Home Prior Books Index
←Prev   Haggai 1:6   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
זרעתם הרבה והבא מעט אכול ואין לשבעה שתו ואין לשכרה לבוש ואין לחם לו והמשתכר--משתכר אל צרור נקוב
Hebrew - Transliteration via code library   
zr`tm hrbh vhbA m`t Akvl vAyn lSHb`h SHtv vAyn lSHkrh lbvSH vAyn lKHm lv vhmSHtkr--mSHtkr Al TSrvr nqvb

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
seminastis multum et intulistis parum comedistis et non estis satiati bibistis et non estis inebriati operuistis vos et non estis calefacti et qui mercedes congregavit misit eas in sacculum pertusum

King James Variants
American King James Version   
You have sown much, and bring in little; you eat, but you have not enough; you drink, but you are not filled with drink; you clothe you, but there is none warm; and he that earns wages earns wages to put it into a bag with holes.
King James 2000 (out of print)   
You have sown much, and bring in little; you eat, but you have not enough; you drink, but you are not filled with drink; you clothe yourselves, but no one is warm; and he that earns wages earns wages to put it into a bag with holes.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Ye have sown much, and bring in little; ye eat, but ye have not enough; ye drink, but ye are not filled with drink; ye clothe you, but there is none warm; and he that earneth wages earneth wages to put it into a bag with holes.
Authorized (King James) Version   
Ye have sown much, and bring in little; ye eat, but ye have not enough; ye drink, but ye are not filled with drink; ye clothe you, but there is none warm; and he that earneth wages earneth wages to put it into a bag with holes.
New King James Version   
“You have sown much, and bring in little; You eat, but do not have enough; You drink, but you are not filled with drink; You clothe yourselves, but no one is warm; And he who earns wages, Earns wages to put into a bag with holes.”
21st Century King James Version   
Ye have sown much, and bring in little; ye eat, but ye have not enough; ye drink, but ye are not filled with drink; ye clothe yourselves, but there is none warm; and he that earneth wages, earneth wages to put it into a bag with holes.”

Other translations
American Standard Version   
Ye have sown much, and bring in little; ye eat, but ye have not enough; ye drink, but ye are not filled with drink; ye clothe you, but there is none warm; and he that earneth wages earneth wages to put it into a bag with holes.
Darby Bible Translation   
Ye have sown much, and bring in little; ye eat, but are not satisfied; ye drink, but are not filled with drink; ye clothe yourselves, but there is none warm; and he that earneth wages earneth wages for a bag with holes.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
You have sowed much, and brought in little: you have eaten, but have not had enough: you have drunk, but have not been filled with drink: you have clothed yourselves, but have not been warmed: and he that hath earned wages, put them into a bag with holes.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Ye have sown much, and bring in little; ye eat, but ye have not enough; ye drink, but ye are not filled with drink; ye clothe you, but there is none warm; and he that earneth wages earneth wages to put it into a bag with holes.
English Standard Version Journaling Bible   
You have sown much, and harvested little. You eat, but you never have enough; you drink, but you never have your fill. You clothe yourselves, but no one is warm. And he who earns wages does so to put them into a bag with holes.
God's Word   
You planted a lot, but you harvested little. You eat, but you're never full. You drink, but you're still thirsty.?wine[ to drink but not enough to become drunk."> You wear clothing, but you never have enough to keep you warm. You spend money as fast as you earn it.]
Holman Christian Standard Bible   
You have planted much but harvested little. You eat but never have enough to be satisfied. You drink but never have enough to become drunk. You put on clothes but never have enough to get warm. The wage earner puts his wages into a bag with a hole in it."
International Standard Version   
You have sowed much but have reaped little. You have eaten but don't have enough to become satisfied. You have drunk but don't have enough to become intoxicated. You have clothed yourself but don't have enough to keep warm. And the hired laborer deposits his salary in a bag full of holes!'"
NET Bible   
You have planted much, but have harvested little. You eat, but are never filled. You drink, but are still thirsty. You put on clothes, but are not warm. Those who earn wages end up with holes in their money bags.'"
New American Standard Bible   
"You have sown much, but harvest little; you eat, but there is not enough to be satisfied; you drink, but there is not enough to become drunk; you put on clothing, but no one is warm enough; and he who earns, earns wages to put into a purse with holes."
New International Version   
You have planted much, but harvested little. You eat, but never have enough. You drink, but never have your fill. You put on clothes, but are not warm. You earn wages, only to put them in a purse with holes in it."
New Living Translation   
You have planted much but harvest little. You eat but are not satisfied. You drink but are still thirsty. You put on clothes but cannot keep warm. Your wages disappear as though you were putting them in pockets filled with holes!
Webster's Bible Translation   
Ye have sown much, and bring in little; ye eat, but ye have not enough; ye drink, but ye are not filled with drink; ye clothe yourselves, but there is none warm; and he that earneth wages earneth wages to put it into a bag with holes.
