Home Prior Books Index
←Prev   Jeremiah 9:23   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
כה אמר יהוה אל יתהלל חכם בחכמתו ואל יתהלל הגבור בגבורתו אל יתהלל עשיר בעשרו
Hebrew - Transliteration via code library   
kh Amr yhvh Al ythll KHkm bKHkmtv vAl ythll hgbvr bgbvrtv Al ythll `SHyr b`SHrv

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
haec dicit Dominus non glorietur sapiens in sapientia sua et non glorietur fortis in fortitudine sua et non glorietur dives in divitiis suis

King James Variants
American King James Version   
Thus said the LORD, Let not the wise man glory in his wisdom, neither let the mighty man glory in his might, let not the rich man glory in his riches:
King James 2000 (out of print)   
Thus says the LORD, Let not the wise man glory in his wisdom, neither let the mighty man glory in his might, let not the rich man glory in his riches:
King James Bible (Cambridge, large print)   
Thus saith the LORD, Let not the wise man glory in his wisdom, neither let the mighty man glory in his might, let not the rich man glory in his riches:
Authorized (King James) Version   
Thus saith the Lord, Let not the wise man glory in his wisdom, neither let the mighty man glory in his might, let not the rich man glory in his riches:
New King James Version   
Thus says the Lord: “Let not the wise man glory in his wisdom, Let not the mighty man glory in his might, Nor let the rich man glory in his riches;
21st Century King James Version   
Thus saith the Lord: “Let not the wise man glory in his wisdom, neither let the mighty man glory in his might; let not the rich man glory in his riches.

