Home Prior Books Index
←Prev   Luke 16:12   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
καὶ εἰ ἐν τῷ ἀλλοτρίῳ πιστοὶ οὐκ ἐγένεσθε, τὸ ⸀ὑμέτερον τίς ⸂δώσει ὑμῖν⸃;
Greek - Transliteration via code library   
kai ei en to allotrio pistoi ouk egenesthe, to rumeteron tis [?]dosei umin[?];

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et si in alieno fideles non fuistis quod vestrum est quis dabit vobis

King James Variants
American King James Version   
And if you have not been faithful in that which is another man's, who shall give you that which is your own?
King James 2000 (out of print)   
And if you have not been faithful in that which is another man's, who shall give you that which is your own?
King James Bible (Cambridge, large print)   
And if ye have not been faithful in that which is another man's, who shall give you that which is your own?
Authorized (King James) Version   
And if ye have not been faithful in that which is another man’s, who shall give you that which is your own?
New King James Version   
And if you have not been faithful in what is another man’s, who will give you what is your own?
21st Century King James Version   
And if ye have not been faithful in that which is another man’s, who shall give you that which is your own?

Other translations
American Standard Version   
And if ye have not been faithful in that which is another's, who will give you that which is your own?
Aramaic Bible in Plain English   
“And if you are not found faithful with what is not yours, who will give you what is yours?”
Darby Bible Translation   
and if ye have not been faithful in that which is another's, who shall give to you your own?
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And if you have not been faithful in that which is another's; who will give you that which is your own?
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And if ye have not been faithful in that which is another's, who will give you that which is your own?
English Standard Version Journaling Bible   
And if you have not been faithful in that which is another’s, who will give you that which is your own?
God's Word   
If you can't be trusted with someone else's wealth, who will give you your own?
Holman Christian Standard Bible   
And if you have not been faithful with what belongs to someone else, who will give you what is your own?
International Standard Version   
And if you haven't been faithful with what belongs to foreigners, who will give you what is your own?
NET Bible   
And if you haven't been trustworthy with someone else's property, who will give you your own?
New American Standard Bible   
"And if you have not been faithful in the use of that which is another's, who will give you that which is your own?
New International Version   
And if you have not been trustworthy with someone else's property, who will give you property of your own?
New Living Translation   
And if you are not faithful with other people's things, why should you be trusted with things of your own?
Webster's Bible Translation   
And if ye have not been faithful in that which is another man's, who will give you that which is your own?
Weymouth New Testament   
And if you have not been faithful in dealing with that which is not your own, who will give you that which is your own?
The World English Bible   
If you have not been faithful in that which is another's, who will give you that which is your own?
EasyEnglish Bible   
And if people cannot trust you with other people's things, nobody will give you things for yourself.
Young‘s Literal Translation   
and if in the other's ye became not faithful -- your own, who shall give to you?
New Life Version   
If you have not been faithful in that which belongs to another person, who will give you things to have as your own?
Revised Geneva Translation   
“And if you have not been faithful in another man’s goods, who shall give you that which is yours?
The Voice Bible   
If you don’t manage well someone else’s assets that are entrusted to you, who’s going to give over to you important spiritual and personal relationships to manage?
Living Bible   
And if you are not faithful with other people’s money, why should you be entrusted with money of your own?
New Catholic Bible   
And if you have not shown yourself to be trustworthy with what belongs to another, who will give you anything of your own?
Legacy Standard Bible   
And if you have not been faithful in the use of that which is another’s, who will give you that which is your own?
Jubilee Bible 2000   
And if ye have not been faithful in that which is another man’s, who shall give you that which is your own?
Christian Standard Bible   
And if you have not been faithful with what belongs to someone else, who will give you what is your own?
Amplified Bible © 1954   
And if you have not proved faithful in that which belongs to another [whether God or man], who will give you that which is your own [that is, the true riches]?
New Century Version   
And if you cannot be trusted with things that belong to someone else, who will give you things of your own?
The Message   
