Home Prior Books Index
←Prev   Jeremiah 12:11   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
שמה לשממה--אבלה עלי שממה נשמה כל הארץ כי אין איש שם על לב
Hebrew - Transliteration via code library   
SHmh lSHmmh--Ablh `ly SHmmh nSHmh kl hArTS ky Ayn AySH SHm `l lb

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
posuerunt eam in dissipationem luxitque super me desolatione desolata est omnis terra quia nullus est qui recogitet corde

King James Variants
American King James Version   
They have made it desolate, and being desolate it mourns to me; the whole land is made desolate, because no man lays it to heart.
King James 2000 (out of print)   
They have made it desolate, and being desolate it mourns unto me; the whole land is made desolate, because no man lays it to heart.
King James Bible (Cambridge, large print)   
They have made it desolate, and being desolate it mourneth unto me; the whole land is made desolate, because no man layeth it to heart.
Authorized (King James) Version   
They have made it desolate, and being desolate it mourneth unto me; the whole land is made desolate, because no man layeth it to heart.
New King James Version   
They have made it desolate; Desolate, it mourns to Me; The whole land is made desolate, Because no one takes it to heart.
21st Century King James Version   
They have made it desolate, and being desolate it mourneth unto Me; the whole land is made desolate, because no man layeth it to heart.

