Home Prior Books Index
←Prev   Jeremiah 23:6   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
בימיו תושע יהודה וישראל ישכן לבטח וזה שמו אשר יקראו יהוה צדקנו
Hebrew - Transliteration via code library   
bymyv tvSH` yhvdh vySHrAl ySHkn lbtKH vzh SHmv ASHr yqrAv yhvh TSdqnv

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
in diebus illius salvabitur Iuda et Israhel habitabit confidenter et hoc est nomen quod vocabunt eum Dominus iustus noster

King James Variants
American King James Version   
In his days Judah shall be saved, and Israel shall dwell safely: and this is his name whereby he shall be called, THE LORD OUR RIGHTEOUSNESS.
King James 2000 (out of print)   
In his days Judah shall be saved, and Israel shall dwell safely: and this is his name by which he shall be called, THE LORD OUR RIGHTEOUSNESS.
King James Bible (Cambridge, large print)   
In his days Judah shall be saved, and Israel shall dwell safely: and this is his name whereby he shall be called, THE LORD OUR RIGHTEOUSNESS.
Authorized (King James) Version   
In his days Judah shall be saved, and Israel shall dwell safely: and this is his name whereby he shall be called, The Lord our righteousness.
New King James Version   
In His days Judah will be saved, And Israel will dwell safely; Now this is His name by which He will be called: THE LORD OUR RIGHTEOUSNESS.
21st Century King James Version   
In His days Judah shall be saved, and Israel shall dwell safely; and this is His name whereby He shall be called: The Lord Our Righteousness.

