Home Prior Books Index
←Prev   Mark 13:7   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
ὅταν δὲ ⸀ἀκούσητε πολέμους καὶ ἀκοὰς πολέμων, μὴ θροεῖσθε· ⸀δεῖ γενέσθαι, ἀλλʼ οὔπω τὸ τέλος.
Greek - Transliteration via code library   
otan de rakousete polemous kai akoas polemon, me throeisthe* rdei genesthai, all' oupo to telos.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
cum audieritis autem bella et opiniones bellorum ne timueritis oportet enim fieri sed nondum finis

King James Variants
American King James Version   
And when you shall hear of wars and rumors of wars, be you not troubled: for such things must needs be; but the end shall not be yet.
King James 2000 (out of print)   
And when you shall hear of wars and rumors of wars, be not troubled: for such things must needs be; but the end shall not be yet.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And when ye shall hear of wars and rumours of wars, be ye not troubled: for such things must needs be; but the end shall not be yet.
Authorized (King James) Version   
And when ye shall hear of wars and rumours of wars, be ye not troubled: for such things must needs be; but the end shall not be yet.
New King James Version   
But when you hear of wars and rumors of wars, do not be troubled; for such things must happen, but the end is not yet.
21st Century King James Version   
And when ye shall hear of wars and rumors of wars, be ye not troubled, for such things must come to pass; but the end shall not be yet.

Other translations
American Standard Version   
And when ye shall hear of wars and rumors of wars, be not troubled: these things must needs come to pass; but the end is not yet.
Aramaic Bible in Plain English   
“Whenever you hear war and reports of battles, you should not be afraid; that is going to happen, but it is not yet the end.”
Darby Bible Translation   
But when ye shall hear of wars and rumours of wars, be not disturbed, for this must happen, but the end is not yet.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And when you shall hear of wars and rumours of wars, fear ye not. For such things must needs be, but the end is not yet.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And when ye shall hear of wars and rumours of wars, be not troubled: these things must needs come to pass; but the end is not yet.
English Standard Version Journaling Bible   
And when you hear of wars and rumors of wars, do not be alarmed. This must take place, but the end is not yet.
God's Word   
"When you hear of wars and rumors of wars, don't be alarmed! These things must happen, but they don't mean that the end has come.
Holman Christian Standard Bible   
When you hear of wars and rumors of wars, don't be alarmed; these things must take place, but the end is not yet.
International Standard Version   
But when you hear of wars and rumors of wars, stop being alarmed. These things must take place, but the end hasn't come yet,
NET Bible   
When you hear of wars and rumors of wars, do not be alarmed. These things must happen, but the end is still to come.
New American Standard Bible   
"When you hear of wars and rumors of wars, do not be frightened; those things must take place; but that is not yet the end.
New International Version   
When you hear of wars and rumors of wars, do not be alarmed. Such things must happen, but the end is still to come.
New Living Translation   
And you will hear of wars and threats of wars, but don't panic. Yes, these things must take place, but the end won't follow immediately.
Webster's Bible Translation   
And when ye shall hear of wars, and rumors of wars, be ye not troubled: for such things must needs be; but the end will not be yet.
Weymouth New Testament   
But when you hear of wars and rumours of wars, do not be alarmed: come they must, but the End is not yet.
The World English Bible   
"When you hear of wars and rumors of wars, don't be troubled. For those must happen, but the end is not yet.
EasyEnglish Bible   
You will hear about wars. And there will be reports about wars in other places. Do not be afraid. Those things must happen, but that is not yet the end of everything.
Young‘s Literal Translation   
and when ye may hear of wars and reports of wars, be not troubled, for these behove to be, but the end [is] not yet;
New Life Version   
When you hear of wars and much talk about wars, do not be surprised. These things have to happen. But the end is not yet.
Revised Geneva Translation   
“Furthermore, when you shall hear of wars, and rumors of wars, do not be troubled. For such things must be. But the end shall not be yet.
The Voice Bible   
You will hear of wars, or that war is coming, but don’t lose heart. These things will have to happen, although it won’t mean the end yet.
Living Bible   
And wars will break out near and far, but this is not the signal of the end-time.
New Catholic Bible   
And when you hear of wars and rumors of wars, do not be alarmed, for those things are bound to happen, but the end is still to come.
Legacy Standard Bible   
And when you hear of wars and rumors of wars, do not be alarmed; those things must take place; but that is not yet the end.
Jubilee Bible 2000   
And when ye shall hear of wars and rumours of wars, be ye not troubled, for such things must needs be; but the end shall not be yet.
Christian Standard Bible   
When you hear of wars and rumors of wars, don’t be alarmed; these things must take place, but it is not yet the end.
Amplified Bible © 1954   
And when you hear of wars and rumors of wars, do not get alarmed (troubled and frightened); it is necessary [that these things] take place, but the end is not yet.
New Century Version   
When you hear about wars and stories of wars that are coming, don’t be afraid. These things must happen before the end comes.
The Message   
Jesus began, “Watch out for doomsday deceivers. Many leaders are going to show up with forged identities claiming, ‘I’m the One.’ They will deceive a lot of people. When you hear of wars and rumored wars, keep your head and don’t panic. This is routine history, and no sign of the end. Nation will fight nation and ruler fight ruler, over and over. Earthquakes will occur in various places. There will be famines. But these things are nothing compared to what’s coming.
