Home Prior Books Index
←Prev   Matthew 24:48   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
ἐὰν δὲ εἴπῃ ὁ κακὸς δοῦλος ἐκεῖνος ἐν τῇ καρδίᾳ αὐτοῦ· Χρονίζει ⸂μου ὁ κύριος⸃,
Greek - Transliteration via code library   
ean de eipe o kakos doulos ekeinos en te kardia autou* Khronizei [?]mou o kurios[?],

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
si autem dixerit malus servus ille in corde suo moram facit dominus meus venire

King James Variants
American King James Version   
But and if that evil servant shall say in his heart, My lord delays his coming;
King James 2000 (out of print)   
But if that evil servant shall say in his heart, My lord delays his coming;
King James Bible (Cambridge, large print)   
But and if that evil servant shall say in his heart, My lord delayeth his coming;
Authorized (King James) Version   
But and if that evil servant shall say in his heart, My lord delayeth his coming;
New King James Version   
But if that evil servant says in his heart, ‘My master is delaying his coming,’
21st Century King James Version   
But if that evil servant shall say in his heart, ‘My lord delayeth his coming,’

Other translations
American Standard Version   
But if that evil servant shall say in his heart, My lord tarrieth;
Aramaic Bible in Plain English   
But if an evil servant will say in his heart, “My Lord delays to come”,
Darby Bible Translation   
But if that evil bondman should say in his heart, My lord delays to come,
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
But if that evil servant shall say in his heart: My lord is long a coming:
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
But if that evil servant shall say in his heart, My lord tarrieth;
English Standard Version Journaling Bible   
But if that wicked servant says to himself, ‘My master is delayed,’
God's Word   
On the other hand, that servant, if he is wicked, may think that it will be a long time before his master comes.
Holman Christian Standard Bible   
But if that wicked slave says in his heart, My master is delayed,'
International Standard Version   
"But if that wicked servant says to himself, 'My master has been delayed,'
NET Bible   
But if that evil slave should say to himself, 'My master is staying away a long time,'
New American Standard Bible   
"But if that evil slave says in his heart, 'My master is not coming for a long time,'
New International Version   
But suppose that servant is wicked and says to himself, 'My master is staying away a long time,'
New Living Translation   
But what if the servant is evil and thinks, 'My master won't be back for a while,'
Webster's Bible Translation   
But if that evil servant shall say in his heart, My Lord delayeth his coming;
Weymouth New Testament   
But if the man, being a bad servant, should say in his heart, 'My master is a long time in coming,'
The World English Bible   
But if that evil servant should say in his heart, 'My lord is delaying his coming,'
EasyEnglish Bible   
But another servant might be bad. He might say to himself, “My master will not come yet.”
Young‘s Literal Translation   
`And, if that evil servant may say in his heart, My Lord doth delay to come,
New Life Version   
But if that servant is bad, he will think, ‘The owner will not come soon.’
Revised Geneva Translation   
“But if that evil servant shall say in his heart, ‘My master delays his coming’,
The Voice Bible   
But imagine that the master’s trust was misplaced, that the supposedly responsible servant is actually a thief who says to himself, “My master has been gone so long, he is not possibly coming back.”
Living Bible   
“But if you are evil and say to yourself, ‘My Lord won’t be coming for a while,’
New Catholic Bible   
“But if that servant is wicked and says to himself, ‘My master is detained,’
Legacy Standard Bible   
But if that evil slave says in his heart, ‘My master is not coming for a long time,’
Jubilee Bible 2000   
But and if that evil slave shall say in his heart, My lord delays his coming,
Christian Standard Bible   
But if that wicked servant says in his heart, ‘My master is delayed,’
Amplified Bible © 1954   
But if that servant is wicked and says to himself, My master is delayed and is going to be gone a long time,
New Century Version   
But suppose that evil servant thinks to himself, ‘My master will not come back soon,’
The Message   
“But if that person only looks out for himself, and the minute the Master is away does what he pleases—abusing the help and throwing drunken parties for his friends—the Master is going to show up when he least expects it, and it won’t be pretty. He’ll end up in the dump with the hypocrites, out in the cold shivering, teeth chattering.”
