Home Prior Books Index
←Prev   Deuteronomy 11:11   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
והארץ אשר אתם עברים שמה לרשתה--ארץ הרים ובקעת למטר השמים תשתה מים
Hebrew - Transliteration via code library   
vhArTS ASHr Atm `brym SHmh lrSHth--ArTS hrym vbq`t lmtr hSHmym tSHth mym

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
sed montuosa est et campestris de caelo expectans pluvias

King James Variants
American King James Version   
But the land, where you go to possess it, is a land of hills and valleys, and drinks water of the rain of heaven:
King James 2000 (out of print)   
But the land, where you go to possess it, is a land of hills and valleys, and drinks water from the rain of heaven:
King James Bible (Cambridge, large print)   
But the land, whither ye go to possess it, is a land of hills and valleys, and drinketh water of the rain of heaven:
Authorized (King James) Version   
but the land, whither ye go to possess it, is a land of hills and valleys, and drinketh water of the rain of heaven:
New King James Version   
but the land which you cross over to possess is a land of hills and valleys, which drinks water from the rain of heaven,
21st Century King James Version   
But the land, whither ye go to possess it, is a land of hills and valleys, and drinketh water of the rain of heaven,

Other translations
American Standard Version   
but the land, whither ye go over to possess it, is a land of hills and valleys, and drinketh water of the rain of heaven,
Darby Bible Translation   
but the land, whereunto ye are passing over to possess it, is a land of mountains and valleys, which drinketh water of the rain of heaven,
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
But it is a land of hills and plains, expecting rain from heaven.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
but the land, whither ye go over to possess it, is a land of hills and valleys, and drinketh water of the rain of heaven:
English Standard Version Journaling Bible   
But the land that you are going over to possess is a land of hills and valleys, which drinks water by the rain from heaven,
God's Word   
The land you're about to enter is a land with hills and valleys, watered by rain from the sky.
Holman Christian Standard Bible   
But the land you are entering to possess is a land of mountains and valleys, watered by rain from the sky.
International Standard Version   
Instead, the land that you are crossing over to inherit is a land of hills and valleys that drinks water supplied by rain from heaven,
NET Bible   
Instead, the land you are crossing the Jordan to occupy is one of hills and valleys, a land that drinks in water from the rains,
New American Standard Bible   
"But the land into which you are about to cross to possess it, a land of hills and valleys, drinks water from the rain of heaven,
New International Version   
But the land you are crossing the Jordan to take possession of is a land of mountains and valleys that drinks rain from heaven.
New Living Translation   
Rather, the land you will soon take over is a land of hills and valleys with plenty of rain--
Webster's Bible Translation   
But the land, whither ye go to possess it, is a land of hills and valleys, and drinketh water of the rain of heaven:
The World English Bible   
but the land, where you go over to possess it, is a land of hills and valleys, [and] drinks water of the rain of the sky,
EasyEnglish Bible   
But now you are going across the Jordan River into a different kind of land. It has hills and valleys. Rain falls from the sky and makes the ground wet.
Young‘s Literal Translation   
but the land whither ye are passing over to possess it, [is] a land of hills and valleys; of the rain of the heavens it drinketh water;
New Life Version   
But the land you are about to go into and take for your own is a land of hills and valleys. It drinks water from the rain of heaven.
The Voice Bible   
But in the land where you’re going to live, the hills and valleys drink water right out of the sky!
Living Bible   
It is a land of hills and valleys with plenty of rain—
New Catholic Bible   
The land that you are entering to take possession of is a land of hills and valleys that obtains its water from the rain of the skies.
Legacy Standard Bible   
But the land into which you are about to cross to possess it, a land of hills and valleys, drinks water from the rain of heaven,
Jubilee Bible 2000   
The land, into which ye go to inherit it, is a land of mountains and valleys and drinks water of the rain of heaven,
Christian Standard Bible   
But the land you are entering to possess is a land of mountains and valleys, watered by rain from the sky.
Amplified Bible © 1954   
But the land which you enter to possess is a land of hills and valleys which drinks water of the rain of the heavens,
New Century Version   
