Home Prior Books Index
←Prev   Isaiah 9:10   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
לבנים נפלו וגזית נבנה שקמים גדעו וארזים נחליף
Hebrew - Transliteration via code library   
lbnym nplv vgzyt nbnh SHqmym gd`v vArzym nKHlyp

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
lateres ceciderunt sed quadris lapidibus aedificabimus sycomoros succiderunt sed cedros inmutabimus

King James Variants
American King James Version   
The bricks are fallen down, but we will build with hewn stones: the sycomores are cut down, but we will change them into cedars.
King James 2000 (out of print)   
The bricks have fallen down, but we will rebuild with hewn stones: the sycamores are cut down, but we will replace them into cedars.
King James Bible (Cambridge, large print)   
The bricks are fallen down, but we will build with hewn stones: the sycomores are cut down, but we will change them into cedars.

Other translations
American Standard Version   
The bricks are fallen, but we will build with hewn stone; the sycomores are cut down, but we will put cedars in their place.
Darby Bible Translation   
The bricks are fallen down, but we will build with hewn stones; the sycamore trees are cut down, but we will replace them with cedars.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
The bricks are fallen down, but we will build with square stones: they have cut down the sycamores, but we will change them for cedars.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
The bricks are fallen, but we will build with hewn stone: the sycomores are cut down, but we will change them into cedars.
English Standard Version Journaling Bible   
“The bricks have fallen, but we will build with dressed stones; the sycamores have been cut down, but we will put cedars in their place.”
God's Word   
"Bricks have fallen, but we will rebuild with hand-cut stones. Fig trees have been cut down, but we will replace them with cedars."
Holman Christian Standard Bible   
The bricks have fallen, but we will rebuild with cut stones; the sycamores have been cut down, but we will replace them with cedars."
International Standard Version   
The bricks have fallen, but we will build with dressed stones; the sycamore trees have been cut down, but we will replace them with cedars.'
NET Bible   
"The bricks have fallen, but we will rebuild with chiseled stone; the sycamore fig trees have been cut down, but we will replace them with cedars."
New American Standard Bible   
"The bricks have fallen down, But we will rebuild with smooth stones; The sycamores have been cut down, But we will replace them with cedars."
New International Version   
"The bricks have fallen down, but we will rebuild with dressed stone; the fig trees have been felled, but we will replace them with cedars."
New Living Translation   
They said, "We will replace the broken bricks of our ruins with finished stone, and replant the felled sycamore-fig trees with cedars."
Webster's Bible Translation   
The bricks have fallen down, but we will build with hewn stones; the sycamores are cut down, but we will change them into cedars.
The World English Bible   
"The bricks have fallen, but we will build with cut stone. The sycamore fig trees have been cut down, but we will put cedars in their place."