Home Prior Books Index
←Prev   Matthew 20:23   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
⸀λέγει αὐτοῖς· Τὸ μὲν ποτήριόν μου ⸀πίεσθε, τὸ δὲ καθίσαι ἐκ δεξιῶν μου καὶ ἐξ ⸀εὐωνύμων οὐκ ἔστιν ⸀ἐμὸν δοῦναι, ἀλλʼ οἷς ἡτοίμασται ὑπὸ τοῦ πατρός μου.
Greek - Transliteration via code library   
rlegei autois* To men poterion mou rpiesthe, to de kathisai ek dexion mou kai ex reuonumon ouk estin remon dounai, all' ois etoimastai upo tou patros mou.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
ait illis calicem quidem meum bibetis sedere autem ad dexteram meam et sinistram non est meum dare vobis sed quibus paratum est a Patre meo

King James Variants
American King James Version   
And he said to them, You shall drink indeed of my cup, and be baptized with the baptism that I am baptized with: but to sit on my right hand, and on my left, is not my to give, but it shall be given to them for whom it is prepared of my Father.
King James 2000 (out of print)   
And he said unto them, You shall drink indeed of my cup, and be baptized with the baptism that I am baptized with: but to sit on my right hand, and on my left, is not mine to give, but it shall be given to them for whom it is prepared of my Father.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And he saith unto them, Ye shall drink indeed of my cup, and be baptized with the baptism that I am baptized with: but to sit on my right hand, and on my left, is not mine to give, but it shall be given to them for whom it is prepared of my Father.
Authorized (King James) Version   
And he saith unto them, Ye shall drink indeed of my cup, and be baptized with the baptism that I am baptized with: but to sit on my right hand, and on my left, is not mine to give, but it shall be given to them for whom it is prepared of my Father.
New King James Version   
So He said to them, “You will indeed drink My cup, and be baptized with the baptism that I am baptized with; but to sit on My right hand and on My left is not Mine to give, but it is for those for whom it is prepared by My Father.”
21st Century King James Version   
And He said unto them, “Ye shall drink indeed of My cup, and be baptized with the baptism that I am baptized with; but to sit on My right hand and on My left is not Mine to give, but it shall be given to them for whom it is prepared by My Father.”

Other translations
American Standard Version   
He saith unto them, My cup indeed ye shall drink: but to sit on my right hand, and on my left hand, is not mine to give; but it is for them for whom it hath been prepared of my Father.
Aramaic Bible in Plain English   
He said to them, “You will drink my cup and you will be baptized in the baptism in which I am baptized, but for you to sit at my right and at my left is not mine to give except to those for whom it is prepared by my Father.”
Darby Bible Translation   
And he says to them, Ye shall drink indeed my cup, but to sit on my right hand and on my left, is not mine to give, but to those for whom it is prepared of my Father.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
He saith to them: My chalice indeed you shall drink; but to sit on my right or left hand, is not mine to give to you, but to them for whom it is prepared by my Father.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
He saith unto them, My cup indeed ye shall drink: but to sit on my right hand, and on my left hand, is not mine to give, but it is for them for whom it hath been prepared of my Father.
English Standard Version Journaling Bible   
He said to them, “You will drink my cup, but to sit at my right hand and at my left is not mine to grant, but it is for those for whom it has been prepared by my Father.”
God's Word   
Jesus said to them, "You will drink my cup. But I don't have the authority to grant you a seat at my right or left. My Father has already prepared these positions for certain people."
Holman Christian Standard Bible   
He told them, "You will indeed drink My cup. But to sit at My right and left is not Mine to give; instead, it belongs to those for whom it has been prepared by My Father."
International Standard Version   
He told them, "You will indeed drink from my cup. But it's not up to me to grant you a seat at my right hand or at my left. These positions have already been prepared for others by my Father."
NET Bible   
He told them, "You will drink my cup, but to sit at my right and at my left is not mine to give. Rather, it is for those for whom it has been prepared by my Father."
New American Standard Bible   
He said to them, "My cup you shall drink; but to sit on My right and on My left, this is not Mine to give, but it is for those for whom it has been prepared by My Father."
New International Version   
Jesus said to them, "You will indeed drink from my cup, but to sit at my right or left is not for me to grant. These places belong to those for whom they have been prepared by my Father."
New Living Translation   
Jesus told them, "You will indeed drink from my bitter cup. But I have no right to say who will sit on my right or my left. My Father has prepared those places for the ones he has chosen."