Evangelical Heritage Version ™   
“Whenever you hear of wars and rumors of wars, do not be troubled. Such things must happen, but the end is not yet.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
And when you hear of wars and rumors of wars, do not be alarmed; those things must happen, but the end is not yet.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
When you hear of wars and rumors of wars, do not be alarmed; this must take place, but the end is still to come.
New Matthew Bible   
When you hear of war and reports of war, do not be troubled. For such things must be. But the end is not yet.
Good News Translation®   
And don't be troubled when you hear the noise of battles close by and news of battles far away. Such things must happen, but they do not mean that the end has come.
Wycliffe Bible   
And when ye [shall] hear battles and opinions of battles, dread ye not; for it behooveth these things to be done, but not yet at once [anon] is the end [for it behooveth that these things be done, but the end is not yet].
New Testament for Everyone   
But whenever you hear about wars, and rumors of wars, don’t be disturbed. These things have to happen, but it doesn’t mean the end is here.
Contemporary English Version   
When you hear about wars and threats of wars, don't be afraid. These things will have to happen first, but that isn't the end.
Revised Standard Version Catholic Edition   
And when you hear of wars and rumors of wars, do not be alarmed; this must take place, but the end is not yet.
J.B. Phillips New Testament   
So Jesus began to tell them: “Be very careful that no one deceives you. Many are going to come in my name and say, ‘I am he’, and will lead many astray. When you hear of wars and rumours of wars, don’t be alarmed. such things are bound to happen, but the end is not yet. Nation will take up arms against nation and kingdom against kingdom. There will be earthquakes in different places and terrible famines. But this is only the beginnings of ‘the pains’. You yourselves must keep your wits about you, for men will hand you over to their councils, and will beat you in their synagogues. You will have to stand in front of rulers and kings for my sake to bear your witness to them—for before the end comes the Gospel must be proclaimed to all nations. But when they are taking you off to trial, do not worry beforehand about what you are going to say—simply say the words you are given when the time comes. For it is not really you who will speak, but the Holy Spirit.
New Revised Standard Version Updated Edition   
When you hear of wars and rumors of wars, do not be alarmed; this must take place, but the end is still to come.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
When you hear of wars and rumours of wars, do not be alarmed; this must take place, but the end is still to come.
Common English Bible © 2011   
When you hear of wars and reports of wars, don’t be alarmed. These things must happen, but this isn’t the end yet.
Amplified Bible © 2015   
When you hear of wars and rumors of wars, do not be alarmed (frightened, troubled); these things must take place, but the end is not yet.
English Standard Version Anglicised   
And when you hear of wars and rumours of wars, do not be alarmed. This must take place, but the end is not yet.
New American Bible (Revised Edition)   
When you hear of wars and reports of wars do not be alarmed; such things must happen, but it will not yet be the end.
New American Standard Bible   
When you hear of wars and rumors of wars, do not be alarmed; those things must take place; but that is not yet the end.
The Expanded Bible   
When you hear about wars and ·stories of wars that are coming [rumors/reports of wars], don’t be afraid. These things must happen ·before the end comes [but that is not yet the end].
Tree of Life Version   
When you hear of wars and rumors of wars, do not be alarmed, for this must happen but it is not yet the end.
Revised Standard Version   
And when you hear of wars and rumors of wars, do not be alarmed; this must take place, but the end is not yet.
New International Reader's Version   
You will hear about wars. You will also hear people talking about future wars. Don’t be alarmed. These things must happen. But the end still isn’t here.
BRG Bible   
And when ye shall hear of wars and rumours of wars, be ye not troubled: for such things must needs be; but the end shall not be yet.
Complete Jewish Bible   
When you hear the noise of wars nearby and the news of wars far off, don’t become frightened. Such things must happen, but the end is yet to come.
Worldwide English (New Testament)   
You will hear about wars. You will hear that war is coming. But do not fear. These things must happen, but that is not yet the end.
New Revised Standard Version, Anglicised   
When you hear of wars and rumours of wars, do not be alarmed; this must take place, but the end is still to come.
Orthodox Jewish Bible   
But when you hear of wars and rumors of wars, do not be troubled. It is necessary for these things to occur, but it is not yet HaKetz (the End [of the OlamHazeh]).
Names of God Bible   
“When you hear of wars and rumors of wars, don’t be alarmed! These things must happen, but they don’t mean that the end has come.
Modern English Version   
When you hear of wars and rumors of wars, do not be troubled. For such things must happen, but the end is still to come.
Easy-to-Read Version   
You will hear about wars that are being fought. And you will hear stories about other wars beginning. But don’t be afraid. These things must happen before the end comes.
International Children’s Bible   
You will hear about wars and stories of wars that are coming. But don’t be afraid. These things must happen before the end comes.
Lexham English Bible   
And when you hear about wars and rumors of wars, do not be alarmed. This must happen, but the end is not yet.
New International Version - UK   
When you hear of wars and rumours of wars, do not be alarmed. Such things must happen, but the end is still to come.
Disciples Literal New Testament   
And whenever you hear-of wars and rumors of wars, do not be alarmed. They must take place, but it is not yet the end.