Home Prior Books Index
←Prev   Luke 15:16   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
καὶ ἐπεθύμει ⸂γεμίσαι τὴν κοιλίαν αὐτοῦ ἀπὸ⸃ τῶν κερατίων ὧν ἤσθιον οἱ χοῖροι, καὶ οὐδεὶς ἐδίδου αὐτῷ.
Greek - Transliteration via code library   
kai epethumei [?]gemisai ten koilian autou apo[?] ton keration on esthion oi khoiroi, kai oudeis edidou auto.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et cupiebat implere ventrem suum de siliquis quas porci manducabant et nemo illi dabat

King James Variants
American King James Version   
And he would fain have filled his belly with the husks that the swine did eat: and no man gave to him.
King James 2000 (out of print)   
And he would gladly have filled his belly with the husks that the swine did eat: and no man gave unto him.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And he would fain have filled his belly with the husks that the swine did eat: and no man gave unto him.
Authorized (King James) Version   
And he would fain have filled his belly with the husks that the swine did eat: and no man gave unto him.
New King James Version   
And he would gladly have filled his stomach with the pods that the swine ate, and no one gave him anything.
21st Century King James Version   
And he would fain have filled his belly with the husks that the swine ate, and no man gave unto him.

Other translations
American Standard Version   
And he would fain have filled his belly with the husks that the swine did eat: and no man gave unto him.
Aramaic Bible in Plain English   
And he longed to fill his belly from the carob pods that the pigs were eating, and no man was giving anything to him.
Darby Bible Translation   
And he longed to fill his belly with the husks which the swine were eating; and no one gave to him.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And he would fain have filled his belly with the husks the swine did eat; and no man gave unto him.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And he would fain have been filled with the husks that the swine did eat: and no man gave unto him.
English Standard Version Journaling Bible   
And he was longing to be fed with the pods that the pigs ate, and no one gave him anything.
God's Word   
No one in the country would give him any food, and he was so hungry that he would have eaten what the pigs were eating.
Holman Christian Standard Bible   
He longed to eat his fill from the carob pods the pigs were eating, but no one would give him any.
International Standard Version   
No one would give him anything, even though he would gladly have filled himself with the husks the pigs were eating.
NET Bible   
He was longing to eat the carob pods the pigs were eating, but no one gave him anything.
New American Standard Bible   
"And he would have gladly filled his stomach with the pods that the swine were eating, and no one was giving anything to him.
New International Version   
He longed to fill his stomach with the pods that the pigs were eating, but no one gave him anything.
New Living Translation   
The young man became so hungry that even the pods he was feeding the pigs looked good to him. But no one gave him anything.
Webster's Bible Translation   
And he would fain have filled his belly with the husks that the swine did eat; and no man gave to him.
Weymouth New Testament   
and he longed to make a hearty meal of the pods the swine were eating, but no one gave him any.
The World English Bible   
He wanted to fill his belly with the husks that the pigs ate, but no one gave him any.
EasyEnglish Bible   
Nobody gave him anything to eat. He even wanted to eat the food that the pigs were eating. But he had nothing.
Young‘s Literal Translation   
and he was desirous to fill his belly from the husks that the swine were eating, and no one was giving to him.
New Life Version   
He was so hungry he was ready to eat the outside part of the ears of the corn the pigs ate because no one gave him anything.
Revised Geneva Translation   
“And he would have filled his belly with the husks that the swine ate, but no one gave him any.
The Voice Bible   
The young man felt so miserably hungry that he wished he could eat the slop the pigs were eating. Nobody gave him anything.
Living Bible   
The boy became so hungry that even the pods he was feeding the swine looked good to him. And no one gave him anything.
New Catholic Bible   
He would have willingly filled his stomach with the pods that the pigs were eating, but no one gave him anything.
Legacy Standard Bible   
And he was desiring to be fed with the pods that the swine were eating, and no one was giving anything to him.
Jubilee Bible 2000   
And he longed to fill his belly with the husks that the swine ate, but no one gave them unto him.
Christian Standard Bible   
He longed to eat his fill from the pods that the pigs were eating, but no one would give him anything.
Amplified Bible © 1954   
And he would gladly have fed on and filled his belly with the carob pods that the hogs were eating, but [they could not satisfy his hunger and] nobody gave him anything [better].
New Century Version   
The son was so hungry that he wanted to eat the pods the pigs were eating, but no one gave him anything.
The Message   
Then he said, “There was once a man who had two sons. The younger said to his father, ‘Father, I want right now what’s coming to me.’ “So the father divided the property between them. It wasn’t long before the younger son packed his bags and left for a distant country. There, undisciplined and dissipated, he wasted everything he had. After he had gone through all his money, there was a bad famine all through that country and he began to feel it. He signed on with a citizen there who assigned him to his fields to slop the pigs. He was so hungry he would have eaten the corn-cobs in the pig slop, but no one would give him any.