Webster's Bible Translation   
And he saith to them, Ye shall drink indeed of my cup, and be baptized with the baptism that I am baptized with: but to sit on my right hand, and on my left, is not mine to give, but it shall be given to them for whom it is prepared by my Father.
Weymouth New Testament   
"You shall drink out of my cup," He said, "but a seat at my right hand or at my left it is not for me to allot, but it belongs to those for whom it has been prepared by my Father."
The World English Bible   
He said to them, "You will indeed drink my cup, and be baptized with the baptism that I am baptized with, but to sit on my right hand and on my left hand is not mine to give; but it is for whom it has been prepared by my Father."
EasyEnglish Bible   
Jesus said to them, ‘Yes, that is true. You will have pain and trouble like mine. But I cannot promise that you will sit at my right side or at my left side. My Father God has chosen the people who will sit there. He has prepared the places for those people.’
Young‘s Literal Translation   
And he saith to them, `Of my cup indeed ye shall drink, and with the baptism that I am baptized with ye shall be baptized; but to sit on my right hand and on my left is not mine to give, but -- to those for whom it hath been prepared by my father.'
New Life Version   
He said to them, “You will suffer as I will suffer. But the places at My right side and at My left side are not Mine to give. Whoever My Father says will have those places.”
Revised Geneva Translation   
And He said to them, “You shall indeed drink from My cup, and shall be baptized with the baptism with which I am baptized. But to sit at My right hand, and at My left hand, is not Mine to give. But it shall be given to those for whom it is prepared by My Father.”
The Voice Bible   
Jesus: Yes, you will drink from My cup, and yes, you will be baptized as I have been. But the thrones to My right and My left are not Mine to grant. My Father has already given those seats to those for whom they were created.
Living Bible   
“You shall indeed drink from it,” he told them. “But I have no right to say who will sit on the thrones next to mine. Those places are reserved for the persons my Father selects.”
New Catholic Bible   
He then said to them, “You shall indeed drink my cup, but to sit at my right hand and at my left is not in my power to grant. Those places belong to those for whom they have been prepared by my Father.”
Legacy Standard Bible   
He *said to them, “My cup you shall drink; but to sit on My right and on My left, this is not Mine to give, but it is for those for whom it has been prepared by My Father.”
Jubilee Bible 2000   
And he said unto them, Ye shall drink indeed of my cup and be baptized with the baptism that I am baptized with; but to sit on my right hand and on my left is not mine to give, but it shall be given to those for whom it is prepared of my Father.
Christian Standard Bible   
He told them, “You will indeed drink my cup, but to sit at my right and left is not mine to give; instead, it is for those for whom it has been prepared by my Father.”
Amplified Bible © 1954   
He said to them, You will drink My cup, but seats at My right hand and at My left are not Mine to give, but they are for those for whom they have been ordained and prepared by My Father.
New Century Version   
Jesus said to them, “You will drink from my cup. But I cannot choose who will sit at my right or my left; those places belong to those for whom my Father has prepared them.”
The Message   
Jesus said, “Come to think of it, you are going to drink my cup. But as to awarding places of honor, that’s not my business. My Father is taking care of that.”
Evangelical Heritage Version ™   
He said to them, “You will indeed drink my cup, but to sit on my right hand and on my left hand is not for me to give; rather these places belong to those for whom they have been prepared by my Father.”
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
He said to them, · “My cup you will drink, · but to sit at my right hand and at my left is not mine to grant, but it is for those for whom it has been prepared by · my Father.”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
He said to them, “You will indeed drink my cup, but to sit at my right hand and at my left, this is not mine to grant, but it is for those for whom it has been prepared by my Father.”
New Matthew Bible   
And he said to them, You shall drink of my cup, and shall be baptized with the baptism that I will be baptized with. But to sit on my right hand and on my left hand is not mine to give, but is for those for whom it is prepared by my Father.
Good News Translation®   
“You will indeed drink from my cup,” Jesus told them, “but I do not have the right to choose who will sit at my right and my left. These places belong to those for whom my Father has prepared them.”
Wycliffe Bible   
He saith to them, Ye shall drink my cup; but to sit at my right half or [at my] left half, is not mine to give to you; but to whom it is made ready of my Father.
New Testament for Everyone   
“Well,” said Jesus, “so you will drink my cup, then! But sitting at my right and left is not something I can grant. That’s up to my father to give to whoever he has in mind.”
Contemporary English Version   
Jesus replied, “You certainly will drink from my cup! But it isn't for me to say who will sit at my right side and at my left. This is for my Father to say.”
