Home Prior Books Index
←Prev   John 18:38   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
λέγει αὐτῷ ὁ Πιλᾶτος· Τί ἐστιν ἀλήθεια; Καὶ τοῦτο εἰπὼν πάλιν ἐξῆλθεν πρὸς τοὺς Ἰουδαίους, καὶ λέγει αὐτοῖς· Ἐγὼ οὐδεμίαν ⸂εὑρίσκω ἐν αὐτῷ αἰτίαν⸃·
Greek - Transliteration via code library   
legei auto o Pilatos* Ti estin aletheia; Kai touto eipon palin exelthen pros tous Ioudaious, kai legei autois* Ego oudemian [?]eurisko en auto aitian[?]*

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
dicit ei Pilatus quid est veritas et cum hoc dixisset iterum exivit ad Iudaeos et dicit eis ego nullam invenio in eo causam

King James Variants
American King James Version   
Pilate said to him, What is truth? And when he had said this, he went out again to the Jews, and said to them, I find in him no fault at all.
King James 2000 (out of print)   
Pilate said unto him, What is truth? And when he had said this, he went out again unto the Jews, and said unto them, I find in him no fault at all.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Pilate saith unto him, What is truth? And when he had said this, he went out again unto the Jews, and saith unto them, I find in him no fault at all.
Authorized (King James) Version   
Pilate saith unto him, What is truth? And when he had said this, he went out again unto the Jews, and saith unto them, I find in him no fault at all.
New King James Version   
Pilate said to Him, “What is truth?” And when he had said this, he went out again to the Jews, and said to them, “I find no fault in Him at all.
21st Century King James Version   
Pilate said unto Him, “What is truth?” And when he said this, he went out again unto the Jews, and said unto them, “I find in him no fault at all.