Other translations
American Standard Version   
They have made it a desolation; it mourneth unto me, being desolate; the whole land is made desolate, because no man layeth it to heart.
Darby Bible Translation   
they have made it a desolation; desolate, it mourneth unto me: the whole land is made desolate, for no man layeth it to heart.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
They have laid it waste, and it hath mourned for me. With desolation is all the land made desolate; because there is none that considereth in the heart.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
They have made it a desolation; it mourneth unto me, being desolate; the whole land is made desolate, because no man layeth it to heart.
English Standard Version Journaling Bible   
They have made it a desolation; desolate, it mourns to me. The whole land is made desolate, but no man lays it to heart.
God's Word   
They've left it a wasteland. Devastated, it mourns in my presence. The whole land is destroyed, but no one takes this to heart.
Holman Christian Standard Bible   
They have made it a desolation. It mourns, desolate, before Me. All the land is desolate, but no one takes it to heart.
International Standard Version   
They'll make it into a desolate place, and, desolate, it will cry out in mourning to me. The whole land will be desolate because no one takes it to heart.
NET Bible   
They will lay it waste. It will lie parched and empty before me. The whole land will be laid waste. But no one living in it will pay any heed.
New American Standard Bible   
"It has been made a desolation, Desolate, it mourns before Me; The whole land has been made desolate, Because no man lays it to heart.
New International Version   
It will be made a wasteland, parched and desolate before me; the whole land will be laid waste because there is no one who cares.
New Living Translation   
They have made it an empty wasteland; I hear its mournful cry. The whole land is desolate, and no one even cares.
Webster's Bible Translation   
They have made it desolate, and being desolate it mourneth to me; the whole land is made desolate, because no man layeth it to heart.
The World English Bible   
They have made it a desolation; it mourns to me, being desolate; the whole land is made desolate, because no man lays it to heart.
EasyEnglish Bible   
They will make it a dry and empty place, where nobody lives and nothing grows. The whole land will be like a desert. There will be nobody to take care of it.
Young‘s Literal Translation   
He hath made it become a desolation, The desolation hath mourned unto Me, Desolated hath been all the land, But there is no one laying it to heart.
New Life Version   
It has been laid waste. Destroyed and empty, it cries with sorrow before Me. The whole land has been laid waste, because no one cares.
The Voice Bible   
The very ground cries out to Me in this empty and forsaken land; the whole land is desolate, but no one seems to care.
Living Bible   
They have made it desolate; I hear its mournful cry. The whole land is desolate and no one cares.
New Catholic Bible   
They have made it into a wasteland, the sight of which causes me to mourn. The entire land has become desolate, and no one shows the slightest bit of concern.
Legacy Standard Bible   
It has been made a desolation; Desolate, it mourns before Me; The whole land has been made desolate Because no man sets it upon his heart.
Jubilee Bible 2000   
They have made it desolate; it cries against me, desolate; the whole land was made desolate because there was no man that would see.
Christian Standard Bible   
They have made it a desolation. It mourns, desolate, before me. All the land is desolate, but no one takes it to heart.
Amplified Bible © 1954   
They have made it a desolation, and desolate it mourns before Me; the whole land has been made desolate, but no man lays it to heart.
New Century Version   
They have turned my field into a desert that is wilted and dead. The whole country is an empty desert, because no one who lives there cares.
The Message   
“I will abandon the House of Israel, walk away from my beloved people. I will turn over those I most love to those who are her enemies. She’s been, this one I held dear, like a snarling lion in the jungle, Growling and baring her teeth at me— and I can’t take it anymore. Has this one I hold dear become a preening peacock? But isn’t she under attack by vultures? Then invite all the hungry animals at large, invite them in for a free meal! Foreign, scavenging shepherds will loot and trample my fields, Turn my beautiful, well-cared-for fields into vacant lots of tin cans and thistles. They leave them littered with junk— a ruined land, a land in lament. The whole countryside is a wasteland, and no one will really care. * * *
Evangelical Heritage Version ™   
They have made it a wasteland. It mourns. It is desolate before me. The whole land is laid waste, because there is no one who cares.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
They have made it a desolation; desolate, it mourns to me. The whole land is made desolate, but no one lays it to heart.
Good News Translation®   
They have made it a wasteland; it lies desolate before me. The whole land has become a desert, and no one cares.
Wycliffe Bible   
they setted it into scattering, and it mourned on me (and it mourned for me); all the land is desolate by desolation, for none is that again-thinketh (on it) in (his) heart.
Contemporary English Version   
Every field I see lies barren, and no one cares.
Revised Standard Version Catholic Edition   
They have made it a desolation; desolate, it mourns to me. The whole land is made desolate, but no man lays it to heart.
New Revised Standard Version Updated Edition   
They have made it a desolation; desolate, it mourns to me. The whole land is made desolate, but no one lays it to heart.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
They have made it a desolation; desolate, it mourns to me. The whole land is made desolate, but no one lays it to heart.
Common English Bible © 2011   
They have devastated her; desolate, she cries out to me in distress: “The whole land is desolate, and no one seems to care.”
Amplified Bible © 2015   
“They have made it a wasteland, Desolate, it mourns before Me; The whole land has been made a wasteland, Because no man takes it to heart.
English Standard Version Anglicised   
They have made it a desolation; desolate, it mourns to me. The whole land is made desolate, but no man lays it to heart.
New American Bible (Revised Edition)   
They have made it a mournful waste, desolate before me, Desolate, the whole land, because no one takes it to heart.
New American Standard Bible   
It has been made a desolation; Desolate, it mourns before Me; The whole land has been made desolate, Because no one takes it to heart.
The Expanded Bible   
They have turned ·my field [L it] into ·a desert [desolation] that is ·wilted [desolate] and ·dead [L mourns]. The whole country is ·an empty desert [desolate], because no one ·who lives there cares [L sets it on heart].
Tree of Life Version   
They made it a wasteland. It mourns before Me, desolate. The whole land will be laid waste, because no one takes it to heart.”
Revised Standard Version   
They have made it a desolation; desolate, it mourns to me. The whole land is made desolate, but no man lays it to heart.
New International Reader's Version   
My vineyard will become a desert. It will be dry and empty in my sight. The whole land will be completely destroyed. And no one even cares.
BRG Bible   
They have made it desolate, and being desolate it mourneth unto me; the whole land is made desolate, because no man layeth it to heart.
Complete Jewish Bible   
Yes, they have made it a waste; wasted, it mourns to me; the whole land is wasted, because nobody really cares.”
New Revised Standard Version, Anglicised   
They have made it a desolation; desolate, it mourns to me. The whole land is made desolate, but no one lays it to heart.
Orthodox Jewish Bible   
They have made it desolate, and being desolate it mourneth unto Me; kol HaAretz is made desolate, but no ish taketh it to heart.
Names of God Bible   
They’ve left it a wasteland. Devastated, it mourns in my presence. The whole land is destroyed, but no one takes this to heart.
Modern English Version   
They have made it desolate, and being desolate, it mourns to Me. The whole land has been made desolate, because no man lays it to heart.
Easy-to-Read Version   
They have turned it into an empty desert. It is dry and dead. The whole land has been ruined, and no one is left to care for it.
International Children’s Bible   
They will turn my field into a desert. It will be wilted and dead. The whole country is an empty desert. This is because no one who lives there cares.
Lexham English Bible   
They have made it a desolation. Desolate, it mourns to me. All the land is made desolate, but there is no person taking it to heart.
New International Version - UK   
It will be made a wasteland, parched and desolate before me; the whole land will be laid waste because there is no one who cares.