Home Prior Books Index
←Prev   Ezekial 18:28   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויראה וישוב (וישב) מכל פשעיו אשר עשה--חיו יחיה לא ימות
Hebrew - Transliteration via code library   
vyrAh vySHvb (vySHb) mkl pSH`yv ASHr `SHh--KHyv yKHyh lA ymvt

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
considerans enim et avertens se ab omnibus iniquitatibus suis quas operatus est vita vivet et non morietur

King James Variants
American King James Version   
Because he considers, and turns away from all his transgressions that he has committed, he shall surely live, he shall not die.
King James 2000 (out of print)   
Because he considers, and turns away from all his transgressions that he has committed, he shall surely live, he shall not die.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Because he considereth, and turneth away from all his transgressions that he hath committed, he shall surely live, he shall not die.
Authorized (King James) Version   
Because he considereth, and turneth away from all his transgressions that he hath committed, he shall surely live, he shall not die.
New King James Version   
Because he considers and turns away from all the transgressions which he committed, he shall surely live; he shall not die.
21st Century King James Version   
Because he considereth and turneth away from all his transgressions that he hath committed, he shall surely live: he shall not die.

Other translations
American Standard Version   
Because he considereth, and turneth away from all his transgressions that he hath committed, he shall surely live, he shall not die.
Darby Bible Translation   
Because he considereth, and turneth from all his transgressions which he hath committed, he shall certainly live, he shall not die.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Because he considereth and turneth away himself from all his iniquities which he hath wrought, he shall surely live, and not die.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Because he considereth, and turneth away from all his transgressions that he hath committed, he shall surely live, he shall not die.
English Standard Version Journaling Bible   
Because he considered and turned away from all the transgressions that he had committed, he shall surely live; he shall not die.
God's Word   
He realized what he was doing and turned away from all the rebellious things that he had done. He will certainly live. He will not die.
Holman Christian Standard Bible   
He will certainly live because he thought it over and turned from all the transgressions he had committed; he will not die.
International Standard Version   
Because he reconsidered his transgression and turned away from everything that he had been doing, he'll certainly live and not die.
NET Bible   
Because he considered and turned from all the sins he had done, he will surely live; he will not die.
New American Standard Bible   
"Because he considered and turned away from all his transgressions which he had committed, he shall surely live; he shall not die.
New International Version   
Because they consider all the offenses they have committed and turn away from them, that person will surely live; they will not die.
New Living Translation   
They will live because they thought it over and decided to turn from their sins. Such people will not die.
Webster's Bible Translation   
Because he considereth and turneth away from all his transgressions that he hath committed, he shall surely live, he shall not die.
The World English Bible   
Because he considers, and turns away from all his transgressions that he has committed, he shall surely live, he shall not die.
EasyEnglish Bible   
That wicked person realized that he was doing bad things. So he turned away from his sins. Because of that he will certainly continue to live. He will not die.
Young‘s Literal Translation   
And he seeth and turneth back, From all his transgressions that he hath done, He doth surely live, he doth not die,
New Life Version   
Because he thought about it and turned away from all the sins he had done, he will live for sure. He will not die.
The Voice Bible   
Because he thought about his wrongs and turned away from the wicked things he’d done, putting them behind him, then he will surely live. He will not die!
Living Bible   
for he has thought it over and decided to turn from his sins and live a good life. He shall surely live—he shall not die.
New Catholic Bible   
Since they have chosen to renounce all of the evil ways that they have followed, they shall surely live; they shall not die.
Legacy Standard Bible   
Again, he considered and turned away from all his transgressions which he had done; he shall surely live; he shall not die.
Jubilee Bible 2000   
Because he saw and left all his rebellions that he has committed, he shall surely live; he shall not die.
Christian Standard Bible   
He will certainly live because he thought it over and turned from all the transgressions he had committed; he will not die.
Amplified Bible © 1954   
Because he considers and turns away from all his transgressions which he has committed, he shall surely live; he shall not die.
New Century Version   
Because they thought about it and stopped doing all the sins they had done, they will surely live; they will not die.
The Message   
“Do I hear you saying, ‘That’s not fair! God’s not fair!’? “Listen, Israel. I’m not fair? You’re the ones who aren’t fair! If a good person turns away from his good life and takes up sinning, he’ll die for it. He’ll die for his own sin. Likewise, if a bad person turns away from his bad life and starts living a good life, a fair life, he will save his life. Because he faces up to all the wrongs he’s committed and puts them behind him, he will live, really live. He won’t die.
Evangelical Heritage Version ™   
Because he has seen and turned away from all the rebellious acts that he had committed, he will surely live, and he will not die.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Because they considered and turned away from all the transgressions that they had committed, they shall surely live; they shall not die.
Good News Translation®   
He realizes what he is doing and stops sinning, so he will certainly not die, but go on living.
Wycliffe Bible   
For he beholding and turning away himself from all his wickednesses which he wrought, [he] shall live in life, and shall not die. (For by considering and then turning himself away from all of the wickednesses which he hath done, he shall live, and shall not die.)
Contemporary English Version   
They will think about what they've done and stop sinning, and so they won't be put to death.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Because he considered and turned away from all the transgressions which he had committed, he shall surely live, he shall not die.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Because they considered and turned away from all the transgressions that they had committed, they shall surely live; they shall not die.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Because they considered and turned away from all the transgressions that they had committed, they shall surely live; they shall not die.
Common English Bible © 2011   
When they become alarmed and turn away from all their sins, they will surely live; they won’t die.
Amplified Bible © 2015   
Because he considered and turned away from all the transgressions which he had committed, he shall certainly live; he shall not die.
English Standard Version Anglicised   
Because he considered and turned away from all the transgressions that he had committed, he shall surely live; he shall not die.
New American Bible (Revised Edition)   
since they turned away from all the sins they committed, they shall live; they shall not die.
New American Standard Bible   
Since he understood and turned away from all his offenses which he had committed, he shall certainly live; he shall not die.
The Expanded Bible   
Because they thought about it and ·stopped [turned from] doing all the sins they had done, they will surely live; they will not die.
Tree of Life Version   
Because he considers and turns away from all his transgressions that he committed, he will surely live, not die.
Revised Standard Version   
Because he considered and turned away from all the transgressions which he had committed, he shall surely live, he shall not die.
New International Reader's Version   
They think about all the evil things they have done. And they turn away from them. So you can be sure they will live. They will not die.
BRG Bible   
Because he considereth, and turneth away from all his transgressions that he hath committed, he shall surely live, he shall not die.
Complete Jewish Bible   
Because he thinks it over and repents of all the transgressions he committed, he will certainly live, not die.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Because they considered and turned away from all the transgressions that they had committed, they shall surely live; they shall not die.
Orthodox Jewish Bible   
Because he considereth, and turneth away from all his peysha’im that he hath committed, he shall surely live; he shall not die.
Names of God Bible   
He realized what he was doing and turned away from all the rebellious things that he had done. He will certainly live. He will not die.
Modern English Version   
Because he considered and turned away from all his transgressions that he has committed, he shall surely live. He shall not die.
Easy-to-Read Version   
They saw how wicked they were and came back to me. They stopped doing the evil things they did in the past. So they will live! They will not die!”
International Children’s Bible   
He thought about it and stopped doing all the sins he had done. He will surely live. He will not die.
Lexham English Bible   
And if he sees and he returns from all of his transgressions that he did, surely he will live; he will not die!
New International Version - UK   
Because they consider all the offences they have committed and turn away from them, that person will surely live; they will not die.