Home Prior Books Index
←Prev   Deuteronomy 12:16   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
רק הדם לא תאכלו על הארץ תשפכנו כמים
Hebrew - Transliteration via code library   
rq hdm lA tAklv `l hArTS tSHpknv kmym

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
absque esu dumtaxat sanguinis quod super terram quasi aquam effundes

King James Variants
American King James Version   
Only you shall not eat the blood; you shall pour it on the earth as water.
King James 2000 (out of print)   
Only you shall not eat the blood; you shall pour it upon the earth as water.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Only ye shall not eat the blood; ye shall pour it upon the earth as water.
Authorized (King James) Version   
Only ye shall not eat the blood; ye shall pour it upon the earth as water.
New King James Version   
Only you shall not eat the blood; you shall pour it on the earth like water.
21st Century King James Version   
Only ye shall not eat the blood; ye shall pour it upon the earth as water.

Other translations
American Standard Version   
Only ye shall not eat the blood; thou shalt pour it out upon the earth as water.
Darby Bible Translation   
Only, ye shall not eat the blood; ye shall pour it upon the earth as water.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Only the blood thou shalt not eat, but thou shalt pour it out upon the earth as water.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Only ye shall not eat the blood; thou shalt pour it out upon the earth as water.
English Standard Version Journaling Bible   
Only you shall not eat the blood; you shall pour it out on the earth like water.
God's Word   
But never eat the blood. Pour it on the ground like water.
Holman Christian Standard Bible   
but you must not eat the blood; pour it on the ground like water.
International Standard Version   
Only, you must not consume the blood; instead, pour it out on the ground as you would water.
NET Bible   
However, you must not eat blood--pour it out on the ground like water.
New American Standard Bible   
"Only you shall not eat the blood; you are to pour it out on the ground like water.
New International Version   
But you must not eat the blood; pour it out on the ground like water.
New Living Translation   
But you must not consume the blood. You must pour it out on the ground like water.
Webster's Bible Translation   
Only ye shall not eat the blood; ye shall pour it upon the earth as water.
The World English Bible   
Only you shall not eat the blood; you shall pour it out on the earth as water.
EasyEnglish Bible   
But you must not eat the blood of any animal. You must pour it on the ground like water.
Young‘s Literal Translation   
`Only, the blood ye do not eat -- on the earth thou dost pour it as water;
New Life Version   
Only do not eat the blood. You are to pour it out on the ground like water.
The Voice Bible   
But don’t consume any of the blood; pour it out on the ground like water as you would for any slaughter or sacrifice.
Living Bible   
The only restriction is that you are not to eat the blood—pour it out on the ground, like water.
New Catholic Bible   
Only you are not to consume its blood; you are to pour it on the ground as if it were water.
Legacy Standard Bible   
Only you shall not eat the blood; you are to pour it out on the ground like water.
Jubilee Bible 2000   
Only ye shall not eat the blood; ye shall pour it upon the earth as water.
Christian Standard Bible   
but you must not eat the blood; pour it on the ground like water.
Amplified Bible © 1954   
Only you shall not eat the blood; you shall pour it upon the ground as water.
New Century Version   
but do not eat the blood. Pour it out on the ground like water.
The Message   
But you may not eat the blood. Pour the blood out on the ground like water. Nor may you eat there the tithe of your grain, new wine, or olive oil; nor the firstborn of your herds and flocks; nor any of the Vow-Offerings that you vow; nor your Freewill-Offerings and Tribute-Offerings. All these you must eat in the Presence of God, your God, in the place God, your God, chooses—you, your son and daughter, your servant and maid, and the Levite who lives in your neighborhood. You are to celebrate in the Presence of God, your God, all the things you’ve been able to accomplish.
Evangelical Heritage Version ™   
but you must never eat the blood. Pour it on the ground like water.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
The blood, however, you must not eat; you shall pour it out on the ground like water.
Good News Translation®   
But you must not eat their blood; you must pour it out on the ground like water.
Wycliffe Bible   
only without eating of [the] blood, which thou shalt shed out as water upon the earth. (but thou shalt not eat the blood; thou shalt pour it out like water onto the ground.)
Contemporary English Version   
Soon you will cross the Jordan, and the Lord will help you conquer your enemies and let you live in peace, there in the land he has given you. But after you are settled, life will be different. You must not offer sacrifices just anywhere you want to. Instead, the Lord will choose a place somewhere in Israel where you must go to worship him. All of your sacrifices and offerings must be taken there, including sacrifices to please the Lord and any gift you promise or voluntarily give him. That's where you must also take one tenth of your grain, wine, and olive oil, as well as the first-born of your cattle, sheep, and goats. You and your family and servants will eat your gifts and sacrifices and celebrate there at the place of worship, because the Lord your God has made you successful in everything you have done. And since Levites will not have any land of their own, you must ask some of them to come along and celebrate with you. Sometimes you may want to kill an animal for food and not as a sacrifice. If the Lord has blessed you and given you enough cows or sheep or goats, then you can butcher one of them where you live. You can eat it just like the meat from a deer or gazelle that you kill when you go hunting. And even those people who are unclean and unfit for worship can have some of the meat. But you must not eat the blood of any animal—let the blood drain out on the ground.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Only you shall not eat the blood; you shall pour it out upon the earth like water.
New Revised Standard Version Updated Edition   
The blood, however, you must not eat; you shall pour it out on the ground like water.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
The blood, however, you must not eat; you shall pour it out on the ground like water.
Common English Bible © 2011   
But you must not consume any of the animals’ blood. Pour it out on the ground, just like water.
Amplified Bible © 2015   
Only you shall not eat the blood; you are to pour it out on the ground like water.
English Standard Version Anglicised   
Only you shall not eat the blood; you shall pour it out on the earth like water.
New American Bible (Revised Edition)   
Only, you shall not eat of the blood, but must pour it out on the ground like water.
New American Standard Bible   
Only you shall not eat the blood; you are to pour it out on the ground like water.
The Expanded Bible   
but do not eat the blood [Gen. 9:4; Lev. 3:17; Acts 15:20, 29]. Pour it out on the ground like water.
Tree of Life Version   
But you are not to eat the blood—you are to pour it out on the ground like water.
Revised Standard Version   
Only you shall not eat the blood; you shall pour it out upon the earth like water.
New International Reader's Version   
But you must not eat meat that still has blood in it. Pour the blood out on the ground like water.
BRG Bible   
Only ye shall not eat the blood; ye shall pour it upon the earth as water.
Complete Jewish Bible   
But don’t eat the blood; pour it out on the ground like water.
New Revised Standard Version, Anglicised   
The blood, however, you must not eat; you shall pour it out on the ground like water.
Orthodox Jewish Bible   
Only ye shall not eat the dahm; ye shall pour it upon ha’aretz as mayim.
Names of God Bible   
But never eat the blood. Pour it on the ground like water.
Modern English Version   
only you must not eat the blood. You shall pour it on the ground like water.
Easy-to-Read Version   
But you must not eat the blood. You must pour the blood on the ground like water.
International Children’s Bible   
But do not eat the blood. Pour it out on the ground like water.
Lexham English Bible   
Only the blood you must not eat, but on the ground you must pour it like water.
New International Version - UK   
But you must not eat the blood; pour it out on the ground like water.