The World English Bible   
You have sown much, and bring in little. You eat, but you don't have enough. You drink, but you aren't filled with drink. You clothe yourselves, but no one is warm, and he who earns wages earns wages to put them into a bag with holes in it."
EasyEnglish Bible   
You plant seeds but not many plants grow to give you food. You never have enough to eat. You drink, but you are still thirsty. You have clothes to wear, but they do not keep you warm. When you receive money for your work, you soon need to spend it. Then you have no money left.
Young‘s Literal Translation   
Ye have sown much, and brought in little, To eat, and not to satiety, To drink, and not to drunkenness, To clothe, and none hath heat, And he who is hiring himself out, Is hiring himself for a bag pierced through.
New Life Version   
You have planted much, but gather little. You eat, but there is not enough to fill you. You drink, but never have your fill. You put on clothing, but no one is warm enough. You earn money, but put it into a bag with holes.”
The Voice Bible   
You have planted a large crop, but your harvest is small. You have food to eat, but it is never enough to satisfy. You have something to drink, but you are never filled. You have clothes to wear, but they are not enough to keep you warm. You earn a salary, but the money runs out quickly, as if there are holes in your pocket.
Living Bible   
You plant much but harvest little. You have scarcely enough to eat or drink and not enough clothes to keep you warm. Your income disappears, as though you were putting it into pockets filled with holes!
New Catholic Bible   
You have sown much but harvested little; you have eaten, but never enough to satisfy you. You drink, but never enough to cheer you; you are clothed, but never experience warmth. And the one who earns wages puts them into a bag with a hole in it.
Legacy Standard Bible   
You have sown much, but bring in little; you eat, but there is not enough to be satisfied; you drink, but there is not enough to become drunk; you put on clothing, but no one is warm enough; and he who earns, earns wages to put into a bag with holes.”
Jubilee Bible 2000   
Ye have sown much and bring in little; ye eat, but ye are not filled; ye drink, but ye are not satisfied; ye clothe yourselves, but you are not warm; and he that is a hireling receives his wages in a bag with holes.
Christian Standard Bible   
You have planted much but harvested little. You eat but never have enough to be satisfied. You drink but never have enough to be happy. You put on clothes but never have enough to get warm. The wage earner puts his wages into a bag with a hole in it.”
Amplified Bible © 1954   
You have sown much, but you have reaped little; you eat, but you do not have enough; you drink, but you do not have your fill; you clothe yourselves, but no one is warm; and he who earns wages has earned them to put them in a bag with holes in it.
New Century Version   
You have planted much, but you harvest little. You eat, but you do not become full. You drink, but you are still thirsty. You put on clothes, but you are not warm enough. You earn money, but then you lose it all as if you had put it into a purse full of holes.”
The Message   
And then a little later, God-of-the-Angel-Armies spoke out again: “Take a good, hard look at your life. Think it over. You have spent a lot of money, but you haven’t much to show for it. You keep filling your plates, but you never get filled up. You keep drinking and drinking and drinking, but you’re always thirsty. You put on layer after layer of clothes, but you can’t get warm. And the people who work for you, what are they getting out of it? Not much— a leaky, rusted-out bucket, that’s what.”
Evangelical Heritage Version ™   
You sow much seed but you harvest little. You eat but you are never satisfied. You drink but you never become drunk. You get dressed, but no one is warm. The one who makes money puts that money into a bag with a hole in it.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
You have sown much, and harvested little; you eat, but you never have enough; you drink, but you never have your fill; you clothe yourselves, but no one is warm; and you that earn wages earn wages to put them into a bag with holes.
Good News Translation®   
You have planted much grain, but have harvested very little. You have food to eat, but not enough to make you full. You have wine to drink, but not enough to get drunk on! You have clothing, but not enough to keep you warm. And workers cannot earn enough to live on.
Wycliffe Bible   
Ye have sown much, and brought in little; ye have eaten, and ye be not [ful]filled; ye have drunk, and ye be not full of drink; ye covered you, and ye be not made hot; and he that gathered hires sent those into a sack holed, either broken. (Ye have sown much, and brought in little; ye have eaten, and ye be not satisfied; ye have drunk, and ye be not full of drink; ye have clothed yourselves, and ye be not made hot; and he who gathered wages, or money, put them into a sack, or into a bag, with holes.)
Contemporary English Version   
You harvest less than you plant, you never have enough to eat or drink, your clothes don't keep you warm, and your wages are stored in bags full of holes.
Revised Standard Version Catholic Edition   
You have sown much, and harvested little; you eat, but you never have enough; you drink, but you never have your fill; you clothe yourselves, but no one is warm; and he who earns wages earns wages to put them into a bag with holes.
