Home Prior Books Index
←Prev   John 4:47   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
οὗτος ἀκούσας ὅτι Ἰησοῦς ἥκει ἐκ τῆς Ἰουδαίας εἰς τὴν Γαλιλαίαν ἀπῆλθεν πρὸς αὐτὸν καὶ ⸀ἠρώτα ἵνα καταβῇ καὶ ἰάσηται αὐτοῦ τὸν υἱόν, ἤμελλεν γὰρ ἀποθνῄσκειν.
Greek - Transliteration via code library   
outos akousas oti Iesous ekei ek tes Ioudaias eis ten Galilaian apelthen pros auton kai rerota ina katabe kai iasetai autou ton uion, emellen gar apothneskein.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
hic cum audisset quia Iesus adveniret a Iudaea in Galilaeam abiit ad eum et rogabat eum ut descenderet et sanaret filium eius incipiebat enim mori

King James Variants
American King James Version   
When he heard that Jesus was come out of Judaea into Galilee, he went to him, and sought him that he would come down, and heal his son: for he was at the point of death.
King James 2000 (out of print)   
When he heard that Jesus came out of Judea into Galilee, he went unto him, and besought him that he would come down, and heal his son: for he was at the point of death.
King James Bible (Cambridge, large print)   
When he heard that Jesus was come out of Judaea into Galilee, he went unto him, and besought him that he would come down, and heal his son: for he was at the point of death.
Authorized (King James) Version   
When he heard that Jesus was come out of Judæa into Galilee, he went unto him, and besought him that he would come down, and heal his son: for he was at the point of death.
New King James Version   
When he heard that Jesus had come out of Judea into Galilee, he went to Him and implored Him to come down and heal his son, for he was at the point of death.
21st Century King James Version   
When he heard that Jesus had come out of Judea into Galilee, he went unto Him and besought Him that He would come down and heal his son, for he was at the point of death.

Other translations
American Standard Version   
When he heard that Jesus was come out of Judaea into Galilee, he went unto him, and besought him that he would come down, and heal his son; for he was at the point of death.
Aramaic Bible in Plain English   
This man had heard that Yeshua came from Judea to Galilee and he went to him and was imploring him to come down and heal his son, for he was coming close to dying.
Darby Bible Translation   
He, having heard that Jesus had come out of Judaea into Galilee, went to him and asked him that he would come down and heal his son, for he was about to die.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
He having heard that Jesus was come from Judea into Galilee, went to him, and prayed him to come down, and heal his son; for he was at the point of death.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
When he heard that Jesus was come out of Judaea into Galilee, he went unto him, and besought him that he would come down, and heal his son; for he was at the point of death.
English Standard Version Journaling Bible   
When this man heard that Jesus had come from Judea to Galilee, he went to him and asked him to come down and heal his son, for he was at the point of death.
God's Word   
The official heard that Jesus had returned from Judea to Galilee. So he went to Jesus and asked him to go to Capernaum with him to heal his son who was about to die.
Holman Christian Standard Bible   
When this man heard that Jesus had come from Judea into Galilee, he went to Him and pleaded with Him to come down and heal his son, for he was about to die.
International Standard Version   
When this man heard that Jesus had come from Judea to Galilee, he went to him and asked him repeatedly to come down and heal his son, because he was about to die.
NET Bible   
When he heard that Jesus had come back from Judea to Galilee, he went to him and begged him to come down and heal his son, who was about to die.
New American Standard Bible   
When he heard that Jesus had come out of Judea into Galilee, he went to Him and was imploring Him to come down and heal his son; for he was at the point of death.
New International Version   
When this man heard that Jesus had arrived in Galilee from Judea, he went to him and begged him to come and heal his son, who was close to death.
New Living Translation   
When he heard that Jesus had come from Judea to Galilee, he went and begged Jesus to come to Capernaum to heal his son, who was about to die.
Webster's Bible Translation   
When he heard that Jesus had come from Judea into Galilee, he went to him, and besought him that he would come down, and heal his son: for he was at the point of death.
Weymouth New Testament   
Having heard that Jesus had come from Judaea to Galilee, he came to Him and begged Him to go down and cure his son; for he was at the point of death.
