Home Prior Books Index
←Prev   Ecclesiates 9:11   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
שבתי וראה תחת השמש כי לא לקלים המרוץ ולא לגבורים המלחמה וגם לא לחכמים לחם וגם לא לנבנים עשר וגם לא לידעים חן כי עת ופגע יקרה את כלם
Hebrew - Transliteration via code library   
SHbty vrAh tKHt hSHmSH ky lA lqlym hmrvTS vlA lgbvrym hmlKHmh vgm lA lKHkmym lKHm vgm lA lnbnym `SHr vgm lA lyd`ym KHn ky `t vpg` yqrh At klm

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
verti me alio vidique sub sole nec velocium esse cursum nec fortium bellum nec sapientium panem nec doctorum divitias nec artificum gratiam sed tempus casumque in omnibus

King James Variants
American King James Version   
I returned, and saw under the sun, that the race is not to the swift, nor the battle to the strong, neither yet bread to the wise, nor yet riches to men of understanding, nor yet favor to men of skill; but time and chance happens to them all.
King James 2000 (out of print)   
I returned, and saw under the sun, that the race is not to the swift, nor the battle to the strong, neither yet bread to the wise, nor yet riches to men of understanding, nor yet favor to men of skill; but time and chance happens to them all.
King James Bible (Cambridge, large print)   
I returned, and saw under the sun, that the race is not to the swift, nor the battle to the strong, neither yet bread to the wise, nor yet riches to men of understanding, nor yet favour to men of skill; but time and chance happeneth to them all.
Authorized (King James) Version   
I returned, and saw under the sun, that the race is not to the swift, nor the battle to the strong, neither yet bread to the wise, nor yet riches to men of understanding, nor yet favour to men of skill; but time and chance happeneth to them all.
New King James Version   
I returned and saw under the sun that— The race is not to the swift, Nor the battle to the strong, Nor bread to the wise, Nor riches to men of understanding, Nor favor to men of skill; But time and chance happen to them all.
21st Century King James Version   
I returned and saw under the sun, that the race is not to the swift, nor the battle to the strong, neither yet bread to the wise, nor yet riches to men of understanding, nor yet favor to men of skill; but time and chance happeneth to them all.

Other translations
American Standard Version   
I returned, and saw under the sun, that the race is not to the swift, nor the battle to the strong, neither yet bread to the wise, nor yet riches to men of understanding, nor yet favor to men of skill; but time and chance happeneth to them all.
Darby Bible Translation   
I returned, and saw under the sun, that the race is not to the swift, nor the battle to the strong, neither yet bread to the wise, nor yet riches to the intelligent, nor yet favour to men of knowledge; but time and chance happeneth to them all.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
I turned me to another thing, and I saw that under the sun, the race is not to the swift, nor the battle to the strong, nor bread to the wise, nor riches to the learned, nor favour to the skilful: but time and chance in all.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
I returned, and saw under the sun, that the race is not to the swift, nor the battle to the strong, neither yet bread to the wise, nor yet riches to men of understanding, nor yet favour to men of skill; but fame and chance happeneth to them all.
English Standard Version Journaling Bible   
Again I saw that under the sun the race is not to the swift, nor the battle to the strong, nor bread to the wise, nor riches to the intelligent, nor favor to those with knowledge, but time and chance happen to them all.
God's Word   
I saw something else under the sun. The race isn't [won] by fast runners, or the battle by heroes. Wise people don't necessarily have food. Intelligent people don't necessarily have riches, and skilled people don't necessarily receive special treatment. But time and unpredictable events overtake all of them.
Holman Christian Standard Bible   
Again I saw under the sun that the race is not to the swift, or the battle to the strong, or bread to the wise, or riches to the discerning, or favor to the skillful; rather, time and chance happen to all of them.
International Standard Version   
I considered and observed on earth the following: The race doesn't go to the swift, nor the battle to the strong, nor food to the wise, nor wealth to the smart, nor recognition to the skilled. Instead, timing and circumstances meet them all.
NET Bible   
Again, I observed this on the earth: the race is not always won by the swiftest, the battle is not always won by the strongest; prosperity does not always belong to those who are the wisest, wealth does not always belong to those who are the most discerning, nor does success always come to those with the most knowledge--for time and chance may overcome them all.
New American Standard Bible   
I again saw under the sun that the race is not to the swift and the battle is not to the warriors, and neither is bread to the wise nor wealth to the discerning nor favor to men of ability; for time and chance overtake them all.
New International Version   
I have seen something else under the sun: The race is not to the swift or the battle to the strong, nor does food come to the wise or wealth to the brilliant or favor to the learned; but time and chance happen to them all.
New Living Translation   
I have observed something else under the sun. The fastest runner doesn't always win the race, and the strongest warrior doesn't always win the battle. The wise sometimes go hungry, and the skillful are not necessarily wealthy. And those who are educated don't always lead successful lives. It is all decided by chance, by being in the right place at the right time.
