Home Prior Books Index
←Prev   Genesis 39:18   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויהי כהרימי קולי ואקרא ויעזב בגדו אצלי וינס החוצה
Hebrew - Transliteration via code library   
vyhy khrymy qvly vAqrA vy`zb bgdv ATSly vyns hKHvTSh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
cumque vidisset me clamare reliquit pallium et fugit foras

King James Variants
American King James Version   
And it came to pass, as I lifted up my voice and cried, that he left his garment with me, and fled out.
King James 2000 (out of print)   
And it came to pass, as I lifted up my voice and cried, that he left his garment with me, and fled out.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And it came to pass, as I lifted up my voice and cried, that he left his garment with me, and fled out.
Authorized (King James) Version   
and it came to pass, as I lifted up my voice and cried, that he left his garment with me, and fled out.
New King James Version   
so it happened, as I lifted my voice and cried out, that he left his garment with me and fled outside.”
21st Century King James Version   
And it came to pass, as I lifted up my voice and cried, that he left his garment with me and fled out.”

Other translations
American Standard Version   
and it came to pass, as I lifted up my voice and cried, that he left his garment by me, and fled out.
Darby Bible Translation   
and it came to pass as I lifted up my voice and cried, that he left his garment with me, and fled forth.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And when he heard me cry, he left the garment which I held, and fled out.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
and it came to pass, as I lifted up my voice and cried, that he left his garment by me, and fled out.
English Standard Version Journaling Bible   
But as soon as I lifted up my voice and cried, he left his garment beside me and fled out of the house.”
God's Word   
But when I screamed, he ran outside and left his clothes with me."
Holman Christian Standard Bible   
but when I screamed for help, he left his garment with me and ran outside."
International Standard Version   
But when I started to scream, he left his outer garment with me and ran outside."
NET Bible   
but when I raised my voice and screamed, he left his outer garment and ran outside."
New American Standard Bible   
and as I raised my voice and screamed, he left his garment beside me and fled outside."
New International Version   
But as soon as I screamed for help, he left his cloak beside me and ran out of the house."
New Living Translation   
"But when I screamed, he ran outside, leaving his cloak with me!"
Webster's Bible Translation   
And it came to pass, as I raised my voice and cried, that he left his garment with me, and fled.
The World English Bible   
and it happened, as I lifted up my voice and cried, that he left his garment by me, and ran outside."
EasyEnglish Bible   
But I screamed loudly for help. So he left his coat with me and he ran out of the house.’
Young‘s Literal Translation   
and it cometh to pass, when I lift my voice and call, that he leaveth his garment near me, and fleeth without.'
New Life Version   
But when I called out in a loud voice, he left his coat with me and ran outside.”
The Voice Bible   
When I screamed as loudly as I could, he dropped his clothes here beside me and ran outside.
Living Bible   
and I was only saved by my screams. He fled, leaving his jacket behind!”
New Catholic Bible   
But as soon as I cried out and shouted, he left his tunic next to me and ran out of the house.”
Legacy Standard Bible   
and as I raised my voice and screamed, he left his garment beside me and fled outside.”
Jubilee Bible 2000   
and when I lifted up my voice and cried, he left his garment with me and fled out.
Christian Standard Bible   
but when I screamed for help, he left his garment beside me and ran outside.”
Amplified Bible © 1954   
And when I screamed and cried, he left his garment with me and fled out [of the house].
New Century Version   
When he came near me, I screamed. He ran away, but he left his coat.”
The Message   
She kept his coat right there until his master came home. She told him the same story. She said, “The Hebrew slave, the one you brought to us, came after me and tried to use me for his plaything. When I yelled and screamed, he left his coat with me and ran outside.”
Evangelical Heritage Version ™   
And look, when I screamed and cried out, he left behind his garment with me and ran outside.”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
but as soon as I raised my voice and cried out, he left his garment beside me, and fled outside.”
Good News Translation®   
But when I screamed, he ran outside, leaving his robe beside me.”
Wycliffe Bible   
and when he saw me cry, he left the mantle that I held, and he fled out. (and when I cried out, he left his cloak which I held onto, and he fled away.)
Contemporary English Version   
But when I screamed for help, he left his coat and ran out of the house.”
Revised Standard Version Catholic Edition   
but as soon as I lifted up my voice and cried, he left his garment with me, and fled out of the house.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
but as soon as I raised my voice and cried out, he left his garment beside me and fled outside.”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
but as soon as I raised my voice and cried out, he left his garment beside me, and fled outside.’
Common English Bible © 2011   
but when I raised my voice and screamed, he left his garment with me and ran outside.”
Amplified Bible © 2015   
then as soon as I raised my voice and screamed, he left his robe with me and ran outside [the house].”
English Standard Version Anglicised   
But as soon as I lifted up my voice and cried, he left his garment beside me and fled out of the house.”
New American Bible (Revised Edition)   
But when I screamed, he left his cloak beside me and escaped outside.”
New American Standard Bible   
but when I raised my voice and screamed, he left his garment beside me and fled outside.”
The Expanded Bible   
When he came near me, I ·screamed [L raised my voice]. He ·ran away [fled], but he left his coat.”
Tree of Life Version   
When I raised my voiced and screamed, he left his garment with me and fled outside.”
Revised Standard Version   
but as soon as I lifted up my voice and cried, he left his garment with me, and fled out of the house.”
New International Reader's Version   
But I screamed for help. So he left his coat beside me and ran out of the house.”
BRG Bible   
And it came to pass, as I lifted up my voice and cried, that he left his garment with me, and fled out.
Complete Jewish Bible   
But when I yelled out, he left his robe with me and fled outside.”
New Revised Standard Version, Anglicised   
but as soon as I raised my voice and cried out, he left his garment beside me, and fled outside.’
Orthodox Jewish Bible   
And it came to pass, as I lifted up my voice and screamed, that he left his beged with me, and fled outside.
Names of God Bible   
But when I screamed, he ran outside and left his clothes with me.”
Modern English Version   
When I lifted up my voice and cried out, he left his clothing with me and fled outside.”
Easy-to-Read Version   
But when he came near me, I screamed. He ran away, but he left his coat.”
International Children’s Bible   
When he came near me, I screamed. He ran away, but he left his coat.”
Lexham English Bible   
And it happened that as I raised my voice and called out, he left his garment beside me and fled outside.”
New International Version - UK   
But as soon as I screamed for help, he left his cloak beside me and ran out of the house.’