounded me; seaweed was wrapped around my head.