Home Prior Books Index
←Prev   Ecclesiates 9:10   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
כל אשר תמצא ידך לעשות בכחך--עשה כי אין מעשה וחשבון ודעת וחכמה בשאול אשר אתה הלך שמה
Hebrew - Transliteration via code library   
kl ASHr tmTSA ydk l`SHvt bkKHk--`SHh ky Ayn m`SHh vKHSHbvn vd`t vKHkmh bSHAvl ASHr Ath hlk SHmh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
quodcumque potest manus tua facere instanter operare quia nec opus nec ratio nec scientia nec sapientia erunt apud inferos quo tu properas

King James Variants
American King James Version   
Whatever your hand finds to do, do it with your might; for there is no work, nor device, nor knowledge, nor wisdom, in the grave, where you go.
King James 2000 (out of print)   
Whatsoever your hand finds to do, do it with your might; for there is no work, nor device, nor knowledge, nor wisdom, in the grave, where you go.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Whatsoever thy hand findeth to do, do it with thy might; for there is no work, nor device, nor knowledge, nor wisdom, in the grave, whither thou goest.
Authorized (King James) Version   
Whatsoever thy hand findeth to do, do it with thy might; for there is no work, nor device, nor knowledge, nor wisdom, in the grave, whither thou goest.
New King James Version   
Whatever your hand finds to do, do it with your might; for there is no work or device or knowledge or wisdom in the grave where you are going.
21st Century King James Version   
Whatsoever thy hand findeth to do, do it with thy might, for there is no work, nor device, nor knowledge, nor wisdom in the grave whither thou goest.

Other translations
American Standard Version   
Whatsoever thy hand findeth to do, do it with thy might; for there is no work, nor device, nor knowledge, nor wisdom, in Sheol, whither thou goest.
Darby Bible Translation   
Whatever thy hand findeth to do, do with thy might; for there is no work, nor device, nor knowledge, nor wisdom, in Sheol, whither thou goest.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Whatsoever thy hand is able to do, do it earnestly: for neither work, nor reason, nor wisdom, nor knowledge shall be in hell, whither thou art hastening.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Whatsoever thy hand findeth to do, do it with thy might; for there is no work, nor device, nor knowledge, nor wisdom, in the grave, whither thou goest.
English Standard Version Journaling Bible   
Whatever your hand finds to do, do it with your might, for there is no work or thought or knowledge or wisdom in Sheol, to which you are going.
God's Word   
Whatever presents itself for you to do, do it with [all] your might, because there is no work, planning, knowledge, or skill in the grave where you're going.
Holman Christian Standard Bible   
Whatever your hands find to do, do with all your strength, because there is no work, planning, knowledge, or wisdom in Sheol where you are going.
International Standard Version   
Whatever the activity in which you engage, do it with all your ability, because there is no work, no planning, no learning, and no wisdom in the next world where you're going.
NET Bible   
Whatever you find to do with your hands, do it with all your might, because there is neither work nor planning nor knowledge nor wisdom in the grave, the place where you will eventually go.
New American Standard Bible   
Whatever your hand finds to do, do it with all your might; for there is no activity or planning or knowledge or wisdom in Sheol where you are going.
New International Version   
Whatever your hand finds to do, do it with all your might, for in the realm of the dead, where you are going, there is neither working nor planning nor knowledge nor wisdom.
New Living Translation   
Whatever you do, do well. For when you go to the grave, there will be no work or planning or knowledge or wisdom.
Webster's Bible Translation   
Whatever thy hand findeth to do, do it with thy might; for there is no work, nor device, nor knowledge, nor wisdom, in the grave, whither thou goest.
The World English Bible   
Whatever your hand finds to do, do it with your might; for there is no work, nor device, nor knowledge, nor wisdom, in Sheol, where you are going.
EasyEnglish Bible   
Use all your strength to do the work that you are doing. One day you will die and you will go into your grave. Then you will not have any work, or ideas, or knowledge or wisdom. So do your work well while you are alive.
Young‘s Literal Translation   
All that thy hand findeth to do, with thy power do, for there is no work, and device, and knowledge, and wisdom in Sheol whither thou art going.
New Life Version   
Whatever your hand finds to do, do it with all your strength. For there is no work or planning or learning or wisdom in the place of the dead where you are going.
The Voice Bible   
Whatever you find to do, do it well because where you are going—the grave—there will be no working or thinking or knowing or wisdom.
Living Bible   
Whatever you do, do well, for in death, where you are going, there is no working or planning, or knowing, or understanding.
New Catholic Bible   
Whatever task your hand finds to do, expend all your efforts on it, for you will find no work or planning or knowledge or wisdom in the netherworld to which you are going.
Legacy Standard Bible   
Whatever your hand finds to do, do it with all your might; for there is no working or explaining or knowledge or wisdom in Sheol where you are going.
Jubilee Bible 2000   
Whatever thy hand finds to do, do it with all thy might, for there is no work nor device nor knowledge nor wisdom in Sheol, where thou goest.
Christian Standard Bible   
Whatever your hands find to do, do with all your strength, because there is no work, planning, knowledge, or wisdom in Sheol where you are going.
Amplified Bible © 1954   
Whatever your hand finds to do, do it with all your might, for there is no work or device or knowledge or wisdom in Sheol (the place of the dead), where you are going.