Evangelical Heritage Version ™   
But if that servant is wicked and says in his heart, ‘My master is staying away a long time,’
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
But suppose that servant is wicked and says · in · his heart, ‘My master is slow to return,’ ·
New Revised Standard Version Catholic Edition   
But if that wicked slave says to himself, ‘My master is delayed,’
New Matthew Bible   
But if the evil servant says in his heart, My master will defer his coming,
Good News Translation®   
But if he is a bad servant, he will tell himself that his master will not come back for a long time,
Wycliffe Bible   
But if that evil servant [shall] say in his heart, My lord tarrieth to come,
New Testament for Everyone   
But if the wicked slave says in his heart, ‘My master’s taking his time,’
Contemporary English Version   
But suppose one of the servants thinks the master won't return until late.
Revised Standard Version Catholic Edition   
But if that wicked servant says to himself, ‘My master is delayed,’
J.B. Phillips New Testament   
“Who then is the faithful and sensible servant whom his master put in charge of his household to give others their food at the proper time? Well, he is fortunate if his master finds him doing that duty on his return! Believe me, he will promote him to look after all his property. But if he should be a bad servant who says to himself, ‘My master takes his time about returning’, and should begin to beat his fellow-servants and eat and drink with drunkards, that servant’s master will return suddenly and unexpectedly, and will punish him severely and send him off to share the penalty of the unfaithful—to his bitter sorrow and regret!
New Revised Standard Version Updated Edition   
But if that wicked slave says to himself, ‘My master is delayed,’
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
But if that wicked slave says to himself, “My master is delayed”,
Common English Bible © 2011   
But suppose those bad servants should say to themselves, My master won’t come until later.
Amplified Bible © 2015   
But if that servant is evil and says in his heart, ‘My master is taking his time [he will not return for a long while],’
English Standard Version Anglicised   
But if that wicked servant says to himself, ‘My master is delayed’,
New American Bible (Revised Edition)   
But if that wicked servant says to himself, ‘My master is long delayed,’
New American Standard Bible   
But if that evil slave says in his heart, ‘My master is not coming for a long time,’
The Expanded Bible   
But suppose that evil servant thinks to himself, ‘My master ·will not come back soon [will be away for a long time; is delayed],’
Tree of Life Version   
But if that wicked servant says in his heart, ‘My master is taking a long time,’
Revised Standard Version   
But if that wicked servant says to himself, ‘My master is delayed,’
New International Reader's Version   
But suppose that slave is evil. Suppose he says to himself, ‘My master is staying away a long time.’
BRG Bible   
But and if that evil servant shall say in his heart, My lord delayeth his coming;
Complete Jewish Bible   
But if that servant is wicked and says to himself, ‘My master is taking his time’;
Worldwide English (New Testament)   
But if the servant is bad, he will say to himself, "My master will not come just now."
New Revised Standard Version, Anglicised   
But if that wicked slave says to himself, “My master is delayed”,
Orthodox Jewish Bible   
But if that wicked slave says in his heart, Adoni (My Master) is dragging his feet,
Names of God Bible   
On the other hand, that servant, if he is wicked, may think that it will be a long time before his master comes.
Modern English Version   
But if that evil servant says in his heart, ‘My master delays his coming,’
Easy-to-Read Version   
“But what will happen if that servant is evil and thinks his master will not come back soon?
International Children’s Bible   
But what will happen if the servant is evil and thinks his master will not come back soon?
Lexham English Bible   
But if that evil slave should say to himself, ‘My master is staying away for a long time,’
New International Version - UK   
But suppose that servant is wicked and says to himself, “My master is staying away a long time,”
Disciples Literal New Testament   
But if that bad slave says in his heart, ‘My master is delaying’,