Home Prior Books Index
←Prev   James 4:14   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
οἵτινες οὐκ ἐπίστασθε ⸀τὸ τῆς αὔριον ⸀ποία ἡ ζωὴ ὑμῶν· ἀτμὶς γάρ ⸀ἐστε ⸀ἡ πρὸς ὀλίγον φαινομένη, ⸀ἔπειτα καὶ ἀφανιζομένη·
Greek - Transliteration via code library   
oitines ouk epistasthe rto tes aurion rpoia e zoe umon* atmis gar reste re pros oligon phainomene, repeita kai aphanizomene*

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
qui ignoratis quid erit in crastinum quae enim est vita vestra vapor est ad modicum parens deinceps exterminatur

King James Variants
American King James Version   
Whereas you know not what shall be on the morrow. For what is your life? It is even a vapor, that appears for a little time, and then vanishes away.
King James 2000 (out of print)   
Whereas you know not what shall be tomorrow. For what is your life? It is even a vapor, that appears for a little time, and then vanishes away.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Whereas ye know not what shall be on the morrow. For what is your life? It is even a vapour, that appeareth for a little time, and then vanisheth away.
Authorized (King James) Version   
whereas ye know not what shall be on the morrow. For what is your life? It is even a vapour, that appeareth for a little time, and then vanisheth away.
New King James Version   
whereas you do not know what will happen tomorrow. For what is your life? It is even a vapor that appears for a little time and then vanishes away.
21st Century King James Version   
whereas ye know not what shall be on the morrow. For what is your life? It is even a vapor that appeareth for a little time, and then vanisheth away.

