Home Prior Books Index
←Prev   Isaiah 10:31   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
נדדה מדמנה ישבי הגבים העיזו
Hebrew - Transliteration via code library   
nddh mdmnh ySHby hgbym h`yzv

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
migravit Medemena habitatores Gebim confortamini

King James Variants
American King James Version   
Madmenah is removed; the inhabitants of Gebim gather themselves to flee.
King James 2000 (out of print)   
Madmenah has fled; the inhabitants of Gebim gather themselves to flee.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Madmenah is removed; the inhabitants of Gebim gather themselves to flee.

Other translations
American Standard Version   
Madmenah is a fugitive; the inhabitants of Gebim flee for safety.
Darby Bible Translation   
Madmenah is fugitive; the inhabitants of Gebim take to flight.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Medemena is removed: ye inhabitants of Gabim, take courage.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Madmenah is a fugitive; the inhabitants of Gebim gather themselves to flee.
English Standard Version Journaling Bible   
Madmenah is in flight; the inhabitants of Gebim flee for safety.
God's Word   
The people in Madmenah flee; those who live in Gebim take shelter.
Holman Christian Standard Bible   
Madmenah has fled. The inhabitants of Gebim have sought refuge.
International Standard Version   
Marmenah is in flight; the inhabitants of Gebim take cover.
NET Bible   
Madmenah flees, the residents of Gebim have hidden.
New American Standard Bible   
Madmenah has fled. The inhabitants of Gebim have sought refuge.
New International Version   
Madmenah is in flight; the people of Gebim take cover.
New Living Translation   
There go the people of Madmenah, all fleeing. The citizens of Gebim are trying to hide.
Webster's Bible Translation   
Madmenah is removed; the inhabitants of Gebim gather themselves to flee.
The World English Bible   
Madmenah is a fugitive. The inhabitants of Gebim flee for safety.