New Revised Standard Version Updated Edition   
You have sown much and harvested little; you eat, but you never have enough; you drink, but you never have your fill; you clothe yourselves, but no one is warm; and you that earn wages earn wages to put them into a bag with holes.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
You have sown much, and harvested little; you eat, but you never have enough; you drink, but you never have your fill; you clothe yourselves, but no one is warm; and you that earn wages earn wages to put them into a bag with holes.
Common English Bible © 2011   
You have sown much, but it has brought little. You eat, but there’s not enough to satisfy. You drink, but not enough to get drunk. There is clothing, but not enough to keep warm. Anyone earning wages puts those wages into a bag with holes.
Amplified Bible © 2015   
You have planted much, but you harvest little; you eat, but you do not have enough; you drink, but you do not have enough to be intoxicated; you clothe yourselves, but no one is warm enough; and he who earns wages earns them just to put them in a bag with holes in it [because God has withheld His blessing].”
English Standard Version Anglicised   
You have sown much, and harvested little. You eat, but you never have enough; you drink, but you never have your fill. You clothe yourselves, but no one is warm. And he who earns wages does so to put them into a bag with holes.
New American Bible (Revised Edition)   
You have sown much, but have brought in little; you have eaten, but have not been satisfied; You have drunk, but have not become intoxicated; you have clothed yourselves, but have not been warmed; And the hired worker labors for a bag full of holes.
New American Standard Bible   
You have sown much, only to harvest little; you eat, but there is not enough to be satisfied; you drink, but there is not enough to become drunk; you put on clothing, but there is not enough for anyone to get warm; and the one who earns, earns wages to put into a money bag full of holes.”
The Expanded Bible   
You have planted much, but you harvest little. You eat, but you do not become full. You drink, but you are still thirsty. You put on clothes, but you are not warm enough. You earn ·money [wages], ·but then you lose it all as if you had [L to] put it into a purse full of holes.”
Tree of Life Version   
You sowed much but bring in little. You eat but are never satisfied. You drink but not enough to get filled. You put on clothes but no one is warm. And whoever earns wages works for a bag full of holes.”
Revised Standard Version   
You have sown much, and harvested little; you eat, but you never have enough; you drink, but you never have your fill; you clothe yourselves, but no one is warm; and he who earns wages earns wages to put them into a bag with holes.
New International Reader's Version   
You have planted many seeds. But the crops you have gathered are small. So you eat. But you never have enough. You drink. But you are never full. You put on your clothes. But you are not warm. You earn your pay. But it will not buy everything you need.”
BRG Bible   
Ye have sown much, and bring in little; ye eat, but ye have not enough; ye drink, but ye are not filled with drink; ye clothe you, but there is none warm; and he that earneth wages earneth wages to put it into a bag with holes.
Complete Jewish Bible   
You sow much but bring in little; you eat but aren’t satisfied; you drink but never have enough; you clothe yourselves, but no one is warm; and he who works for a living earns wages that are put in a bag full of holes.’”
New Revised Standard Version, Anglicised   
You have sown much, and harvested little; you eat, but you never have enough; you drink, but you never have your fill; you clothe yourselves, but no one is warm; and you that earn wages earn wages to put them into a bag with holes.
Orthodox Jewish Bible   
Ye have sown harbeh (much), and bring in me’at (little); ye eat, but ye have not enough; ye drink, but ye are not filled with drink; ye clothe yourselves, but there is no warming; and he that earneth wages earneth wages to put them into a purse of holes.
Names of God Bible   
You planted a lot, but you harvested little. You eat, but you’re never full. You drink, but you’re still thirsty. You wear clothing, but you never have enough to keep you warm. You spend money as fast as you earn it.
Modern English Version   
You have sown much, and harvested little. You eat, but you do not have enough; you drink, but you are not filled with drink; you clothe yourselves, but no one is warm; and he who earns wages earns wages to put them into a bag with holes.
Easy-to-Read Version   
You have planted many seeds, but you have gathered only a few crops. You have food to eat, but not enough to get full. You have something to drink, but not enough to get drunk. You have some clothes to wear, but not enough to keep warm. You earn a little money, but you don’t know where it all goes. It’s as though there is a hole in your pocket!’”
International Children’s Bible   
You have planted much, but you harvest little. You eat, but you do not become full. You drink, but you are still thirsty. You put on clothes, but you are not warm enough. You earn money, but then you lose it all. It is as if you put it into a purse full of holes.”
Lexham English Bible   
You have sown much but have harvested little. You have eaten without being satisfied; you have drunk without being satiated; you have worn clothes without being warm; the one who earns wages puts it in a pouch with holes.’
New International Version - UK   
You have planted much, but harvested little. You eat, but never have enough. You drink, but never have your fill. You put on clothes, but are not warm. You earn wages, only to put them in a purse with holes in it.’