But the land that you will soon cross the Jordan River to take is a land of hills and valleys, a land that drinks rain from heaven.
The Message   
The land you are entering to take up ownership isn’t like Egypt, the land you left, where you had to plant your own seed and water it yourselves as in a vegetable garden. But the land you are about to cross the river and take for your own is a land of mountains and valleys; it drinks water that rains from the sky. It’s a land that God, your God, personally tends—he’s the gardener—he alone keeps his eye on it all year long.
Evangelical Heritage Version ™   
But the land you are entering to possess is a land of mountains and valleys. It drinks water provided by rain from the heavens.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
But the land that you are crossing over to occupy is a land of hills and valleys, watered by rain from the sky,
Good News Translation®   
but the land that you are about to enter is a land of mountains and valleys, a land watered by rain.
Wycliffe Bible   
but the land that Israel shall wield is hills, and fields, and it abideth rains from heaven, (but the land which Israel shall possess is a land of mountains, and valleys, and it receiveth rain from the heavens,)
Contemporary English Version   
But the hills and valleys in the promised land are watered by rain from heaven,
Revised Standard Version Catholic Edition   
but the land which you are going over to possess is a land of hills and valleys, which drinks water by the rain from heaven,
New Revised Standard Version Updated Edition   
But the land that you are crossing over to occupy is a land of hills and valleys watered by rain from the sky,
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
But the land that you are crossing over to occupy is a land of hills and valleys, watered by rain from the sky,
Common English Bible © 2011   
No, the land you are entering to possess is a land of hills and valleys, where your drinking water will be rain from heaven.
Amplified Bible © 2015   
But the land into which you are about to cross to possess, a land of hills and valleys, drinks water from the rain of heaven,
English Standard Version Anglicised   
But the land that you are going over to possess is a land of hills and valleys, which drinks water by the rain from heaven,
New American Bible (Revised Edition)   
No, the land into which you are crossing to take possession is a land of mountains and valleys that drinks in rain from the heavens,
New American Standard Bible   
But the land into which you are about to cross to possess it, a land of hills and valleys, drinks water from the rain of heaven,
The Expanded Bible   
But the land that you will soon cross ·the Jordan River [L there] to ·take [possess] is a land of hills and valleys, ·a land that drinks [watered by] rain from heaven.
Tree of Life Version   
But the land you are crossing over to possess is a land of hills and valleys, drinking from the rain of the heavens it drinks in water.
Revised Standard Version   
but the land which you are going over to possess is a land of hills and valleys, which drinks water by the rain from heaven,
New International Reader's Version   
But you will soon go across the Jordan River. The land you are going to take over has mountains and valleys in it. It drinks rain from heaven.
BRG Bible   
But the land, whither ye go to possess it, is a land of hills and valleys, and drinketh water of the rain of heaven:
Complete Jewish Bible   
But the land you are crossing over to take possession of is a land of hills and valleys, which soaks up water when rain falls from the sky.
New Revised Standard Version, Anglicised   
But the land that you are crossing over to occupy is a land of hills and valleys, watered by rain from the sky,
Orthodox Jewish Bible   
But ha’aretz, whither ye go to possess it, is an eretz of harim (hills) and beka’ot (valleys), and drinketh mayim of the matar of Shomayim;
Names of God Bible   
The land you’re about to enter is a land with hills and valleys, watered by rain from the sky.
Modern English Version   
but the land, which you are entering to possess, is a land of hills and valleys and drinks water from the rain of heaven,
Easy-to-Read Version   
But the land that you will soon get is not like that. In Israel there are mountains and valleys, and the land gets its water from the rain that falls from the sky.
International Children’s Bible   
But you will soon cross the Jordan River and take the land. It is a land of hills and valleys. It drinks rain from heaven.
Lexham English Bible   
But the land that you are about to cross into to take possession of it is a land of hills and valleys, and by the rain of the heaven it drinks water,
New International Version - UK   
But the land you are crossing the Jordan to take possession of is a land of mountains and valleys that drinks rain from heaven.