Home Prior Books Index
←Prev   Ezekial 39:21   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ונתתי את כבודי בגוים וראו כל הגוים את משפטי אשר עשיתי ואת ידי אשר שמתי בהם
Hebrew - Transliteration via code library   
vntty At kbvdy bgvym vrAv kl hgvym At mSHpty ASHr `SHyty vAt ydy ASHr SHmty bhm

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et ponam gloriam meam in gentibus et videbunt omnes gentes iudicium meum quod fecerim et manum meam quam posuerim super eos

King James Variants
American King James Version   
And I will set my glory among the heathen, and all the heathen shall see my judgment that I have executed, and my hand that I have laid on them.
King James 2000 (out of print)   
And I will set my glory among the nations, and all the nations shall see my judgment that I have executed, and my hand that I have laid upon them.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And I will set my glory among the heathen, and all the heathen shall see my judgment that I have executed, and my hand that I have laid upon them.
Authorized (King James) Version   
And I will set my glory among the heathen, and all the heathen shall see my judgment that I have executed, and my hand that I have laid upon them.
New King James Version   
“I will set My glory among the nations; all the nations shall see My judgment which I have executed, and My hand which I have laid on them.
21st Century King James Version   
“And I will set My glory among the heathen, and all the heathen shall see My judgment that I have executed and My hand that I have laid upon them.

