Home Prior Books Index
←Prev   Genesis 39:19   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויהי כשמע אדניו את דברי אשתו אשר דברה אליו לאמר כדברים האלה עשה לי עבדך ויחר אפו
Hebrew - Transliteration via code library   
vyhy kSHm` Adnyv At dbry ASHtv ASHr dbrh Alyv lAmr kdbrym hAlh `SHh ly `bdk vyKHr Apv

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
his auditis dominus et nimium credulus verbis coniugis iratus est valde

King James Variants
American King James Version   
And it came to pass, when his master heard the words of his wife, which she spoke to him, saying, After this manner did your servant to me; that his wrath was kindled.
King James 2000 (out of print)   
And it came to pass, when his master heard the words of his wife, which she spoke unto him, saying, After this manner did your servant to me; that his wrath was kindled.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And it came to pass, when his master heard the words of his wife, which she spake unto him, saying, After this manner did thy servant to me; that his wrath was kindled.
Authorized (King James) Version   
And it came to pass, when his master heard the words of his wife, which she spake unto him, saying, After this manner did thy servant to me; that his wrath was kindled.
New King James Version   
So it was, when his master heard the words which his wife spoke to him, saying, “Your servant did to me after this manner,” that his anger was aroused.
21st Century King James Version   
And it came to pass, when his master heard the words of his wife which she spoke unto him, saying, “After this manner did thy servant to me,” that his wrath was kindled.