The World English Bible   
When he heard that Jesus had come out of Judea into Galilee, he went to him, and begged him that he would come down and heal his son, for he was at the point of death.
EasyEnglish Bible   
The officer had heard the news that Jesus had arrived in Galilee from Judea. So he went to Jesus and asked him to go to Capernaum. His son was dying. So he asked Jesus strongly to make his son well again.
Young‘s Literal Translation   
he, having heard that Jesus is come out of Judea to Galilee, went away unto him, and was asking him that he may come down and may heal his son, for he was about to die.
New Life Version   
This man went to Jesus. He had heard that Jesus had come from the country of Judea to Galilee. The man asked Jesus if He would go to Capernaum and heal his son who was dying.
Revised Geneva Translation   
When he heard that Jesus had come out of Judea into Galilee, he went to Him, and urged Him to go down and heal his son. For he was about to die.
The Voice Bible   
As Jesus traveled to Cana (the village in Galilee where He transformed the water into fine wine), He was met by a government official. This man had heard a rumor that Jesus had left Judea and was heading to Galilee, and he came in desperation begging for Jesus’ help because his young son was near death. He was fearful that unless Jesus would go with him to Capernaum, his son would have no hope.
Living Bible   
In the course of his journey through Galilee he arrived at the town of Cana, where he had turned the water into wine. While he was there, a man in the city of Capernaum, a government official, whose son was very sick, heard that Jesus had come from Judea and was traveling in Galilee. This man went over to Cana, found Jesus, and begged him to come to Capernaum with him and heal his son, who was now at death’s door.
New Catholic Bible   
When this man heard that Jesus had come from Judea to Galilee, he went to him and pleaded that he come and heal his son who was near death.
Legacy Standard Bible   
When he heard that Jesus had come out of Judea into Galilee, he went to Him and was asking Him to come down and heal his son; for he was about to die.
Jubilee Bible 2000   
When he heard that Jesus was come out of Judaea into Galilee, he went unto him and besought him that he would come down and heal his son, for he was at the point of death.
Christian Standard Bible   
When this man heard that Jesus had come from Judea into Galilee, he went to him and pleaded with him to come down and heal his son, since he was about to die.
Amplified Bible © 1954   
Having heard that Jesus had come back from Judea into Galilee, he went away to meet Him and began to beg Him to come down and cure his son, for he was lying at the point of death.
New Century Version   
When he heard that Jesus had come from Judea to Galilee, he went to Jesus and begged him to come to Capernaum and heal his son, because his son was almost dead.
The Message   
Now he was back in Cana of Galilee, the place where he made the water into wine. Meanwhile in Capernaum, there was a certain official from the king’s court whose son was sick. When he heard that Jesus had come from Judea to Galilee, he went and asked that he come down and heal his son, who was on the brink of death. Jesus put him off: “Unless you people are dazzled by a miracle, you refuse to believe.”
Evangelical Heritage Version ™   
When this man heard that Jesus had come from Judea into Galilee, he went to him and begged him to come down and heal his son, because his son was about to die.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
When this man heard that Jesus had arrived in Galilee from · Judea, · he went to him and begged him to come down and heal his · son; for he was at the point of death.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
When he heard that Jesus had come from Judea to Galilee, he went and begged him to come down and heal his son, for he was at the point of death.
New Matthew Bible   
As soon as he heard that Jesus had come out of Judea into Galilee, he went to him and besought him to come down and heal his son, for he was even ready to die.
Good News Translation®   
When he heard that Jesus had come from Judea to Galilee, he went to him and asked him to go to Capernaum and heal his son, who was about to die.
Wycliffe Bible   
When this had heard, that Jesus should come from Judaea into Galilee, he went to him, and prayed him, that he should come down, and heal his son; for he began to die.
New Testament for Everyone   
He heard that Jesus had come from Judaea into Galilee, and he went to him and asked him to come down and heal his son, since he was at the point of death.
Contemporary English Version   
And when the man heard that Jesus had come from Judea, he went and begged him to keep his son from dying.
Revised Standard Version Catholic Edition   
When he heard that Jesus had come from Judea to Galilee, he went and begged him to come down and heal his son, for he was at the point of death.