Evangelical Heritage Version ™   
He would have liked to fill his stomach with the carob pods that the pigs were eating, but no one gave him anything.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
· He longed to be fed with the pods that the pigs were eating, but no one would give him anything.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
He would gladly have filled himself with the pods that the pigs were eating; and no one gave him anything.
New Matthew Bible   
And he would gladly have filled his belly with the pods that the swine ate, but no man gave to him.
Good News Translation®   
He wished he could fill himself with the bean pods the pigs ate, but no one gave him anything to eat.
Wycliffe Bible   
And he coveted to fill his womb of the pods that the hogs ate, and no man gave to him.
New Testament for Everyone   
He longed to satisfy his hunger with the pods that the pigs were eating, and nobody gave him anything.
Contemporary English Version   
He would have been glad to eat what the pigs were eating, but no one gave him a thing.
Revised Standard Version Catholic Edition   
And he would gladly have fed on the pods that the swine ate; and no one gave him anything.
J.B. Phillips New Testament   
Then he continued, “Once there was a man who had two sons. The younger one said to his father, ‘Father, give me my share of the property that will come to me.’ So he divided up his property between the two of them. Before very long, the younger son collected all his belongings and went off to a foreign land, where he squandered his wealth in the wildest extravagance. And when he had run through all his money, a terrible famine arose in that country, and he began to feel the pinch. Then he went and hired himself out to one of the citizens of that country who sent him out into the fields to feed the pigs. He got to the point of longing to stuff himself with the food the pigs were eating and not a soul gave him anything. Then he came to his senses and cried aloud, ‘Why, dozens of my father’s hired men have got more food than they can eat and here I am dying of hunger! I will get up and go back to my father, and I will say to him, “Father, I have done wrong in the sight of Heaven and in your eyes. I don’t deserve to be called your son any more. Please take me on as one of your hired men.”’
New Revised Standard Version Updated Edition   
He would gladly have filled his stomach with the pods that the pigs were eating, and no one gave him anything.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
He would gladly have filled himself with the pods that the pigs were eating; and no one gave him anything.
Common English Bible © 2011   
He longed to eat his fill from what the pigs ate, but no one gave him anything.
Amplified Bible © 2015   
He would have gladly eaten the [carob] pods that the pigs were eating [but they could not satisfy his hunger], and no one was giving anything to him.
English Standard Version Anglicised   
And he was longing to be fed with the pods that the pigs ate, and no one gave him anything.
New American Bible (Revised Edition)   
And he longed to eat his fill of the pods on which the swine fed, but nobody gave him any.
New American Standard Bible   
And he longed to have his fill of the carob pods that the pigs were eating, and no one was giving him anything.
The Expanded Bible   
The son was so hungry that he wanted to ·eat [or fill his stomach with] the pods the pigs were eating, but no one gave him anything.
Tree of Life Version   
And he was longing to fill up on the carob pods the pigs were eating, but no one was giving him any.
Revised Standard Version   
And he would gladly have fed on the pods that the swine ate; and no one gave him anything.
New International Reader's Version   
The son wanted to fill his stomach with the food the pigs were eating. But no one gave him anything.
BRG Bible   
And he would fain have filled his belly with the husks that the swine did eat: and no man gave unto him.
Complete Jewish Bible   
He longed to fill his stomach with the carob pods the pigs were eating, but no one gave him any.
Worldwide English (New Testament)   
He would have been glad to eat the food the pigs ate. But no one gave him anything.
New Revised Standard Version, Anglicised   
He would gladly have filled himself with the pods that the pigs were eating; and no one gave him anything.
Orthodox Jewish Bible   
And he was longing to fill his mogen (stomach) with the pods which the chazirim were eating, and no one was giving anything to him.
Names of God Bible   
No one in the country would give him any food, and he was so hungry that he would have eaten what the pigs were eating.
Modern English Version   
He would gladly have filled his stomach with the husks that the swine were eating, but no one gave him any.
Easy-to-Read Version   
He was so hungry that he wanted to eat the food the pigs were eating. But no one gave him anything.
International Children’s Bible   
The son was so hungry that he was willing to eat the food the pigs were eating. But no one gave him anything.
Lexham English Bible   
And he was longing to fill his stomach with the carob pods that the pigs were eating, and no one was giving anything to him.
New International Version - UK   
He longed to fill his stomach with the pods that the pigs were eating, but no one gave him anything.
Disciples Literal New Testament   
And he was desiring to be filled-to-satisfaction with the carob-pods which the pigs were eating. And no one was giving anything to him.