Home Prior Books Index
←Prev   Exodus 9:20   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
הירא את דבר יהוה מעבדי פרעה--הניס את עבדיו ואת מקנהו אל הבתים
Hebrew - Transliteration via code library   
hyrA At dbr yhvh m`bdy pr`h--hnys At `bdyv vAt mqnhv Al hbtym

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
qui timuit verbum Domini de servis Pharao fecit confugere servos suos et iumenta in domos

King James Variants
American King James Version   
He that feared the word of the LORD among the servants of Pharaoh made his servants and his cattle flee into the houses:
King James 2000 (out of print)   
He that feared the word of the LORD among the servants of Pharaoh made his servants and his cattle flee into the houses:
King James Bible (Cambridge, large print)   
He that feared the word of the LORD among the servants of Pharaoh made his servants and his cattle flee into the houses:
Authorized (King James) Version   
He that feared the word of the Lord among the servants of Pharaoh made his servants and his cattle flee into the houses:
New King James Version   
He who feared the word of the Lord among the servants of Pharaoh made his servants and his livestock flee to the houses.
21st Century King James Version   
He that feared the word of the Lord among the servants of Pharaoh made his servants and his cattle flee into the houses,

Other translations
American Standard Version   
He that feared the word of Jehovah among the servants of Pharaoh made his servants and his cattle flee into the houses.
Darby Bible Translation   
He that feared the word of Jehovah among the bondmen of Pharaoh made his bondmen and his cattle flee into the houses.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
He that feared the word of the Lord among Pharao's servants, made his servants and his cattle flee into houses:
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
He that feared the word of the LORD among the servants of Pharaoh made his servants and his cattle flee into the houses:
English Standard Version Journaling Bible   
Then whoever feared the word of the LORD among the servants of Pharaoh hurried his slaves and his livestock into the houses,
God's Word   
Those members of Pharaoh's court who listened to the LORD's warning brought their servants and cattle indoors quickly.
Holman Christian Standard Bible   
Those among Pharaoh's officials who feared the word of the LORD made their servants and livestock flee to shelters,
International Standard Version   
Whoever feared the message from the LORD among Pharaoh's officials made his servants and livestock flee into shelters.
NET Bible   
Those of Pharaoh's servants who feared the word of the LORD hurried to bring their servants and livestock into the houses,
New American Standard Bible   
The one among the servants of Pharaoh who feared the word of the LORD made his servants and his livestock flee into the houses;
New International Version   
Those officials of Pharaoh who feared the word of the LORD hurried to bring their slaves and their livestock inside.
New Living Translation   
Some of Pharaoh's officials were afraid because of what the LORD had said. They quickly brought their servants and livestock in from the fields.
Webster's Bible Translation   
He that feared the word of the LORD, among the servants of Pharaoh, made his servants and his cattle flee into the houses:
The World English Bible   
Those who feared the word of Yahweh among the servants of Pharaoh made their servants and their livestock flee into the houses.
EasyEnglish Bible   
Some of Pharaoh's officers were afraid of what the Lord said he would do. So they quickly brought their servants and animals inside their houses.
Young‘s Literal Translation   
He who is fearing the word of Jehovah among the servants of Pharaoh hath caused his servants and his cattle to flee unto the houses;
New Life Version   
Any of the people of Egypt who feared the word of the Lord made his servants and animals run to the houses.
The Voice Bible   
Some of Pharaoh’s servants feared the Eternal’s message, so they gathered their servants and livestock into the safety of their houses.
Living Bible   
Some of the Egyptians, terrified by this threat, brought their cattle and slaves in from the fields;
New Catholic Bible   
Some of the ministers of Pharaoh feared the Lord and brought their slaves and their animals into shelter.
Legacy Standard Bible   
The one among the servants of Pharaoh who feared the word of Yahweh made his servants and his livestock flee into the houses;
Jubilee Bible 2000   
He that feared the word of the LORD among the slaves of Pharaoh made his slaves and his livestock flee into the houses;
Christian Standard Bible   
Those among Pharaoh’s officials who feared the word of the Lord made their servants and livestock flee to shelters,