Other translations
American Standard Version   
Thus saith Jehovah, Let not the wise man glory in his wisdom, neither let the mighty man glory in his might, let not the rich man glory in his riches;
Darby Bible Translation   
Thus saith Jehovah: Let not the wise glory in his wisdom, neither let the mighty glory in his might; let not the rich glory in his riches:
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Thus saith the Lord: Let not the wise man glory in his wisdom, and let not the strong man glory in his strength, and let not the rich man glory in his riches:
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Thus saith the LORD, Let not the wise man glory in his wisdom, neither let the mighty man glory in his might, let not the rich man glory in his riches:
English Standard Version Journaling Bible   
Thus says the LORD: “Let not the wise man boast in his wisdom, let not the mighty man boast in his might, let not the rich man boast in his riches,
God's Word   
This is what the LORD says: Don't let wise people brag about their wisdom. Don't let strong people brag about their strength. Don't let rich people brag about their riches.
Holman Christian Standard Bible   
This is what the LORD says: The wise man must not boast in his wisdom; the strong man must not boast in his strength; the wealthy man must not boast in his wealth.
International Standard Version   
This is what the LORD says: "The wise man is not to boast in his wisdom; the strong man is not to boast in his strength; and the rich man is not to boast in his riches.
NET Bible   
The LORD says, "Wise people should not boast that they are wise. Powerful people should not boast that they are powerful. Rich people should not boast that they are rich.
New American Standard Bible   
Thus says the LORD, "Let not a wise man boast of his wisdom, and let not the mighty man boast of his might, let not a rich man boast of his riches;
New International Version   
This is what the LORD says: "Let not the wise boast of their wisdom or the strong boast of their strength or the rich boast of their riches,
New Living Translation   
This is what the LORD says: "Don't let the wise boast in their wisdom, or the powerful boast in their power, or the rich boast in their riches.
Webster's Bible Translation   
Thus saith the LORD, Let not the wise man glory in his wisdom, neither let the mighty man glory in his might, let not the rich man glory in his riches:
The World English Bible   
Thus says Yahweh, Don't let the wise man glory in his wisdom, neither let the mighty man glory in his might, don't let the rich man glory in his riches;
EasyEnglish Bible   
The Lord says, ‘Wise people should not be proud of their wisdom. Powerful people should not be proud of their power. And rich people should not be proud that they are rich.
Young‘s Literal Translation   
Thus said Jehovah: Let not the wise boast himself in his wisdom, Nor let the mighty boast himself in his might, Let not the rich boast himself in his riches,
New Life Version   
The Lord says, “Let not a wise man speak with pride about his wisdom. Let not the strong man speak with pride about his strength. And let not a rich man speak with pride about his riches.
The Voice Bible   
Eternal One: Let not the wise boast in their wisdom, nor the mighty in their strength, nor the rich in their wealth.
Living Bible   
The Lord says: Let not the wise man bask in his wisdom, nor the mighty man in his might, nor the rich man in his riches.
New Catholic Bible   
Thus says the Lord: Let not the wise man boast of his wisdom, or the strong man boast of his strength, or the rich man boast of his wealth.
Legacy Standard Bible   
Thus says Yahweh, “Let not a wise man boast in his wisdom, and let not the mighty man boast in his might; let not a rich man boast in his riches,
Jubilee Bible 2000   
Thus hath the LORD said, Let not the wise man glory in his wisdom, neither let the mighty man glory in his might, let not the rich man glory in his riches;
Christian Standard Bible   
“‘This is what the Lord says: The wise person should not boast in his wisdom; the strong should not boast in his strength; the wealthy should not boast in his wealth.
Amplified Bible © 1954   
Thus says the Lord: Let not the wise and skillful person glory and boast in his wisdom and skill; let not the mighty and powerful person glory and boast in his strength and power; let not the person who is rich [in physical gratification and earthly wealth] glory and boast in his [temporal satisfactions and earthly] riches;
New Century Version   
This is what the Lord says: “The wise must not brag about their wisdom. The strong must not brag about their strength. The rich must not brag about their money.
The Message   
God’s Message: “Don’t let the wise brag of their wisdom. Don’t let heroes brag of their exploits. Don’t let the rich brag of their riches. If you brag, brag of this and this only: That you understand and know me. I’m God, and I act in loyal love. I do what’s right and set things right and fair, and delight in those who do the same things. These are my trademarks.” God’s Decree. * * *
Evangelical Heritage Version ™   
This is what the Lord says. The wise man should not boast in his wisdom. The strong man should not boast in his strength, nor the rich man in his riches.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Thus says the Lord: Do not let the wise boast in their wisdom, do not let the mighty boast in their might, do not let the wealthy boast in their wealth;
Good News Translation®   
The Lord says, “The wise should not boast of their wisdom, nor the strong of their strength, nor the rich of their wealth.
Wycliffe Bible   
(And) The Lord saith these things, A wise man have not glory in his wisdom, and a strong man have not glory in his strength, and a rich man have not glory in his riches;
Contemporary English Version   
The Lord says: Don't brag about your wisdom or strength or wealth.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Thus says the Lord: “Let not the wise man glory in his wisdom, let not the mighty man glory in his might, let not the rich man glory in his riches;
New Revised Standard Version Updated Edition   
Thus says the Lord: Do not let the wise boast in their wisdom; do not let the mighty boast in their might; do not let the wealthy boast in their wealth;
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Thus says the Lord: Do not let the wise boast in their wisdom, do not let the mighty boast in their might, do not let the wealthy boast in their wealth;
Common English Bible © 2011   
The Lord proclaims: the learned should not boast of their knowledge, nor warriors boast of their might, nor the rich boast of their wealth.
Amplified Bible © 2015   
Thus says the Lord, “Let not the one who is wise and skillful boast in his insight; let not the one who is mighty and powerful boast in his strength; let not the one who is rich boast in his [temporal satisfactions and earthly] abundance;
English Standard Version Anglicised   
Thus says the Lord: “Let not the wise man boast in his wisdom, let not the mighty man boast in his might, let not the rich man boast in his riches,
New American Bible (Revised Edition)   
But rather, let those who boast, boast of this, that in their prudence they know me, Know that I, the Lord, act with fidelity, justice, and integrity on earth. How I take delight in these—oracle of the Lord.
New American Standard Bible   
This is what the Lord says: “Let no wise man boast of his wisdom, nor let the mighty man boast of his might, nor a rich man boast of his riches;
The Expanded Bible   
This is what the Lord says: “The wise must not ·brag [boast] about their wisdom. The strong must not ·brag [boast] about their strength. The rich must not ·brag [boast] about their ·money [riches].
Tree of Life Version   
But let one who boasts boast in this: that he understands and knows Me. For I am Adonai who exercises lovingkindness, justice and righteousness on earth. For in these things I delight.” It is a declaration of Adonai.
Revised Standard Version   
Thus says the Lord: “Let not the wise man glory in his wisdom, let not the mighty man glory in his might, let not the rich man glory in his riches;
New International Reader's Version   
The Lord says, “Do not let wise people brag about how wise they are. Do not let strong people boast about how strong they are. Do not let rich people brag about how rich they are.
BRG Bible   
Thus saith the Lord, Let not the wise man glory in his wisdom, neither let the mighty man glory in his might, let not the rich man glory in his riches:
Complete Jewish Bible   
instead, let the boaster boast about this: that he understands and knows me — that I am Adonai, practicing grace, justice and righteousness in the land; for in these things I take pleasure,” says Adonai.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Thus says the Lord: Do not let the wise boast in their wisdom, do not let the mighty boast in their might, do not let the wealthy boast in their wealth;
Orthodox Jewish Bible   
Thus saith Hashem, Let not the chacham (wise man) glory in his chochmah, neither let the gibbor (mighty man) glory in his gevurah (might), let not the oisher (rich man) glory in his riches;
Names of God Bible   
This is what Yahweh says: Don’t let wise people brag about their wisdom. Don’t let strong people brag about their strength. Don’t let rich people brag about their riches.
Modern English Version   
Thus says the Lord: Let not the wise man glory in his wisdom, and let not the mighty man glory in his might, let not the rich man glory in his riches;
Easy-to-Read Version   
This is what the Lord says: “The wise must not brag about their wisdom. The strong men must not brag about their strength. The rich must not brag about their money.
International Children’s Bible   
This is what the Lord says: “Wise men must not brag about their wisdom. Strong men must not brag about their strength. Rich men must not brag about their money.
Lexham English Bible   
Thus says Yahweh, “The wise man must not boast in his wisdom, and the warrior must not boast in his might, the wealthy man must not boast in his wealth.
New International Version - UK   
This is what the Lord says: ‘Let not the wise boast of their wisdom or the strong boast of their strength or the rich boast of their riches,