Home Prior Books Index
←Prev   Matthew 24:47   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
ἀμὴν λέγω ὑμῖν ὅτι ἐπὶ πᾶσιν τοῖς ὑπάρχουσιν αὐτοῦ καταστήσει αὐτόν.
Greek - Transliteration via code library   
amen lego umin oti epi pasin tois uparkhousin autou katastesei auton.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
amen dico vobis quoniam super omnia bona sua constituet eum

King James Variants
American King James Version   
Truly I say to you, That he shall make him ruler over all his goods.
King James 2000 (out of print)   
Verily I say unto you, That he shall make him ruler over all his goods.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Verily I say unto you, That he shall make him ruler over all his goods.
Authorized (King James) Version   
Verily I say unto you, That he shall make him ruler over all his goods.
New King James Version   
Assuredly, I say to you that he will make him ruler over all his goods.
21st Century King James Version   
Verily I say unto you, that he shall make him ruler over all his goods.

Other translations
American Standard Version   
Verily I say unto you, that he will set him over all that he hath.
Aramaic Bible in Plain English   
Amen, I say to you, he will set him over everything that he has.
Darby Bible Translation   
Verily I say unto you, that he will set him over all his substance.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Amen I say to you, he shall place him over all his goods.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Verily I say unto you, that he will set him over all that he hath.
English Standard Version Journaling Bible   
Truly, I say to you, he will set him over all his possessions.
God's Word   
I can guarantee this truth: He will put that servant in charge of all his property.
Holman Christian Standard Bible   
I assure you: He will put him in charge of all his possessions.
International Standard Version   
I tell all of you with certainty, he will put him in charge of all his property.
NET Bible   
I tell you the truth, the master will put him in charge of all his possessions.
New American Standard Bible   
"Truly I say to you that he will put him in charge of all his possessions.
New International Version   
Truly I tell you, he will put him in charge of all his possessions.
New Living Translation   
I tell you the truth, the master will put that servant in charge of all he owns.
Webster's Bible Translation   
Verily I say to you, that he will make him ruler over all his goods.
Weymouth New Testament   
In solemn truth I tell you that he will give him the management of all his wealth.
The World English Bible   
Most certainly I tell you that he will set him over all that he has.
EasyEnglish Bible   
Yes, I tell you this: The master will give that servant authority to rule over everything in his house.
Young‘s Literal Translation   
verily I say to you, that over all his substance he will set him.
New Life Version   
For sure, I tell you, he will make him boss over all that he has.
Revised Geneva Translation   
“Truly I say to you that he shall make him ruler over all his goods.
The Voice Bible   
For then the master will put that good servant in charge of all his possessions.
Living Bible   
I will put such faithful ones in charge of everything I own!
New Catholic Bible   
Amen, I say to you, he will put him in charge of all his property.
Legacy Standard Bible   
Truly I say to you that he will put him in charge of all his possessions.
Jubilee Bible 2000   
Verily I say unto you, That he shall make him ruler over all his goods.
Christian Standard Bible   
Truly I tell you, he will put him in charge of all his possessions.
Amplified Bible © 1954   
I solemnly declare to you, he will set him over all his possessions.
New Century Version   
I tell you the truth, the master will choose that servant to take care of everything he owns.
The Message   
“Who here qualifies for the job of overseeing the kitchen? A person the Master can depend on to feed the workers on time each day. Someone the Master can drop in on unannounced and always find him doing his job. A God-blessed man or woman, I tell you. It won’t be long before the Master will put this person in charge of the whole operation.
Evangelical Heritage Version ™   
Amen I tell you: He will put him in charge of all that he has.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
I tell you the truth, he will put that servant in charge of all · his possessions.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Truly I tell you, he will put that one in charge of all his possessions.
New Matthew Bible   
Truly I say to you, he will appoint him over all his goods.
Good News Translation®   
Indeed, I tell you, the master will put that servant in charge of all his property.
Wycliffe Bible   
Truly I say to you, for on [upon] all his goods he shall ordain him.
New Testament for Everyone   
I’m telling you the truth: he’ll promote him to be over all his property.
Contemporary English Version   
You may be sure a servant who is always faithful will be put in charge of everything the master owns.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Truly, I say to you, he will set him over all his possessions.
J.B. Phillips New Testament   
“Who then is the faithful and sensible servant whom his master put in charge of his household to give others their food at the proper time? Well, he is fortunate if his master finds him doing that duty on his return! Believe me, he will promote him to look after all his property. But if he should be a bad servant who says to himself, ‘My master takes his time about returning’, and should begin to beat his fellow-servants and eat and drink with drunkards, that servant’s master will return suddenly and unexpectedly, and will punish him severely and send him off to share the penalty of the unfaithful—to his bitter sorrow and regret!
New Revised Standard Version Updated Edition   
Truly I tell you, he will put that one in charge of all his possessions.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Truly I tell you, he will put that one in charge of all his possessions.
Common English Bible © 2011   
I assure you that he will put them in charge of all his possessions.
Amplified Bible © 2015   
I assure you and most solemnly say to you that he will put him in charge of all his possessions.
English Standard Version Anglicised   
Truly, I say to you, he will set him over all his possessions.
New American Bible (Revised Edition)   
Amen, I say to you, he will put him in charge of all his property.
New American Standard Bible   
Truly I say to you that he will put him in charge of all his possessions.
The Expanded Bible   
I tell you the truth, the master will ·choose that servant to take care [put him in charge] of everything he owns.
Tree of Life Version   
Amen, I tell you, his master will put him in charge of all his possessions.
Revised Standard Version   
Truly, I say to you, he will set him over all his possessions.
New International Reader's Version   
What I’m about to tell you is true. The master will put that slave in charge of everything he owns.
BRG Bible   
Verily I say unto you, That he shall make him ruler over all his goods.
Complete Jewish Bible   
Yes, I tell you that he will put him in charge of all he owns.
Worldwide English (New Testament)   
I tell you the truth. His master will put him in charge of all that he has.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Truly I tell you, he will put that one in charge of all his possessions.
Orthodox Jewish Bible   
Omein, I say to you, the Adon will ordain him to oversee all his possessions.
Names of God Bible   
I can guarantee this truth: He will put that servant in charge of all his property.
Modern English Version   
Truly, I say to you that he will make him ruler over all his goods.
Easy-to-Read Version   
I can tell you without a doubt, the master will choose that servant to take care of everything he owns.
International Children’s Bible   
I tell you the truth. The master will choose that servant to take care of everything the master owns.
Lexham English Bible   
Truly I say to you that he will put him in charge of all his possessions.
New International Version - UK   
Truly I tell you, he will put him in charge of all his possessions.
Disciples Literal New Testament   
Truly I say to you that he will put him in charge over all his possessions.