Amplified Bible © 1954   
Then he who feared the word of the Lord among the servants of Pharaoh made his servants and his livestock flee into the houses and shelters.
New Century Version   
Some of the king’s officers respected the word of the Lord and hurried to bring their slaves and animals inside.
The Message   
All of Pharaoh’s servants who had respect for God’s word got their workers and animals under cover as fast as they could, but those who didn’t take God’s word seriously left their workers and animals out in the field.
Evangelical Heritage Version ™   
Those among Pharaoh’s officials who feared the word of the Lord made their servants and livestock take refuge inside.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Those officials of Pharaoh who feared the word of the Lord hurried their slaves and livestock off to a secure place.
Good News Translation®   
Some of the king's officials were afraid because of what the Lord had said, and they brought their slaves and animals indoors for shelter.
Wycliffe Bible   
He that dreaded the word of the Lord (He who feared the word of the Lord), of the servants of Pharaoh, made his servants and (his) work beasts (to) flee into (their) houses;
Contemporary English Version   
Some of the king's officials were frightened by what the Lord had said, and they hurried off to make sure their slaves and animals were safe.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Then he who feared the word of the Lord among the servants of Pharaoh made his slaves and his cattle flee into the houses;
New Revised Standard Version Updated Edition   
Those officials of Pharaoh who feared the word of the Lord hurried their slaves and livestock off to a secure place,
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Those officials of Pharaoh who feared the word of the Lord hurried their slaves and livestock off to a secure place.
Common English Bible © 2011   
Some of Pharaoh’s officials who took the Lord’s word seriously rushed to bring their servants and livestock inside for shelter.
Amplified Bible © 2015   
Then everyone among the servants of Pharaoh who feared the word of the Lord made his servants and his livestock flee into the houses and shelters;
English Standard Version Anglicised   
Then whoever feared the word of the Lord among the servants of Pharaoh hurried his slaves and his livestock into the houses,
New American Bible (Revised Edition)   
Those of Pharaoh’s servants who feared the word of the Lord hurried their servants and their livestock off to shelter.
New American Standard Bible   
Everyone among the servants of Pharaoh who feared the word of the Lord hurried to bring his servants and his livestock into the houses;
The Expanded Bible   
Some of ·the king’s [L Pharaoh’s] officers ·respected [L feared] the word of the Lord and hurried to bring their slaves and animals inside.
Tree of Life Version   
Whoever feared the word of Adonai among the servants of Pharaoh had his own servants and cattle flee into the houses,
Revised Standard Version   
Then he who feared the word of the Lord among the servants of Pharaoh made his slaves and his cattle flee into the houses;
New International Reader's Version   
The officials of Pharaoh who had respect for what the Lord had said obeyed him. They hurried to bring their slaves and their livestock inside.
BRG Bible   
He that feared the word of the Lord among the servants of Pharaoh made his servants and his cattle flee into the houses:
Complete Jewish Bible   
Whoever among Pharaoh’s servants feared what Adonai had said had his slaves and livestock escape into the houses;
New Revised Standard Version, Anglicised   
Those officials of Pharaoh who feared the word of the Lord hurried their slaves and livestock off to a secure place.
Orthodox Jewish Bible   
He that feared the Devar Hashem among the avadim of Pharaoh made his avadim and his mikneh flee into the shelters;
Names of God Bible   
Those members of Pharaoh’s court who listened to Yahweh’s warning brought their servants and cattle indoors quickly.
Modern English Version   
He that feared the word of the Lord among the servants of Pharaoh made his servants and his livestock flee into the houses.
Easy-to-Read Version   
Some of Pharaoh’s officials paid attention to the Lord’s message. They quickly put all of their animals and slaves into houses.
International Children’s Bible   
Some of the king’s officers respected the word of the Lord. They hurried to bring their slaves and animals inside.
Lexham English Bible   
Anyone from the servants of Pharaoh who feared the word of Yahweh caused his servants and livestock to flee to the houses.
New International Version - UK   
Those officials of Pharaoh who feared the word of the Lord hurried to bring their slaves and their livestock inside.