Other translations
American Standard Version   
whereas ye know not what shall be on the morrow. What is your life? For ye are a vapor, that appeareth for a little time, and then vanisheth away.
Aramaic Bible in Plain English   
And they do not know what tomorrow is. What are our lives except a vapor that appears for a little while and vanishes and passes away?
Darby Bible Translation   
ye who do not know what will be on the morrow, (for what is your life? It is even a vapour, appearing for a little while, and then disappearing,)
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Whereas you know not what shall be on the morrow.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
whereas ye know not what shall be on the morrow. What is your life? For ye are a vapour, that appeareth for a little time, and then vanisheth away.
English Standard Version Journaling Bible   
yet you do not know what tomorrow will bring. What is your life? For you are a mist that appears for a little time and then vanishes.
God's Word   
You don't know what will happen tomorrow. What is life? You are a mist that is seen for a moment and then disappears.
Holman Christian Standard Bible   
You don't even know what tomorrow will bring--what your life will be! For you are like smoke that appears for a little while, then vanishes.
International Standard Version   
You do not know what tomorrow will bring. What is your life? You are a mist that appears for a little while and then vanishes.
NET Bible   
You do not know about tomorrow. What is your life like? For you are a puff of smoke that appears for a short time and then vanishes.
New American Standard Bible   
Yet you do not know what your life will be like tomorrow. You are just a vapor that appears for a little while and then vanishes away.
New International Version   
Why, you do not even know what will happen tomorrow. What is your life? You are a mist that appears for a little while and then vanishes.
New Living Translation   
How do you know what your life will be like tomorrow? Your life is like the morning fog--it's here a little while, then it's gone.
Webster's Bible Translation   
Whereas ye know not what will be on the morrow: For what is your life? It is even a vapor, that appeareth for a little time, and then vanisheth away.
Weymouth New Testament   
when, all the while, you do not even know what will happen to-morrow. For what is the nature of your life? Why, it is but a mist, which appears for a short time and then is seen no more.
The World English Bible   
Whereas you don't know what your life will be like tomorrow. For what is your life? For you are a vapor, that appears for a little time, and then vanishes away.
EasyEnglish Bible   
You do not know what will happen tomorrow. Your life is like a cloud which appears for a short time and then it quickly goes away.
Young‘s Literal Translation   
who do not know the thing of the morrow; for what is your life? for it is a vapour that is appearing for a little, and then is vanishing;
New Life Version   
You do not know about tomorrow. What is your life? It is like fog. You see it and soon it is gone.
Revised Geneva Translation   
And yet, you cannot say what shall happen tomorrow. For what is your life? It is but a vapor that appears for a little time and afterward vanishes away.
The Voice Bible   
The reality is you have no idea where your life will take you tomorrow. You are like a mist that appears one moment and then vanishes another.
Living Bible   
How do you know what is going to happen tomorrow? For the length of your lives is as uncertain as the morning fog—now you see it; soon it is gone.
New Catholic Bible   
Yet you do not know what tomorrow will bring. What is your life, after all? For you are like a mist that appears for a brief time and then vanishes.
Legacy Standard Bible   
Yet you do not know what your life will be like tomorrow. You are a vapor that appears for a little while and then vanishes away.
Jubilee Bible 2000   
and ye do not know what shall be tomorrow. For what is your life? Certainly it is a vapour that appears for a little time and then vanishes away.
Christian Standard Bible   
Yet you do not know what tomorrow will bring—what your life will be! For you are like vapor that appears for a little while, then vanishes.
Amplified Bible © 1954   
Yet you do not know [the least thing] about what may happen tomorrow. What is the nature of your life? You are [really] but a wisp of vapor (a puff of smoke, a mist) that is visible for a little while and then disappears [into thin air].
New Century Version   
But you do not know what will happen tomorrow! Your life is like a mist. You can see it for a short time, but then it goes away.
The Message   
And now I have a word for you who brashly announce, “Today—at the latest, tomorrow—we’re off to such and such a city for the year. We’re going to start a business and make a lot of money.” You don’t know the first thing about tomorrow. You’re nothing but a wisp of fog, catching a brief bit of sun before disappearing. Instead, make it a habit to say, “If the Master wills it and we’re still alive, we’ll do this or that.”
Evangelical Heritage Version ™   
You do not know what tomorrow will bring. What is your life? Indeed, it is a mist that appears for a little while and then disappears.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
You have no idea · what your life will be like · tomorrow. · For you are but a mist that appears for a brief moment and then disappears.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Yet you do not even know what tomorrow will bring. What is your life? For you are a mist that appears for a little while and then vanishes.
New Matthew Bible   
and yet do not know what will happen tomorrow. For what thing is your life? It is even a vapour, which appears for a little time and then vanishes away.
Good News Translation®   
You don't even know what your life tomorrow will be! You are like a puff of smoke, which appears for a moment and then disappears.
Wycliffe Bible   
which know not [that know not], what is to you in the morrow. For what is your life? A smoke [A vapour, or smoke,] appearing at a little time, and afterward it shall be wasted.
New Testament for Everyone   
You have no idea what the next day will bring. What is your life? You are a mist which appears for a little while and then disappears again.
Contemporary English Version   
What do you know about tomorrow? How can you be so sure about your life? It is nothing more than mist that appears for only a little while before it disappears.
Revised Standard Version Catholic Edition   
whereas you do not know about tomorrow. What is your life? For you are a mist that appears for a little time and then vanishes.
J.B. Phillips New Testament   
Just a moment, now, you who say, “We are going to such-and-such a city today or tomorrow. We shall stay there a year doing business and make a profit”! How do you know what will happen even tomorrow? What, after all, is your life? It is like a puff of smoke visible for a little while and then dissolving into thin air. Your remarks should be prefaced with, “If it is the Lord’s will, we shall be alive and will do so-and-so.” As it is, you get a certain pride in yourself in planning your future with such confidence. That sort of pride is all wrong. No doubt you agree with the above in theory. Well, remember that if a man knows what is right and fails to do it, his failure is a real sin.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Yet you do not even know what tomorrow will bring. What is your life? For you are a mist that appears for a little while and then vanishes.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Yet you do not even know what tomorrow will bring. What is your life? For you are a mist that appears for a little while and then vanishes.
Common English Bible © 2011   
You don’t really know about tomorrow. What is your life? You are a mist that appears for only a short while before it vanishes.
Amplified Bible © 2015   
Yet you do not know [the least thing] about what may happen in your life tomorrow. [What is secure in your life?] You are merely a vapor [like a puff of smoke or a wisp of steam from a cooking pot] that is visible for a little while and then vanishes [into thin air].
English Standard Version Anglicised   
yet you do not know what tomorrow will bring. What is your life? For you are a mist that appears for a little time and then vanishes.
New American Bible (Revised Edition)   
you have no idea what your life will be like tomorrow. You are a puff of smoke that appears briefly and then disappears.
New American Standard Bible   
Yet you do not know what your life will be like tomorrow. For you are just a vapor that appears for a little while, and then vanishes away.
The Expanded Bible   
But you do not know what will happen tomorrow! Your life is like a ·mist [vapor; puff of smoke]. ·You can see it [It appears] for a short time, but then it ·goes away [vanishes; Prov. 27:1].
Tree of Life Version   
Yet you do not know what your life will be like tomorrow. What is your life? For you are a vapor that appears for a little while and then vanishes.
Revised Standard Version   
whereas you do not know about tomorrow. What is your life? For you are a mist that appears for a little time and then vanishes.
New International Reader's Version   
You don’t even know what will happen tomorrow. What is your life? It is a mist that appears for a little while. Then it disappears.
BRG Bible   
Whereas ye know not what shall be on the morrow. For what is your life? It is even a vapour, that appeareth for a little time, and then vanisheth away.
Complete Jewish Bible   
You don’t even know if you will be alive tomorrow! For all you are is a mist that appears for a little while and then disappears.
Worldwide English (New Testament)   
What is your life like? It is like a cloud. It is here for a little while and then it is gone.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Yet you do not even know what tomorrow will bring. What is your life? For you are a mist that appears for a little while and then vanishes.
Orthodox Jewish Bible   
Yet you do not even have da’as of what tomorrow’s "yom" may bring. Look at your life! Are you not an ed (mist), appearing a short time, then indeed disappearing? [IYOV 7:7; TEHILLIM 39:5; 102:3; 144:4; YESHAYAH 2:22]
Names of God Bible   
You don’t know what will happen tomorrow. What is life? You are a mist that is seen for a moment and then disappears.
Modern English Version   
whereas you do not know what will happen tomorrow. What is your life? It is just a vapor that appears for a little while and then vanishes away.
Easy-to-Read Version   
You don’t know what will happen tomorrow. Your life is like a fog. You can see it for a short time, but then it goes away.
International Children’s Bible   
But you do not know what will happen tomorrow! Your life is like a mist. You can see it for a short time, but then it goes away.
Lexham English Bible   
you who do not know what will happen tomorrow, what your life will be like. For you are a smoky vapor that appears for a short time and then disappears.
New International Version - UK   
Why, you do not even know what will happen tomorrow. What is your life? You are a mist that appears for a little while and then vanishes.
Disciples Literal New Testament   
who do not know the thing of  tomorrow! What is your life? For you are a vapor appearing for a little while, then indeed disappearing!—