Webster's Bible Translation   
I returned, and saw under the sun, that the race is not to the swift, nor the battle to the strong, neither yet bread to the wise, nor yet riches to men of understanding, nor yet favor to men of skill; but time and chance happeneth to them all.
The World English Bible   
I returned, and saw under the sun, that the race is not to the swift, nor the battle to the strong, neither yet bread to the wise, nor yet riches to men of understanding, nor yet favor to men of skill; but time and chance happen to them all.
EasyEnglish Bible   
I have seen another thing that happens here on the earth. The runner who runs fastest does not always win the race. The strongest soldiers do not always win the battle. Very wise people do not always have food to eat. Very clever people do not always become rich. People who have learned many things are not always successful. Yes, anything may happen to anyone at any time.
Young‘s Literal Translation   
I have turned so as to see under the sun, that not to the swift [is] the race, nor to the mighty the battle, nor even to the wise bread, nor even to the intelligent wealth, nor even to the skilful grace, for time and chance happen with them all.
New Life Version   
Again I saw under the sun that the race is not to the fast and the battle to the men of war. Bread is not to the wise and riches are not to the men of understanding. Favor is not to able workers. Time comes and goes and things happen for no reason to them all.
The Voice Bible   
I turned and witnessed something else under the sun: the race does not always go to the swift, the battle is not always won by the strong, bread does not always fill the table of the wise, wealth does not always accrue to the skillful, and favor is not always granted to the knowledgeable; but time and misfortune happen to them all.
Living Bible   
Again I looked throughout the earth and saw that the swiftest person does not always win the race, nor the strongest man the battle, and that wise men are often poor, and skillful men are not necessarily famous; but it is all by chance, by happening to be at the right place at the right time.
New Catholic Bible   
Another thing I have observed here under the sun: The race is not won by the swift, nor the battle by the brave. Food does not belong to the wise, nor wealth to the intelligent, nor success to the skillful. Rather, time and chance govern all alike.
Legacy Standard Bible   
I again saw under the sun that the race is not to the swift and the battle is not to the mighty, and neither is bread to the wise nor riches to the discerning nor favor to men who know; for time and misfortune overtake them all.
Jubilee Bible 2000   
I returned and saw under the sun that the race is not to the swift, nor the battle to the strong, neither yet bread to the wise, nor yet riches to men of prudence, nor yet grace to men of eloquence; but time and chance happens to them all.
Christian Standard Bible   
Again I saw under the sun that the race is not to the swift, or the battle to the strong, or bread to the wise, or riches to the discerning, or favor to the skillful; rather, time and chance happen to all of them.
Amplified Bible © 1954   
I returned and saw under the sun that the race is not to the swift nor the battle to the strong, neither is bread to the wise nor riches to men of intelligence and understanding nor favor to men of skill; but time and chance happen to them all.
New Century Version   
I also saw something else here on earth: The fastest runner does not always win the race, the strongest soldier does not always win the battle, the wisest does not always have food, the smartest does not always become wealthy, and the talented one does not always receive praise. Time and chance happen to everyone.
The Message   
I took another walk around the neighborhood and realized that on this earth as it is— The race is not always to the swift, Nor the battle to the strong, Nor satisfaction to the wise, Nor riches to the smart, Nor grace to the learned. Sooner or later bad luck hits us all.
Evangelical Heritage Version ™   
I looked again and saw that under the sun the race is not won by the swift, nor the battle by the strong. Food is not given to the wise, nor is wealth given to those who have good judgment, nor is success given to those who have knowledge, because time and chance come upon all of them.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Again I saw that under the sun the race is not to the swift, nor the battle to the strong, nor bread to the wise, nor riches to the intelligent, nor favor to the skillful; but time and chance happen to them all.
Good News Translation®   
I realized another thing, that in this world fast runners do not always win the races, and the brave do not always win the battles. The wise do not always earn a living, intelligent people do not always get rich, and capable people do not always rise to high positions. Bad luck happens to everyone.
Wycliffe Bible   
I turned me to another thing, and I saw under [the] sun, that running is not of swift men, neither battle is of strong men, neither bread is of wise men, neither riches be of teachers, nor grace is of craftsmen; but time and hap is in all things. (I turned me to another thing, and I saw under the sun, that the race is not always to the swift, or the battle to the strong, or bread to the wise, or riches to those who teach, or favour to the skilled, but timing and happenstance be to everything.)
Contemporary English Version   
Here is something else I have learned: The fastest runners and the greatest heroes don't always win races and battles. Wisdom, intelligence, and skill don't always make you healthy, rich, or popular. We each have our own share of misfortune.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Again I saw that under the sun the race is not to the swift, nor the battle to the strong, nor bread to the wise, nor riches to the intelligent, nor favor to the men of skill; but time and chance happen to them all.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Again I saw that under the sun the race is not to the swift, nor the battle to the strong, nor bread to the wise, nor riches to the intelligent, nor favor to the skillful, but time and chance happen to them all.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Again I saw that under the sun the race is not to the swift, nor the battle to the strong, nor bread to the wise, nor riches to the intelligent, nor favour to the skilful; but time and chance happen to them all.