Revised Standard Version Catholic Edition   
He said to them, “You will drink my cup, but to sit at my right hand and at my left is not mine to grant, but it is for those for whom it has been prepared by my Father.”
J.B. Phillips New Testament   
“Ah, you will indeed ‘drink my drink’,” Jesus told them, “but as for sitting on either side of me, that is not for me to grant—that belongs to those for whom my Father has planned it.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
He said to them, “You will indeed drink my cup, but to sit at my right hand and at my left, this is not mine to grant, but it is for those for whom it has been prepared by my Father.”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
He said to them, ‘You will indeed drink my cup, but to sit at my right hand and at my left, this is not mine to grant, but it is for those for whom it has been prepared by my Father.’
Common English Bible © 2011   
He said to them, “You will drink from my cup, but to sit at my right or left hand isn’t mine to give. It belongs to those for whom my Father prepared it.”
Amplified Bible © 2015   
He said to them, “You will drink My cup [of suffering]; but to sit on My right and on My left this is not Mine to give, but it is for those for whom it has been prepared by My Father.”
English Standard Version Anglicised   
He said to them, “You will drink my cup, but to sit at my right hand and at my left is not mine to grant, but it is for those for whom it has been prepared by my Father.”
New American Bible (Revised Edition)   
He replied, “My cup you will indeed drink, but to sit at my right and at my left [, this] is not mine to give but is for those for whom it has been prepared by my Father.”
New American Standard Bible   
He *said to them, “My cup you shall drink; but to sit at My right and at My left is not Mine to give, but it is for those for whom it has been prepared by My Father.”
The Expanded Bible   
Jesus said to them, “You will drink from my cup. But ·I cannot choose [it is not for me to grant/say] who will sit at my right or my left; those places belong to those for whom my Father has prepared them.”
Tree of Life Version   
He said to them, “You shall indeed drink My cup. But to sit on My right and left, this isn’t Mine to grant. Rather, it’s for those for whom it has been prepared by My Father.”
Revised Standard Version   
He said to them, “You will drink my cup, but to sit at my right hand and at my left is not mine to grant, but it is for those for whom it has been prepared by my Father.”
New International Reader's Version   
Jesus said to them, “You will certainly drink from my cup. But it is not for me to say who will sit at my right or left hand. These places belong to those my Father has prepared them for.”
BRG Bible   
And he saith unto them, Ye shall drink indeed of my cup, and be baptized with the baptism that I am baptized with: but to sit on my right hand, and on my left, is not mine to give, but it shall be given to them for whom it is prepared of my Father.
Complete Jewish Bible   
He said to them, “Yes, you will drink my cup. But to sit on my right and on my left is not mine to give, it is for those for whom my Father has prepared it.”
Worldwide English (New Testament)   
Then Jesus said to them, `You will drink what I drink. But I cannot choose who will sit at my right or at my left. My Father has planned who will sit there.'
New Revised Standard Version, Anglicised   
He said to them, ‘You will indeed drink my cup, but to sit at my right hand and at my left, this is not mine to grant, but it is for those for whom it has been prepared by my Father.’
Orthodox Jewish Bible   
Moshiach says to them, Indeed, you will drink my Kos, but to sit on the right and on the left of me, this is not mine to grant, but it is for those for whom it has been prepared by my [Moshiach’s] Av.
Names of God Bible   
Yeshua said to them, “You will drink my cup. But I don’t have the authority to grant you a seat at my right or left. My Father has already prepared these positions for certain people.”
Modern English Version   
He said to them, “You will indeed drink from My cup and be baptized with the baptism that I am baptized with. But to sit at My right hand and at My left is not Mine to grant, but it is for those for whom it is prepared by My Father.”
Easy-to-Read Version   
Jesus said to them, “It is true that you will drink from the cup that I drink from. But it is not for me to say who will sit at my right or my left. My Father has decided who will do that. He has prepared those places for them.”
International Children’s Bible   
Jesus said to them, “Truly you will suffer the same things that I will suffer. But I cannot choose who will sit at my right side or my left side. Those places belong to those for whom my Father has prepared them.”
Lexham English Bible   
He said to them, “You will indeed drink my cup, but to sit at my right hand and at my left is not mine to grant, but is for those for whom it has been prepared by my Father.”
New International Version - UK   
Jesus said to them, ‘You will indeed drink from my cup, but to sit at my right or left is not for me to grant. These places belong to those for whom they have been prepared by my Father.’
Disciples Literal New Testament   
He says to them, “You will drink My cup— but the sitting on My right side and on the left side, this is not Mine to give, but it is for whom it has been prepared by My Father”.