Other translations
American Standard Version   
And I will set my glory among the nations; and all the nations shall see my judgment that I have executed, and my hand that I have laid upon them.
Darby Bible Translation   
And I will set my glory among the nations, and all the nations shall see my judgment which I have executed, and my hand which I have laid upon them.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And I will set my glory among the nations: and all nations shall see my judgment that I have executed, and my hand that I have laid upon them.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And I will set my glory among the nations, and all the nations shall see my judgment that I have executed, and my hand that I have laid upon them.
English Standard Version Journaling Bible   
“And I will set my glory among the nations, and all the nations shall see my judgment that I have executed, and my hand that I have laid on them.
God's Word   
"I will show my greatness among the nations. All the nations will see how I will turn my power against them to punish them.
Holman Christian Standard Bible   
I will display My glory among the nations, and all the nations will see the judgment I have executed and the hand I have laid on them.
International Standard Version   
I'm going to display my glory among the people, and every nation will see the judgment that I administer by my own hand among them.
NET Bible   
"I will display my majesty among the nations. All the nations will witness the judgment I have executed, and the power I have exhibited among them.
New American Standard Bible   
"And I will set My glory among the nations; and all the nations will see My judgment which I have executed and My hand which I have laid on them.
New International Version   
"I will display my glory among the nations, and all the nations will see the punishment I inflict and the hand I lay on them.
New Living Translation   
"In this way, I will demonstrate my glory to the nations. Everyone will see the punishment I have inflicted on them and the power of my fist when I strike.
Webster's Bible Translation   
And I will set my glory among the heathen, and all the heathen shall see my judgment that I have executed, and my hand that I have laid upon them.
The World English Bible   
I will set my glory among the nations; and all the nations shall see my judgment that I have executed, and my hand that I have laid on them.
EasyEnglish Bible   
I will show my glory to all the nations. They will see that I can punish people. And they will know that I decide how and when to punish them.
Young‘s Literal Translation   
And I have given My honour among nations, And seen have all the nations My Judgment that I have done, And My hand that I have laid on them.
New Life Version   
“I will show My greatness among the nations. All the nations will see how I have punished Israel and My hand which I have laid on them.
The Voice Bible   
I will exhibit My glory for all the nations to see, and they will all recognize the results of My judgment. They will understand that Gog was destroyed by My own powerful hand.
Living Bible   
“Thus I will demonstrate my glory among the nations; all shall see the punishment of Gog and know that I have done it.
New Catholic Bible   
I will display my glory among the nations, and all the nations will see the punishment that I inflict and the hand that I lay upon them.
Legacy Standard Bible   
“And I will put My glory among the nations; and all the nations will see My judgment which I have executed and My hand which I have placed on them.
Jubilee Bible 2000   
And I will set my glory among the Gentiles, and all the Gentiles shall see my judgment that I have executed, and my hand that I have laid upon them.
Christian Standard Bible   
“I will display my glory among the nations, and all the nations will see the judgment I have executed and the hand I have laid on them.
Amplified Bible © 1954   
And I will manifest My honor and glory among the nations, and all the nations shall see My judgment and justice [in the punishment] which I have executed and My hand which I have laid on them.
New Century Version   
“I will show my glory among the nations. All the nations will see my power when I punish them.
The Message   
“I’ll put my glory on display among the nations and they’ll all see the judgment I execute, see me at work handing out judgment. From that day on, Israel will realize that I am their God. And the nations will get the message that it was because of their sins that Israel went into exile. They were disloyal to me and I turned away from them. I turned them over to their enemies and they were all killed. I treated them as their polluted and sin-sated lives deserved. I turned away from them, refused to look at them.
Evangelical Heritage Version ™   
In this way I will establish my glory among the nations, and all the nations will see my justice which I have carried out and my hand which I have laid upon them.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
I will display my glory among the nations; and all the nations shall see my judgment that I have executed, and my hand that I have laid on them.
Good News Translation®   
The Lord said, “I will let the nations see my glory and show them how I use my power to carry out my just decisions.
Wycliffe Bible   
And I shall set my glory among heathen men, and all heathen men shall see my doom, which I have done, and mine hand, which I have set on them. (And I shall set my glory among the heathen, and all the heathen shall see my judgement, which I have done, and my hand, or my power, which I have put upon them.)
Contemporary English Version   
When I punish the nations of the earth, they will see the brightness of my glory.
Revised Standard Version Catholic Edition   
“And I will set my glory among the nations; and all the nations shall see my judgment which I have executed, and my hand which I have laid on them.
New Revised Standard Version Updated Edition   
I will display my glory among the nations, and all the nations shall see my judgment that I have executed and my hand that I have laid on them.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
I will display my glory among the nations; and all the nations shall see my judgement that I have executed, and my hand that I have laid on them.
Common English Bible © 2011   
When I glorify myself among the nations, all the nations will understand the judgments that I executed and the power that I used among them.
Amplified Bible © 2015   
“And I will bring [and manifest] My glory among the nations; and all the nations will see My judgment and justice [in the punishment] which I have executed and My hand which I have laid on them.
English Standard Version Anglicised   
“And I will set my glory among the nations, and all the nations shall see my judgement that I have executed, and my hand that I have laid on them.
New American Bible (Revised Edition)   
Then I will display my glory among the nations, and all the nations will see the judgment I executed, the hand I laid upon them.
New American Standard Bible   
“And I will place My glory among the nations; and all the nations will see My judgment which I have executed, and My hand which I have laid on them.
The Expanded Bible   
“I will ·show [display] my glory [C manifest presence] among the nations. All the nations will see ·my power when I punish [L the judgment I executed and the hand I laid on] them.
Tree of Life Version   
“I will put My glory among the nations. All the nations will see My judgment that I will execute and My hand that I will lay on them.
Revised Standard Version   
“And I will set my glory among the nations; and all the nations shall see my judgment which I have executed, and my hand which I have laid on them.
New International Reader's Version   
“ ‘I will show all the nations my glory. They will see how I punish them when I use my power against them.
BRG Bible   
And I will set my glory among the heathen, and all the heathen shall see my judgment that I have executed, and my hand that I have laid upon them.
Complete Jewish Bible   
“‘Thus will I display my glory among the nations, so that all the nations will see my judgment when I execute it and my hand when I lay it on them.
New Revised Standard Version, Anglicised   
I will display my glory among the nations; and all the nations shall see my judgement that I have executed, and my hand that I have laid on them.
Orthodox Jewish Bible   
And I will set My Kavod among the Goyim, and kol HaGoyim shall see My mishpat that I have executed, and My yad that I have laid upon them.
Names of God Bible   
“I will show my greatness among the nations. All the nations will see how I will turn my power against them to punish them.
Modern English Version   
I will set My glory among the nations, and all the nations shall see My judgment that I have executed, and My hand that I have laid upon them.
Easy-to-Read Version   
“I will let the other nations see what I have done, and they will begin to respect me! They will see my power that I used against the enemy.
International Children’s Bible   
“And I will show my greatness among the nations. All the nations will feel my power when I punish them.
Lexham English Bible   
“And I will display my glory among the nations, and all of the nations will see my judgment that I have executed and my hand that I have laid upon them.
New International Version - UK   
‘I will display my glory among the nations, and all the nations will see the punishment I inflict and the hand I lay on them.