Home Prior Books Index
←Prev   Isaiah 19:6   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
והאזניחו נהרות דללו וחרבו יארי מצור קנה וסוף קמלו
Hebrew - Transliteration via code library   
vhAznyKHv nhrvt dllv vKHrbv yAry mTSvr qnh vsvp qmlv

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et deficient flumina adtenuabuntur et siccabuntur rivi aggerum calamus et iuncus marcescet

King James Variants
American King James Version   
And they shall turn the rivers far away; and the brooks of defense shall be emptied and dried up: the reeds and flags shall wither.
King James 2000 (out of print)   
And they shall turn the rivers foul; and the brooks of Egypt shall be emptied and dried up: the reeds and rushes shall wither.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And they shall turn the rivers far away; and the brooks of defence shall be emptied and dried up: the reeds and flags shall wither.

Other translations
American Standard Version   
And the rivers shall become foul; the streams of Egypt shall be diminished and dried up; the reeds and flags shall wither away.
Darby Bible Translation   
and the rivers shall stink, and the streams of Egypt shall be diminished and drain away: the reeds and sedges shall wither.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And the rivers shall fail: the streams of the banks shall be diminished, and be dried up. The reed and the bulrush shall wither away.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And the rivers shall stink; the streams of Egypt shall be minished and dried up: the reeds and flags shall wither away.
English Standard Version Journaling Bible   
and its canals will become foul, and the branches of Egypt’s Nile will diminish and dry up, reeds and rushes will rot away.
God's Word   
The canals will stink. Egypt's streams will be emptied and dried up. The reeds and cattails will wither.
Holman Christian Standard Bible   
The channels will stink; they will dwindle, and Egypt's canals will be parched. Reed and rush will die.
International Standard Version   
The canals will stink, and the tributaries of Egypt will dwindle and dry up. Reeds and rushes will wither away.
NET Bible   
The canals will stink; the streams of Egypt will trickle and then dry up; the bulrushes and reeds will decay,
New American Standard Bible   
The canals will emit a stench, The streams of Egypt will thin out and dry up; The reeds and rushes will rot away.
New International Version   
The canals will stink; the streams of Egypt will dwindle and dry up. The reeds and rushes will wither,
New Living Translation   
The canals of the Nile will dry up, and the streams of Egypt will stink with rotting reeds and rushes.
Webster's Bible Translation   
And they shall turn the rivers far away; and the brooks of defense shall be emptied and dried up: the reeds and flags shall wither.
The World English Bible   
The rivers will become foul. The streams of Egypt will be diminished and dried up. The reeds and flags will wither away.