J.B. Phillips New Testament   
After the two days were over, Jesus left and went away to Galilee. (For Jesus himself testified that a prophet enjoys no honour in his own country.) And on his arrival the people received him with open arms. For they had seen all that he had done in Jerusalem during the festival, since they had themselves been present. So Jesus came again to Cana in Galilee, the place where he had made the water into wine. At Capernaum there was an official whose son was very ill. When he heard that Jesus had left Judea and had arrived in Galilee, he went off to see him and begged him to come down and heal his son, who was by this time at the point of death.
New Revised Standard Version Updated Edition   
When he heard that Jesus had come from Judea to Galilee, he went and begged him to come down and heal his son, for he was at the point of death.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
When he heard that Jesus had come from Judea to Galilee, he went and begged him to come down and heal his son, for he was at the point of death.
Common English Bible © 2011   
When he heard that Jesus was coming from Judea to Galilee, he went out to meet him and asked Jesus if he would come and heal his son, for his son was about to die.
Amplified Bible © 2015   
Having heard that Jesus had come back from Judea to Galilee, he went to meet Him and began asking Him to come down and heal his son; for he was at the point of death.
English Standard Version Anglicised   
When this man heard that Jesus had come from Judea to Galilee, he went to him and asked him to come down and heal his son, for he was at the point of death.
New American Bible (Revised Edition)   
When he heard that Jesus had arrived in Galilee from Judea, he went to him and asked him to come down and heal his son, who was near death.
New American Standard Bible   
When he heard that Jesus had come from Judea into Galilee, he went to Him and began asking Him to come down and heal his son; for he was at the point of death.
The Expanded Bible   
When he heard that Jesus had come from Judea to Galilee, he went to Jesus and ·begged [urged; asked] him to come to Capernaum and heal his son, because his son was almost dead.
Tree of Life Version   
When he heard that Yeshua had come from Judea to the Galilee, he went to Him and begged Him to come down and heal his son; for he was about to die.
Revised Standard Version   
When he heard that Jesus had come from Judea to Galilee, he went and begged him to come down and heal his son, for he was at the point of death.
New International Reader's Version   
The official heard that Jesus had arrived in Galilee from Judea. So he went to Jesus and begged him to come and heal his son. The boy was close to death.
BRG Bible   
When he heard that Jesus was come out of Judaea into Galilee, he went unto him, and besought him that he would come down, and heal his son: for he was at the point of death.
Complete Jewish Bible   
This man, on hearing that Yeshua had come from Y’hudah to the Galil, went and asked him to come down and heal his son, for he was at the point of death.
Worldwide English (New Testament)   
Jesus said to him, `If you do not see some signs and big works, then you will not believe.'
New Revised Standard Version, Anglicised   
When he heard that Jesus had come from Judea to Galilee, he went and begged him to come down and heal his son, for he was at the point of death.
Orthodox Jewish Bible   
This man, having heard that Yehoshua comes from the land of Yehudah into the Galil, went to him and was asking him to come down and cure the ben of him. For the yeled was about to die.
Names of God Bible   
The official heard that Yeshua had returned from Judea to Galilee. So he went to Yeshua and asked him to go to Capernaum with him to heal his son who was about to die.
Modern English Version   
When he heard that Jesus had come out of Judea into Galilee, he went to Him, pleading that He would come down and heal his son, for he was at the point of death.
Easy-to-Read Version   
The man heard that Jesus had come from Judea and was now in Galilee. So he went to Jesus and begged him to come to Capernaum and heal his son, who was almost dead.
International Children’s Bible   
The man heard that Jesus had come from Judea and was now in Galilee. He went to Jesus and begged him to come to Capernaum and heal his son. His son was almost dead.
Lexham English Bible   
This man, when he heard that Jesus had come from Judea into Galilee, went to him and asked that he come down and heal his son, for he was about to die.
New International Version - UK   
When this man heard that Jesus had arrived in Galilee from Judea, he went to him and begged him to come and heal his son, who was close to death.
Disciples Literal New Testament   
This one, having heard that Jesus had come from Judea to Galilee, went to Him, and was asking that He come down and heal his son. For he was about to die.