Jesus went on to make these comments: If you’re honest in small things, you’ll be honest in big things; If you’re a crook in small things, you’ll be a crook in big things. If you’re not honest in small jobs, who will put you in charge of the store? No worker can serve two bosses: He’ll either hate the first and love the second Or adore the first and despise the second. You can’t serve both God and the Bank.
Evangelical Heritage Version ™   
If you have not been faithful with what belongs to someone else, who will give you something to be your own?
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
And if you have not been faithful in what belongs to another, who will give you what is to be your own?
New Revised Standard Version Catholic Edition   
And if you have not been faithful with what belongs to another, who will give you what is your own?
New Matthew Bible   
And if you have not been faithful in another man’s business, who will give you your own?
Good News Translation®   
And if you have not been faithful with what belongs to someone else, who will give you what belongs to you?
Wycliffe Bible   
And if ye were not true in other men's thing, who shall give to you that that is yours?
New Testament for Everyone   
And if you haven’t been faithful in looking after what belongs to someone else, who is going to give you what is your own?
Contemporary English Version   
And if you cannot be trusted with what belongs to someone else, who will give you something that will be your own?
Revised Standard Version Catholic Edition   
And if you have not been faithful in that which is another’s, who will give you that which is your own?
J.B. Phillips New Testament   
“The man who is faithful in the little things will be faithful in the big things, and the man who cheats in the little things will cheat in the big things too. So that if you are not fit to be trusted to deal with the wicked wealth of this world, who will trust you with the true riches? And if you are not trustworthy with someone else’s property, who will give you property of your own?”
New Revised Standard Version Updated Edition   
And if you have not been faithful with what belongs to another, who will give you what is your own?
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
And if you have not been faithful with what belongs to another, who will give you what is your own?
Common English Bible © 2011   
If you haven’t been faithful with someone else’s property, who will give you your own?
Amplified Bible © 2015   
And if you have not been faithful in the use of that [earthly wealth] which belongs to another [whether God or man, and of which you are a trustee], who will give you that which is your own?
English Standard Version Anglicised   
And if you have not been faithful with that which is another's, who will give you that which is your own?
New American Bible (Revised Edition)   
If you are not trustworthy with what belongs to another, who will give you what is yours?
New American Standard Bible   
And if you have not been faithful in the use of that which is another’s, who will give you that which is your own?
The Expanded Bible   
And if you ·cannot be trusted [have not been faithful] with things that belong to someone else, who will give you things of your own?
Tree of Life Version   
Now if you have not been trustworthy with what belongs to another, who will give you anything of your own?
Revised Standard Version   
And if you have not been faithful in that which is another’s, who will give you that which is your own?
New International Reader's Version   
Suppose you have not been worthy of trust in handling someone else’s property. Then who will give you property of your own?
BRG Bible   
And if ye have not been faithful in that which is another man’s, who shall give you that which is your own?
Complete Jewish Bible   
And if you haven’t been trustworthy with what belongs to someone else, who will give you what ought to belong to you?
Worldwide English (New Testament)   
If you could not be trusted with what belonged to another person, who will give you something for yourself?
New Revised Standard Version, Anglicised   
And if you have not been faithful with what belongs to another, who will give you what is your own?
Orthodox Jewish Bible   
And if you were not neeman with that which belongs to another, who will give you what is your own?
Names of God Bible   
If you can’t be trusted with someone else’s wealth, who will give you your own?
Modern English Version   
And if you have not been faithful in that which is another man’s, who will give you that which is your own?
Easy-to-Read Version   
And if you cannot be trusted with the things that belong to someone else, you will not be given anything of your own.
International Children’s Bible   
And if you cannot be trusted with the things that belong to someone else, then you will not be given things of your own.
Lexham English Bible   
And if you have not been faithful with what belongs to another, who will give you your own?
New International Version - UK   
And if you have not been trustworthy with someone else’s property, who will give you property of your own?
Disciples Literal New Testament   
And if you did not prove-to-be trustworthy with the thing belonging to another, who will give you your own thing?