Other translations
American Standard Version   
In his days Judah shall be saved, and Israel shall dwell safely; and this is his name whereby he shall be called: Jehovah our righteousness.
Darby Bible Translation   
In his days Judah shall be saved, and Israel shall dwell in safety; and this is his name whereby he shall be called, Jehovah our Righteousness.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
In those days shall Juda be saved, and Israel shall dwell confidently: and this is the name that they shall call him: the Lord our just one.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
In his days Judah shall be saved, and Israel shall dwell safely: and this is his name whereby he shall be called, The LORD is our righteousness.
English Standard Version Journaling Bible   
In his days Judah will be saved, and Israel will dwell securely. And this is the name by which he will be called: ‘The LORD is our righteousness.’
God's Word   
In his lifetime, Judah will be saved, and Israel will live in safety. This is the name that he will be given: The LORD Our Righteousness.
Holman Christian Standard Bible   
In His days Judah will be saved, and Israel will dwell securely. This is what He will be named: Yahweh Our Righteousness.
International Standard Version   
In his time Judah will be delivered and Israel will dwell in safety. This is the name by which he will be known: 'The LORD Our Righteousness.'
NET Bible   
Under his rule Judah will enjoy safety and Israel will live in security. This is the name he will go by: 'The LORD has provided us with justice.'
New American Standard Bible   
"In His days Judah will be saved, And Israel will dwell securely; And this is His name by which He will be called, 'The LORD our righteousness.'
New International Version   
In his days Judah will be saved and Israel will live in safety. This is the name by which he will be called: The LORD Our Righteous Savior.
New Living Translation   
And this will be his name: 'The LORD Is Our Righteousness.' In that day Judah will be saved, and Israel will live in safety.
Webster's Bible Translation   
In his days Judah shall be saved, and Israel shall dwell in safety: and this is his name by which he shall be called, JEHOVAH OUR RIGHTEOUSNESS.
The World English Bible   
In his days Judah shall be saved, and Israel shall dwell safely; and this is his name by which he shall be called: Yahweh our righteousness.
EasyEnglish Bible   
While he rules, the people of Judah will be safe. And Israel's people will live in peace. People will give this name to him: “The Lord is our righteous Saviour.” ’
Young‘s Literal Translation   
In his days is Judah saved, and Israel dwelleth confidently, And this his name that Jehovah proclaimeth him, `Our Righteousness.'
New Life Version   
In His days Judah will be saved, and Israel will be safe. And this is the name He will be called by: ‘The Lord Who makes us right and good.’
The Voice Bible   
During His reign, Judah will be redeemed and Israel will be a safe place again. The name he is called will tell the story: The Eternal Is Our Righteousness!
Living Bible   
For the time is coming, says the Lord, when I will place a righteous Branch upon King David’s throne. He shall be a King who shall rule with wisdom and justice and cause righteousness to prevail everywhere throughout the earth. And this is his name: The Lord Our Righteousness. At that time Judah will be saved and Israel will live in peace.
New Catholic Bible   
In his days Judah will live in safety, and Israel will dwell in security. And this is the name that will be given to him: “The Lord Our Righteousness.”
Legacy Standard Bible   
In His days Judah will be saved, And Israel will dwell securely; And this is His name by which He will be called, ‘Yahweh our righteousness.’
Jubilee Bible 2000   
In his days Judah shall be saved, and Israel shall dwell safely: and this shall be his name by which they shall call him, THE LORD OUR RIGHTEOUSNESS.
Christian Standard Bible   
In his days Judah will be saved, and Israel will dwell securely. This is the name he will be called: The Lord Is Our Righteousness.
Amplified Bible © 1954   
In His days Judah shall be saved and Israel shall dwell safely: and this is His name by which He shall be called: The Lord Our Righteousness.
New Century Version   
In his time Judah will be saved, and Israel will live in safety. This will be his name: The Lord Does What Is Right.
The Message   
“Time’s coming”—God’s Decree— “when I’ll establish a truly righteous David-Branch, A ruler who knows how to rule justly. He’ll make sure of justice and keep people united. In his time Judah will be secure again and Israel will live in safety. This is the name they’ll give him: ‘God-Who-Puts-Everything-Right.’
Evangelical Heritage Version ™   
In his days Judah will be saved and Israel will dwell securely. This is his name by which he will be called: The Lord Our Righteousness.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
In his days Judah will be saved and Israel will live in safety. And this is the name by which he will be called: “The Lord is our righteousness.”
Good News Translation®   
When he is king, the people of Judah will be safe, and the people of Israel will live in peace. He will be called ‘The Lord Our Salvation.’
Wycliffe Bible   
In those days Judah shall be saved, and Israel shall dwell trustily; and this is the name which they shall call him, The Lord our rightful [Our rightwise Lord].
Contemporary English Version   
As long as he is king, Israel will have peace, and Judah will be safe. The name of this king will be “The Lord Gives Justice.”
Revised Standard Version Catholic Edition   
In his days Judah will be saved, and Israel will dwell securely. And this is the name by which he will be called: ‘The Lord is our righteousness.’
New Revised Standard Version Updated Edition   
In his days Judah will be saved, and Israel will live in safety. And this is the name by which he will be called: “The Lord is our righteousness.”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
In his days Judah will be saved and Israel will live in safety. And this is the name by which he will be called: ‘The Lord is our righteousness.’
Common English Bible © 2011   
During his lifetime, Judah will be saved and Israel will live in safety. And his name will be The Lord Is Our Righteousness.
Amplified Bible © 2015   
“In His days Judah will be saved, And Israel will dwell safely; Now this is His name by which He will be called; ‘The Lord Our Righteousness.’
English Standard Version Anglicised   
In his days Judah will be saved, and Israel will dwell securely. And this is the name by which he will be called: ‘The Lord is our righteousness.’
New American Bible (Revised Edition)   
In his days Judah shall be saved, Israel shall dwell in security. This is the name to be given him: “The Lord our justice.”
New American Standard Bible   
In His days Judah will be saved, And Israel will live securely; And this is His name by which He will be called, ‘The Lord Our Righteousness.’
The Expanded Bible   
In his time Judah will be ·saved [rescued], and Israel will live ·in safety [with confidence]. This will be his name: The Lord ·Does What Is Right [L Our Righteousness].
Tree of Life Version   
In His days Judah will be saved, and Israel will dwell in safely; and this is His Name by which He will be called: Adonai our righteousness.
Revised Standard Version   
In his days Judah will be saved, and Israel will dwell securely. And this is the name by which he will be called: ‘The Lord is our righteousness.’
New International Reader's Version   
In his days Judah will be saved. Israel will live in safety. And the Branch will be called The Lord Who Makes Us Right With Himself.
BRG Bible   
In his days Judah shall be saved, and Israel shall dwell safely: and this is his name whereby he shall be called, The Lord Our Righteousness.
Complete Jewish Bible   
In his days Y’hudah will be saved, Isra’el will live in safety, and the name given to him will be Adonai Tzidkenu [Adonai our righteousness].
New Revised Standard Version, Anglicised   
In his days Judah will be saved and Israel will live in safety. And this is the name by which he will be called: ‘The Lord is our righteousness.’
Orthodox Jewish Bible   
In his days Yehudah shall be saved, and Yisroel shall dwell safely; and this is Shmo whereby he shall be called Adonoi Tzidkeinu.
Names of God Bible   
In his lifetime, Judah will be saved, and Israel will live in safety. This is the name that he will be given: Yahweh Tsidqenu.
Modern English Version   
In his days Judah will be saved, and Israel will dwell safely. And this is the name by which he will be called: THE LORD OUR RIGHTEOUSNESS.
Easy-to-Read Version   
When he rules, Judah will be saved, and Israel will live in safety. This will be his name: The Lord Makes Things Right for Us.
International Children’s Bible   
In his time Judah will be saved. Israel will live in safety. This will be his name: The Lord Does What Is Right.
Lexham English Bible   
In his days Judah will be saved, and Israel will dwell in safety, and this is his name by which he will be called: ‘Yahweh is our righteousness.’
New International Version - UK   
In his days Judah will be saved and Israel will live in safety. This is the name by which he will be called: The Lord Our Righteous Saviour.