New Century Version   
Whatever work you do, do your best, because you are going to the grave, where there is no working, no planning, no knowledge, and no wisdom.
The Message   
Seize life! Eat bread with gusto, Drink wine with a robust heart. Oh yes—God takes pleasure in your pleasure! Dress festively every morning. Don’t skimp on colors and scarves. Relish life with the spouse you love Each and every day of your precarious life. Each day is God’s gift. It’s all you get in exchange For the hard work of staying alive. Make the most of each one! Whatever turns up, grab it and do it. And heartily! This is your last and only chance at it, For there’s neither work to do nor thoughts to think In the company of the dead, where you’re most certainly headed. * * *
Evangelical Heritage Version ™   
Whatever your hand finds to do, do it with all your strength, for there is no work, planning, knowledge, or wisdom in the grave, where you are heading.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Whatever your hand finds to do, do with your might; for there is no work or thought or knowledge or wisdom in Sheol, to which you are going.
Good News Translation®   
Work hard at whatever you do, because there will be no action, no thought, no knowledge, no wisdom in the world of the dead—and that is where you are going.
Wycliffe Bible   
Work thou busily, whatever thing thine hand may do; for neither work, neither reason, nor knowing, nor wisdom, shall be at hells, whither thou hastest. (Busily work thou, at whatever thy hands can do; for neither work, nor reason, nor knowledge, nor wisdom, be in the land of the dead, where thou hastenest.)
Contemporary English Version   
Work hard at whatever you do. You will soon go to the world of the dead, where no one works or thinks or reasons or even knows anything.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Whatever your hand finds to do, do it with your might; for there is no work or thought or knowledge or wisdom in Sheol, to which you are going.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Whatever your hand finds to do, do with your might, for there is no work or thought or knowledge or wisdom in Sheol, to which you are going.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Whatever your hand finds to do, do with your might; for there is no work or thought or knowledge or wisdom in Sheol, to which you are going.
Common English Bible © 2011   
Whatever you are capable of doing, do with all your might because there’s no work, thought, knowledge, or wisdom in the grave, which is where you are headed.
Amplified Bible © 2015   
Whatever your hand finds to do, do it with all your might; for there is no activity or planning or knowledge or wisdom in Sheol (the nether world, the place of the dead) where you are going.
English Standard Version Anglicised   
Whatever your hand finds to do, do it with your might, for there is no work or thought or knowledge or wisdom in Sheol, to which you are going.
New American Bible (Revised Edition)   
Anything you can turn your hand to, do with what power you have; for there will be no work, no planning, no knowledge, no wisdom in Sheol where you are going.
New American Standard Bible   
Whatever your hand finds to do, do it with all your might; for there is no activity, planning, knowledge, or wisdom in Sheol where you are going.
The Expanded Bible   
Whatever ·work you [L your hand finds to] do, do ·your best [L with all your strength], because you are going to ·the grave [L Sheol], where there is no ·working [or action], no ·planning [or thought], no knowledge, and no wisdom [2:24–26; 3:12–14, 22; 5:18–20; 8:15; C such activities and pleasures are distractions from the meaninglessness of life].
Tree of Life Version   
Whatever your hand finds to do, do with your all strength, for there is no work or planning or knowledge or wisdom in Sheol, where you are going.
Revised Standard Version   
Whatever your hand finds to do, do it with your might; for there is no work or thought or knowledge or wisdom in Sheol, to which you are going.
New International Reader's Version   
No matter what you do, work at it with all your might. Remember, you are going to the place of the dead. And there isn’t any work or planning or knowledge or wisdom there.
BRG Bible   
Whatsoever thy hand findeth to do, do it with thy might; for there is no work, nor device, nor knowledge, nor wisdom, in the grave, whither thou goest.
Complete Jewish Bible   
Whatever task comes your way to do, do it with all your strength; because in Sh’ol, where you will go, there is neither working nor planning, neither knowledge nor wisdom.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Whatever your hand finds to do, do with your might; for there is no work or thought or knowledge or wisdom in Sheol, to which you are going.
Orthodox Jewish Bible   
Whatsoever thy hand findeth to do, do it with thy koach; for there is no ma’aseh, nor cheshbon, nor da’as, nor chochmah in Sheol, whither thou goest.
Names of God Bible   
Whatever presents itself for you to do, do it with all your might, because there is no work, planning, knowledge, or skill in the grave where you’re going.
Modern English Version   
Whatever your hands find to do, do with your strength; for there is no work or planning or knowledge or wisdom in Sheol, the place where you are going.
Easy-to-Read Version   
Every time you find work to do, do it the best you can. In the grave there is no work. There is no thinking, no knowledge, and there is no wisdom. And we are all going to the place of death.
International Children’s Bible   
Whatever work you do, do your best. This is because you are going to the grave. There is no working, no planning, no knowledge and no wisdom there.
Lexham English Bible   
Whatever your hand finds to do—do it with all your might; for in Sheol—where you are going—no one works, plans, knows, or thinks about anything.
New International Version - UK   
Whatever your hand finds to do, do it with all your might, for in the realm of the dead, where you are going, there is neither working nor planning nor knowledge nor wisdom.