Other translations
American Standard Version   
Pilate saith unto him, What is truth? And when he had said this, he went out again unto the Jews, and saith unto them, I find no crime in him.
Aramaic Bible in Plain English   
Pilate said to him, “What is the truth?” And when he had said this he went out again to the Judeans and he said to them, “I find not even one fault in him.”
Darby Bible Translation   
Pilate says to him, What is truth? And having said this he went out again to the Jews, and says to them, I find no fault whatever in him.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Pilate saith to him: What is truth? And when he said this, he went out again to the Jews, and saith to them: I find no cause in him.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Pilate saith unto him, What is truth? And when he had said this, he went out again unto the Jews, and saith unto them, I find no crime in him.
English Standard Version Journaling Bible   
Pilate said to him, “What is truth?” After he had said this, he went back outside to the Jews and told them, “I find no guilt in him.
God's Word   
Pilate said to him, "What is truth?" After Pilate said this, he went out to the Jews again and told them, "I don't find this man guilty of anything.
Holman Christian Standard Bible   
What is truth?" said Pilate. After he had said this, he went out to the Jews again and told them, "I find no grounds for charging Him.
International Standard Version   
Pilate asked him, "What is 'truth'?" and then he went out to the Jewish leaders again and told them, "I find no basis for a charge against him.
NET Bible   
Pilate asked, "What is truth?" When he had said this he went back outside to the Jewish leaders and announced, "I find no basis for an accusation against him.
New American Standard Bible   
Pilate said to Him, "What is truth?" And when he had said this, he went out again to the Jews and said to them, "I find no guilt in Him.
New International Version   
"What is truth?" retorted Pilate. With this he went out again to the Jews gathered there and said, "I find no basis for a charge against him.
New Living Translation   
"What is truth?" Pilate asked. Then he went out again to the people and told them, "He is not guilty of any crime.
Webster's Bible Translation   
Pilate saith to him, What is truth? And when he had said this, he went out again to the Jews, and saith to them, I find in him no fault.
Weymouth New Testament   
"What is truth?" said Pilate. But no sooner had he spoken the words than he went out again to the Jews and told them, "I find no crime in him.
The World English Bible   
Pilate said to him, "What is truth?" When he had said this, he went out again to the Jews, and said to them, "I find no basis for a charge against him.
EasyEnglish Bible   
Pilate said, ‘I do not know what truth is.’ When Pilate had said that, he went outside again to the Jewish people there. He said to them, ‘I do not see that this man is guilty of anything wrong. I have no reason to punish him.
Young‘s Literal Translation   
Pilate saith to him, `What is truth?' and this having said, again he went forth unto the Jews, and saith to them, `I do find no fault in him;
New Life Version   
Pilate said to Jesus, “What is truth?” After Pilate said this, he went out again to the Jews. He said, “I do not find Him guilty.
Revised Geneva Translation   
Pilate said to Him, “What is truth?” And when he had said that, he went out again to the Jews and said to them, “I find no guilt in Him at all.
The Voice Bible   
Pilate (to Jesus): What is truth? Pilate left Jesus to go and speak to the Jewish people. Pilate (to the Jews): I have not found any cause for charges to be brought against this man.
Living Bible   
“What is truth?” Pilate exclaimed. Then he went out again to the people and told them, “He is not guilty of any crime.
New Catholic Bible   
Pilate responded, “What is truth?” Then, having said this, he went out again to the Jews and said, “I find no evidence of a crime in this man.
Legacy Standard Bible   
Pilate *said to Him, “What is truth?” And when he had said this, he went out again to the Jews and *said to them, “I find no guilt in Him.
Jubilee Bible 2000   
Pilate said unto him, What is truth? And when he had said this, he went out again unto the Jews, and said unto them, I find no fault at all in him.
Christian Standard Bible   
“What is truth?” said Pilate. After he had said this, he went out to the Jews again and told them, “I find no grounds for charging him.
Amplified Bible © 1954   
Pilate said to Him, What is Truth? On saying this he went out to the Jews again and told them, I find no fault in Him.
New Century Version   
Pilate said, “What is truth?” After he said this, he went out to the crowd again and said to them, “I find nothing against this man.
The Message   
Pilate said, “What is truth?” Then he went back out to the Jews and told them, “I find nothing wrong in this man. It’s your custom that I pardon one prisoner at Passover. Do you want me to pardon the ‘King of the Jews’?”
Evangelical Heritage Version ™   
“What is truth?” Pilate said to him. After he said this, he went out again to the Jews and told them, “I find no basis for a charge against him.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
Pilate said to him, · “What is truth?” And having said this he went out again to the Jews and said to them, “I find no basis for an accusation against him.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Pilate asked him, “What is truth?” After he had said this, he went out to the Jews again and told them, “I find no case against him.
New Matthew Bible   
Pilate said to him, What is truth? And when he had said that, Pilate went out again to the Jews and said to them, I find in him no fault at all.
Good News Translation®   
“And what is truth?” Pilate asked. Then Pilate went back outside to the people and said to them, “I cannot find any reason to condemn him.
Wycliffe Bible   
Pilate saith to him, What is truth? And when he had said this thing, again he went out to the Jews, and said to them, I find no cause in him [I find no cause against him].
New Testament for Everyone   
“Truth!” said Pilate. “What’s that?” With those words, he went back out to the Judaeans. “I find this man not guilty!” he said to them.
Contemporary English Version   
Pilate asked Jesus, “What is truth?” Pilate went back out and said, “I don't find this man guilty of anything!
Revised Standard Version Catholic Edition   
Pilate said to him, “What is truth?” After he had said this, he went out to the Jews again, and told them, “I find no crime in him.
J.B. Phillips New Testament   
To which Pilate retorted, “What is ‘truth’?” and went straight out again to the Jews and said: “I find nothing criminal about him at all. But I have an arrangement with you to set one prisoner free at Passover time. Do you wish me then to set free for you the ‘king of the Jews’?”
New Revised Standard Version Updated Edition   
Pilate asked him, “What is truth?” After he had said this, he went out to the Jews again and told them, “I find no case against him.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Pilate asked him, ‘What is truth?’ After he had said this, he went out to the Jews again and told them, ‘I find no case against him.
Common English Bible © 2011   
“What is truth?” Pilate asked. After Pilate said this, he returned to the Jewish leaders and said, “I find no grounds for any charge against him.
Amplified Bible © 2015   
Pilate said to Him [scornfully], “What is truth?” And when he had said this, he went out to the Jews again and told them, “I find no guilt in Him [no crime, no cause for an accusation].
English Standard Version Anglicised   
Pilate said to him, “What is truth?” After he had said this, he went back outside to the Jews and told them, “I find no guilt in him.
New American Bible (Revised Edition)   
Pilate said to him, “What is truth?” When he had said this, he again went out to the Jews and said to them, “I find no guilt in him.
New American Standard Bible   
Pilate *said to Him, “What is truth?” And after saying this, he came out again to the Jews and *said to them, “I find no grounds at all for charges in His case.
The Expanded Bible   
Pilate said, “What is truth?” After he said this, he went out to the ·crowd [L Jews] again and said to them, “I find ·nothing [no case; no basis for a charge] against this man.
Tree of Life Version   
Pilate said to Him, “What is truth?” After he said this, he went out again to the Judean leaders. He said to them, “I find no case against Him.
Revised Standard Version   
Pilate said to him, “What is truth?” After he had said this, he went out to the Jews again, and told them, “I find no crime in him.
New International Reader's Version   
“What is truth?” Pilate replied. Then Pilate went out again to the Jews gathered there. He said, “I find no basis for any charge against him.
BRG Bible   
Pilate saith unto him, What is truth? And when he had said this, he went out again unto the Jews, and saith unto them, I find in him no fault at all.
Complete Jewish Bible   
Pilate asked him, “What is truth?” Having said this, Pilate went outside again to the Judeans and told them, “I don’t find any case against him.
Worldwide English (New Testament)   
Pilate said, `What is truth?' When he had said this, he went out to the Jews again. He told them, `I find nothing wrong in this man.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Pilate asked him, ‘What is truth?’ After he had said this, he went out to the Jews again and told them, ‘I find no case against him.
Orthodox Jewish Bible   
Pilate says to Rebbe, Melech HaMoshiach, What is HaEmes? And having said this, again Pilate went out to those of Yehudah, and says to them, I find no avon (offense), no cause for punishment, in him.
Names of God Bible   
Pilate said to him, “What is truth?” After Pilate said this, he went out to the Jews again and told them, “I don’t find this man guilty of anything.
Modern English Version   
Pilate said to Him, “What is truth?” When he had said this, he went out again to the Jews and said to them, “I find no guilt in Him at all.
Easy-to-Read Version   
Pilate said, “What is truth?” Then he went out to the Jewish leaders again and said to them, “I can find nothing against this man.
International Children’s Bible   
Pilate said, “What is truth?” After he said this, he went out to the Jews again. He said to them, “I can find nothing to charge against this man.
Lexham English Bible   
Pilate said to him, “What is truth?” And when he had said this, he went out again to the Jews and said to them, “I find no basis for an accusation against him.
New International Version - UK   
‘What is truth?’ retorted Pilate. With this he went out again to the Jews gathered there and said, ‘I find no basis for a charge against him.
Disciples Literal New Testament   
Pilate says to Him, “What is truth?” And having said this, he again went out to the Jews. And he says to them, “I find no charge in Him.