Home Prior Books Index
←Prev   Ezekial 16:55   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ואחותיך סדם ובנותיה תשבן לקדמתן ושמרון ובנותיה תשבן לקדמתן ואת ובנותיך תשבינה לקדמתכן
Hebrew - Transliteration via code library   
vAKHvtyk sdm vbnvtyh tSHbn lqdmtn vSHmrvn vbnvtyh tSHbn lqdmtn vAt vbnvtyk tSHbynh lqdmtkn

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et soror tua Sodoma et filiae eius revertentur ad antiquitatem suam et Samaria et filiae eius revertentur ad antiquitatem suam et tu et filiae tuae revertimini ad antiquitatem vestram

King James Variants
American King James Version   
When your sisters, Sodom and her daughters, shall return to their former estate, and Samaria and her daughters shall return to their former estate, then you and your daughters shall return to your former estate.
King James 2000 (out of print)   
When your sisters, Sodom and her daughters, shall return to their former state, and Samaria and her daughters shall return to their former state, then you and your daughters shall return to your former state.
King James Bible (Cambridge, large print)   
When thy sisters, Sodom and her daughters, shall return to their former estate, and Samaria and her daughters shall return to their former estate, then thou and thy daughters shall return to your former estate.
Authorized (King James) Version   
When thy sisters, Sodom and her daughters, shall return to their former estate, and Samaria and her daughters shall return to their former estate, then thou and thy daughters shall return to your former estate.
New King James Version   
When your sisters, Sodom and her daughters, return to their former state, and Samaria and her daughters return to their former state, then you and your daughters will return to your former state.
21st Century King James Version   
When thy sisters, Sodom and her daughters, shall return to their former estate and Samaria and her daughters shall return to their former estate, then thou and thy daughters shall return to your former estate.

