Home Prior Books Index
←Prev   Isaiah 10:2   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
להטות מדין דלים ולגזל משפט עניי עמי--להיות אלמנות שללם ואת יתומים יבזו
Hebrew - Transliteration via code library   
lhtvt mdyn dlym vlgzl mSHpt `nyy `my--lhyvt Almnvt SHllm vAt ytvmym ybzv

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
ut opprimerent in iudicio pauperes et vim facerent causae humilium populi mei ut essent viduae praeda eorum et pupillos diriperent

King James Variants
American King James Version   
To turn aside the needy from judgment, and to take away the right from the poor of my people, that widows may be their prey, and that they may rob the fatherless!
King James 2000 (out of print)   
To turn aside the needy from justice, and to take away the right from the poor of my people, that widows may be their prey, and that they may rob the fatherless!
King James Bible (Cambridge, large print)   
To turn aside the needy from judgment, and to take away the right from the poor of my people, that widows may be their prey, and that they may rob the fatherless!

Other translations
American Standard Version   
to turn aside the needy from justice, and to rob the poor of my people of their right, that widows may be their spoil, and that they may make the fatherless their prey!
Darby Bible Translation   
to turn away the poor from judgment, and to take away the right from the afflicted of my people; that widows may be their prey, and that they may rob the fatherless!
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
To oppress the poor in judgment, and do violence to the cause of the humble of my people: that widows might be their prey, and that they might rob the fatherless.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
to turn aside the needy from judgment, and to take away the right of the poor of my people, that widows may be their spoil, and that they may make the fatherless their prey!
English Standard Version Journaling Bible   
to turn aside the needy from justice and to rob the poor of my people of their right, that widows may be their spoil, and that they may make the fatherless their prey!
God's Word   
They deprive the poor of justice. They take away the rights of the needy among my people. They prey on widows and rob orphans.
Holman Christian Standard Bible   
to keep the poor from getting a fair trial and to deprive the afflicted among my people of justice, so that widows can be their spoil and they can plunder the fatherless.
International Standard Version   
to deprive the needy of justice and to rob the poor of my people of their rights, so that widows may become their spoil and so that they may plunder orphans!
NET Bible   
to keep the poor from getting fair treatment, and to deprive the oppressed among my people of justice, so they can steal what widows own, and loot what belongs to orphans.
New American Standard Bible   
So as to deprive the needy of justice And rob the poor of My people of their rights, So that widows may be their spoil And that they may plunder the orphans.
New International Version   
to deprive the poor of their rights and withhold justice from the oppressed of my people, making widows their prey and robbing the fatherless.
New Living Translation   
They deprive the poor of justice and deny the rights of the needy among my people. They prey on widows and take advantage of orphans.
Webster's Bible Translation   
To turn aside the needy from judgment, and to take away the right from the poor of my people, that widows may be their prey, and that they may rob the fatherless!
The World English Bible   
to deprive the needy from justice, and to rob the poor among my people of their rights, that widows may be their spoil, and that they may make the fatherless their prey!