Common English Bible © 2011   
I also observed under the sun that the race doesn’t always go to the swift, nor the battle to the mighty, nor food to the wise, nor wealth to the intelligent, nor favor to the knowledgeable, because accidents can happen to anyone.
Amplified Bible © 2015   
I again saw under the sun that the race is not to the swift and the battle is not to the strong, and neither is bread to the wise nor riches to those of intelligence and understanding nor favor to men of ability; but time and chance overtake them all.
English Standard Version Anglicised   
Again I saw that under the sun the race is not to the swift, nor the battle to the strong, nor bread to the wise, nor riches to the intelligent, nor favour to those with knowledge, but time and chance happen to them all.
New American Bible (Revised Edition)   
Again I saw under the sun that the race is not won by the swift, nor the battle by the valiant, nor a livelihood by the wise, nor riches by the shrewd, nor favor by the experts; for a time of misfortune comes to all alike.
New American Standard Bible   
I again saw under the sun that the race is not to the swift and the battle is not to the warriors, and neither is bread to the wise nor wealth to the discerning, nor favor to the skillful; for time and chance overtake them all.
The Expanded Bible   
I also ·saw [L turned and observed] something else ·here on earth [L under the sun; 1:3]: The fastest runner does not always win the race, the strongest soldier does not always win the battle, the wisest does not always have food, the smartest does not always become wealthy, and the ·talented [intelligent] one does not always receive ·praise [favor]. Time and chance happen to everyone.
Tree of Life Version   
I further observed under the sun: The race is not to the swift nor the battle to the mighty, nor does bread come to the wise, or wealth to the discerning, or favor to the skillful; for time and chance befall them all.
Revised Standard Version   
Again I saw that under the sun the race is not to the swift, nor the battle to the strong, nor bread to the wise, nor riches to the intelligent, nor favor to the men of skill; but time and chance happen to them all.
New International Reader's Version   
Here’s something else I’ve seen on this earth. Races aren’t always won by those who run fast. Battles aren’t always won by those who are strong. Wise people don’t always have plenty of food. Clever people aren’t always wealthy. Those who have learned a lot aren’t always successful. God controls the timing of every event. He also controls how things turn out.
BRG Bible   
I returned, and saw under the sun, that the race is not to the swift, nor the battle to the strong, neither yet bread to the wise, nor yet riches to men of understanding, nor yet favour to men of skill; but time and chance happeneth to them all.
Complete Jewish Bible   
Yet another thing I observed under the sun is that races aren’t won by the swift or battles by the strong, and that food doesn’t go to the wise or wealth to the intelligent or favor to the experts; rather, time and chance rule them all.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Again I saw that under the sun the race is not to the swift, nor the battle to the strong, nor bread to the wise, nor riches to the intelligent, nor favour to the skilful; but time and chance happen to them all.
Orthodox Jewish Bible   
I returned, and saw under the shemesh, that the race is not to the swift, nor the battle to the gibborim, neither yet lechem to the chachamim, nor yet osher to the intelligent, nor yet chen (favor) to the experts; but et (time) and pega (chance) happeneth to them all.
Names of God Bible   
I saw something else under the sun. The race isn’t won by fast runners, or the battle by heroes. Wise people don’t necessarily have food. Intelligent people don’t necessarily have riches, and skilled people don’t necessarily receive special treatment. But time and unpredictable events overtake all of them.
Modern English Version   
Again I saw under the sun that— the race is not to the swift, nor the battle to the strong, nor food to the wise, nor riches to the intelligent, nor favor to those with knowledge; but time and chance happen to them all.
Easy-to-Read Version   
I also saw other things in this life that were not fair. The fastest runner does not always win the race; the strongest soldier does not always win the battle; wise people don’t always get the food; smart people don’t always get the wealth; educated people don’t always get the praise they deserve. When the time comes, bad things can happen to anyone!
International Children’s Bible   
I also realized something else here on earth that is senseless: The fast runner does not always win the race. The strong army does not always win the battle. The wise man does not always have food. The smart man does not always become wealthy. And the man with special skills does not always receive praise. Bad things happen to everyone.
Lexham English Bible   
I looked again and saw under the sun that the race does not belong to the swift, the battle does not belong to the mighty, food does not belong to the wise, wealth does not belong to the intelligent, and success does not belong to the skillful, for time and chance befalls all of them.
New International Version - UK   
I have seen something else under the sun: The race is not to the swift or the battle to the strong, nor does food come to the wise or wealth to the brilliant or favour to the learned; but time and chance happen to them all.