Other translations
American Standard Version   
And thy sisters, Sodom and her daughters, shall return to their former estate; and Samaria and her daughters shall return to their former estate; and thou and thy daughters shall return to your former estate.
Darby Bible Translation   
And thy sisters, Sodom and her daughters, shall return to their former estate, and Samaria and her daughters shall return to their former estate; thou also and thy daughters, ye shall return to your former estate.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And thy sister Sodom and her daughters shall return to their ancient state: and Samaria and her daughters shall return to their ancient state: and thou and thy daughters shall return to your ancient state.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And thy sisters, Sodom and her daughters, shall return to their former estate, and Samaria and her daughters shall return to their former estate, and thou and thy daughters shall return to your former estate.
English Standard Version Journaling Bible   
As for your sisters, Sodom and her daughters shall return to their former state, and Samaria and her daughters shall return to their former state, and you and your daughters shall return to your former state.
God's Word   
When Sodom and her daughters and Samaria and her daughters return to what they once were, you and your daughters will return to what you once were.
Holman Christian Standard Bible   
As for your sisters, Sodom and her daughters and Samaria and her daughters will return to their former state. You and your daughters will also return to your former state.
International Standard Version   
Your sister Sodom and her daughters will be restored to their former status. Samaria and her daughters will be restored to their former status. Then you and your daughters will be restored to your former status.
NET Bible   
As for your sisters, Sodom and her daughters will be restored to their former status, Samaria and her daughters will be restored to their former status, and you and your daughters will be restored to your former status.
New American Standard Bible   
"Your sisters, Sodom with her daughters and Samaria with her daughters, will return to their former state, and you with your daughters will also return to your former state.
New International Version   
And your sisters, Sodom with her daughters and Samaria with her daughters, will return to what they were before; and you and your daughters will return to what you were before.
New Living Translation   
Yes, your sisters, Sodom and Samaria, and all their people will be restored, and at that time you also will be restored.
Webster's Bible Translation   
When thy sisters, Sodom and her daughters, shall return to their former state, and Samaria and her daughters shall return to their former state, then thou and thy daughters shall return to your former state.
The World English Bible   
Your sisters, Sodom and her daughters, shall return to their former estate; and Samaria and her daughters shall return to their former estate; and you and your daughters shall return to your former estate.
EasyEnglish Bible   
Sodom and her daughters will become as happy as they were before. Samaria and her daughters will become as happy as they were before. And you and your daughters will also become as happy as you were before.
Young‘s Literal Translation   
And thy sisters, Sodom and her daughters, Do turn back to their former state, And Samaria and her daughters Do turn back to their former state, And thou and thy daughters do turn back to your former state.
New Life Version   
Your sisters, Sodom with her daughters and Samaria with her daughters, will return to the land they had before. And you with your daughters will return to your land also.
The Voice Bible   
You and your sisters, Sodom and Samaria, and all of your daughters will become again what you once were.
Living Bible   
“‘Yes, your sisters, Sodom and Samaria, and all their people will be restored again, and Judah, too, will prosper in that day.
New Catholic Bible   
As for your sisters, when Sodom and her daughters will be restored to their former state and Samaria and her daughters will be restored to their former state, then you and your daughters will return to your former state.
Legacy Standard Bible   
Your sisters, Sodom with her daughters and Samaria with her daughters, will return to their former state, and you with your daughters will also return to your former state.
Jubilee Bible 2000   
When thy sisters, Sodom and her daughters shall return to their first state, and Samaria and her daughters shall return to their first state, thou and thy daughters shall return to your first state.
Christian Standard Bible   
As for your sisters, Sodom and her daughters and Samaria and her daughters will return to their former state. You and your daughters will also return to your former state.
Amplified Bible © 1954   
And your sisters, Sodom and her daughters shall return to their former estate, and Samaria and her daughters shall return to their former estate; then you and your daughters shall return to your former estate.
New Century Version   
Your sisters, Sodom with her daughters and Samaria with her daughters, will return to what they were before. You and your daughters will also return to what you were before.
The Message   
“‘But I’m going to reverse their fortunes, the fortunes of Sodom and her daughters and the fortunes of Samaria and her daughters. And—get this—your fortunes right along with them! Still, you’re going to have to live with your shame. And by facing and accepting your shame, you’re going to provide some comfort to your two sisters. Your sisters, Sodom with her daughters and Samaria with her daughters, will become what they were before, and you will become what you were before. Remember the days when you were putting on airs, acting so high and mighty, looking down on sister Sodom? That was before your evil ways were exposed. And now you’re the butt of contempt, despised by the Edomite women, the Philistine women, and everybody else around. But you have to face it, to accept the shame of your obscene and vile life. Decree of God, the Master.
Evangelical Heritage Version ™   
Your sister Sodom and her daughters will return to their former state, and your sister Samaria and her daughters will return to their former state, and you and your daughters will return to your former state.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
As for your sisters, Sodom and her daughters shall return to their former state, Samaria and her daughters shall return to their former state, and you and your daughters shall return to your former state.
Good News Translation®   
They will become prosperous again, and you and your villages will also be restored.
Wycliffe Bible   
And thy sister Sodom and her daughters shall turn again to their eldness; and Samaria and her daughters shall turn again to their eldness; and thou and thy daughters (shall) turn again to your eldness. (And thy sister Sodom and her daughters shall be restored to what they were of old, or before; and Samaria and her daughters shall be restored to what they were of old, or before; and thou and thy daughters shall also be restored.)
Contemporary English Version   
When that day comes, you and Sodom and Samaria will once again be well-off, and all nearby villages will be restored.
Revised Standard Version Catholic Edition   
As for your sisters, Sodom and her daughters shall return to their former estate, and Samar′ia and her daughters shall return to their former estate; and you and your daughters shall return to your former estate.
New Revised Standard Version Updated Edition   
As for your sisters, Sodom and her daughters shall return to their former state; Samaria and her daughters shall return to their former state, and you and your daughters shall return to your former state.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
As for your sisters, Sodom and her daughters shall return to their former state, Samaria and her daughters shall return to their former state, and you and your daughters shall return to your former state.
Common English Bible © 2011   
Then your sister Sodom and her daughters will return to their former state, and your sister Samaria and her daughters will return to their former state. You and your daughters will return to your former state,
Amplified Bible © 2015   
Your sisters, Sodom and her daughters and Samaria and her daughters will return to their former state; and you and your daughters will return to your former state.
English Standard Version Anglicised   
As for your sisters, Sodom and her daughters shall return to their former state, and Samaria and her daughters shall return to their former state, and you and your daughters shall return to your former state.
New American Bible (Revised Edition)   
Yes, your sisters, Sodom and her daughters, Samaria and her daughters, shall return to the way they were, and you and your daughters shall return to the way you were.
New American Standard Bible   
Your sisters, Sodom with her daughters and Samaria with her daughters, will return to their former state, and you with your daughters will also return to your former state.
The Expanded Bible   
Your sisters, Sodom with her daughters and Samaria with her daughters, will return to ·what they were before [their former status]. You and your daughters will also return to ·what you were before [their former status].
Tree of Life Version   
Your sisters, Sodom and her daughters, Samaria and her daughters, will return to their former state. You and your daughters will return to your former state.
Revised Standard Version   
As for your sisters, Sodom and her daughters shall return to their former estate, and Samar′ia and her daughters shall return to their former estate; and you and your daughters shall return to your former estate.
New International Reader's Version   
Your sisters Sodom and Samaria and their daughters will return to what they were before. And you and your daughters will return to what you were before.
BRG Bible   
When thy sisters, Sodom and her daughters, shall return to their former estate, and Samaria and her daughters shall return to their former estate, then thou and thy daughters shall return to your former estate.
Complete Jewish Bible   
Your sisters, S’dom with her daughters and Shomron with her daughters, will return to their previous condition; and you with your daughters will return to your previous condition.
New Revised Standard Version, Anglicised   
As for your sisters, Sodom and her daughters shall return to their former state, Samaria and her daughters shall return to their former state, and you and your daughters shall return to your former state.
Orthodox Jewish Bible   
When thy akhayot (sisters), Sodom and her banot, shall return to their former state, and Shomron and her banot shall return to their former state, then thou and thy banot shall return to your former state.
Names of God Bible   
When Sodom and her daughters and Samaria and her daughters return to what they once were, you and your daughters will return to what you once were.
Modern English Version   
Your sisters, Sodom and her daughters and Samaria and her daughters, shall return to their former state, and you and your daughters shall return to your former state.
Easy-to-Read Version   
So you and your sisters will be rebuilt. Sodom and the towns around her, Samaria and the towns around her, and you and the towns around you will all be rebuilt.
International Children’s Bible   
Your sisters are Sodom with her daughters and Samaria with her daughters. They will return to what they were before. You and your daughters will also return to what you were before.
Lexham English Bible   
And as for your sisters, Sodom and her daughters, they will return to their former state, and Samaria and her daughters, they will return to their former state, and you and your daughters will return to your former state.
New International Version - UK   
And your sisters, Sodom with her daughters and Samaria with her daughters, will return to what they were before; and you and your daughters will return to what you were before.