Other translations
American Standard Version   
And it came to pass, when his master heard the words of his wife, which she spake unto him, saying, After this manner did thy servant to me; that his wrath was kindled.
Darby Bible Translation   
And it came to pass when his lord heard the words of his wife which she spoke to him, saying, After this manner did thy bondman to me, that his wrath was kindled.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
His master hearing these things, and giving too much credit to his wife's words, was very angry.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And it came to pass, when his master heard the words of his wife, which she spake unto him, saying, After this manner did thy servant to me; that his wrath was kindled.
English Standard Version Journaling Bible   
As soon as his master heard the words that his wife spoke to him, “This is the way your servant treated me,” his anger was kindled.
God's Word   
When Potiphar heard his wife's story, especially when she said, "This is what your slave did to me," he became very angry.
Holman Christian Standard Bible   
When his master heard the story his wife told him--"These are the things your slave did to me"--he was furious
International Standard Version   
When Joseph's master heard his wife's claim to the effect that "This is how your servant treated me," he flew into a rage,
NET Bible   
When his master heard his wife say, "This is the way your slave treated me," he became furious.
New American Standard Bible   
Now when his master heard the words of his wife, which she spoke to him, saying, "This is what your slave did to me," his anger burned.
New International Version   
When his master heard the story his wife told him, saying, "This is how your slave treated me," he burned with anger.
New Living Translation   
Potiphar was furious when he heard his wife's story about how Joseph had treated her.
Webster's Bible Translation   
And it came to pass, when his master heard the words of his wife, which she spoke to him, saying, After this manner did thy servant to me; that his wrath was kindled.
The World English Bible   
It happened, when his master heard the words of his wife, which she spoke to him, saying, "This is what your servant did to me," that his wrath was kindled.
EasyEnglish Bible   
Joseph's master heard the story that his wife told him. She said, ‘This is what your slave did to me.’ When Potiphar heard that, he was very angry.
Young‘s Literal Translation   
And it cometh to pass when his lord heareth the words of his wife, which she hath spoken unto him, saying, `According to these things hath thy servant done to me,' that his anger burneth;
New Life Version   
When his boss heard his wife’s story and her words, “This is what your servant did to me,” he became very angry.
The Voice Bible   
When Potiphar heard his wife’s account, his face flushed with anger.
Living Bible   
Well, when her husband heard his wife’s story, he was furious.
New Catholic Bible   
When the master heard the story his wife told him, saying, “This is what your servant has done to me,” he became very angry.
Legacy Standard Bible   
Now it happened that when his master heard the words of his wife, which she spoke to him, saying, “This is what your slave did to me,” his anger burned.
Jubilee Bible 2000   
And it came to pass when his master heard the words of his wife, which she spoke unto him, saying, After this manner did thy slave treat me, that his wrath was kindled.
Christian Standard Bible   
When his master heard the story his wife told him—“These are the things your slave did to me”—he was furious
Amplified Bible © 1954   
And when [Joseph’s] master heard the words of his wife, saying to him, This is the way your servant treated me, his wrath was kindled.
New Century Version   
When Joseph’s master heard what his wife said Joseph had done, he became very angry.
The Message   
When his master heard his wife’s story, telling him, “These are the things your slave did to me,” he was furious. Joseph’s master took him and threw him into the jail where the king’s prisoners were locked up. But there in jail God was still with Joseph: He reached out in kindness to him; he put him on good terms with the head jailer. The head jailer put Joseph in charge of all the prisoners—he ended up managing the whole operation. The head jailer gave Joseph free rein, never even checked on him, because God was with him; whatever he did God made sure it worked out for the best. * * *
Evangelical Heritage Version ™   
As soon as his master heard the words that his wife spoke to him, saying, “This is what your servant did to me,” he became very angry.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
When his master heard the words that his wife spoke to him, saying, “This is the way your servant treated me,” he became enraged.
Good News Translation®   
Joseph's master was furious
Wycliffe Bible   
And when these things were heard, the lord believed over much to the words of the wife (the lord believed too much in his wife’s words), and he was full wroth;
Contemporary English Version   
Potiphar became very angry
Revised Standard Version Catholic Edition   
When his master heard the words which his wife spoke to him, “This is the way your servant treated me,” his anger was kindled.
New Revised Standard Version Updated Edition   
When his master heard the words that his wife spoke to him, saying, “This is the way your servant treated me,” he became enraged.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
When his master heard the words that his wife spoke to him, saying, ‘This is the way your servant treated me’, he became enraged.
Common English Bible © 2011   
When Joseph’s master heard the thing that his wife told him, “This is what your servant did to me,” he was incensed.
Amplified Bible © 2015   
And when Joseph’s master heard the words of his wife, saying, “This is the way your servant treated me,” his anger burned.
English Standard Version Anglicised   
As soon as his master heard the words that his wife spoke to him, “This is the way your servant treated me”, his anger was kindled.
New American Bible (Revised Edition)   
When the master heard his wife’s story in which she reported, “Thus and so your servant did to me,” he became enraged.
New American Standard Bible   
Now when his master heard the words of his wife which she spoke to him, saying, “This is what your slave did to me,” his anger burned.
The Expanded Bible   
When Joseph’s master heard what his wife said Joseph had done, he became very angry.
Tree of Life Version   
Now when his master heard the words his wife spoke to him saying, “Such are the things your slave did to me,” his anger burned.
Revised Standard Version   
When his master heard the words which his wife spoke to him, “This is the way your servant treated me,” his anger was kindled.
New International Reader's Version   
Potiphar’s wife told him, “That’s how your slave treated me.” When Joseph’s master heard her story, he became very angry.
BRG Bible   
And it came to pass, when his master heard the words of his wife, which she spake unto him, saying, After this manner did thy servant to me; that his wrath was kindled.
Complete Jewish Bible   
When his master heard what his wife said as she showed him, “Here’s what your slave did to me,” he became furious.
New Revised Standard Version, Anglicised   
When his master heard the words that his wife spoke to him, saying, ‘This is the way your servant treated me’, he became enraged.
Orthodox Jewish Bible   
And it came to pass, when adonav heard the words of his isha, which she spoke unto him, saying, After this manner did thy eved to me; that his wrath was kindled.
Names of God Bible   
When Potiphar heard his wife’s story, especially when she said, “This is what your slave did to me,” he became very angry.
Modern English Version   
When his master heard the words of his wife, which she spoke to him, saying, “This is what your servant did to me,” he became enraged.
Easy-to-Read Version   
Joseph’s master listened to what his wife said, and he became very angry.
International Children’s Bible   
When Joseph’s master heard what his wife said Joseph had done, he became very angry.
Lexham English Bible   
And when his master heard the words of his wife that she spoke to him, “This is what your servant did to me,” he became very angry.
New International Version - UK   
When his master heard the story his wife told him, saying, ‘This is how your slave treated me,’ he burned with anger.