Home Prior Books Index
←Prev   Hebrews 4:15   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
οὐ γὰρ ἔχομεν ἀρχιερέα μὴ δυνάμενον συμπαθῆσαι ταῖς ἀσθενείαις ἡμῶν, ⸀πεπειρασμένον δὲ κατὰ πάντα καθʼ ὁμοιότητα χωρὶς ἁμαρτίας.
Greek - Transliteration via code library   
ou gar ekhomen arkhierea me dunamenon sumpathesai tais astheneiais emon, rpepeirasmenon de kata panta kath' omoioteta khoris amartias.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
non enim habemus pontificem qui non possit conpati infirmitatibus nostris temptatum autem per omnia pro similitudine absque peccato

King James Variants
American King James Version   
For we have not an high priest which cannot be touched with the feeling of our infirmities; but was in all points tempted like as we are, yet without sin.
American King James Version   
For we have not an high priest which cannot be touched with the feeling of our infirmities; but was in all points tempted like as we are, yet without sin.
King James 2000 (out of print)   
For we have not a high priest who cannot be touched with the feeling of our weaknesses; but was in all points tempted like we are, yet without sin.
King James 2000 (out of print)   
For we have not a high priest who cannot be touched with the feeling of our weaknesses; but was in all points tempted like we are, yet without sin.
King James Bible (Cambridge, large print)   
For we have not an high priest which cannot be touched with the feeling of our infirmities; but was in all points tempted like as we are, yet without sin.
King James Bible (Cambridge, large print)   
For we have not an high priest which cannot be touched with the feeling of our infirmities; but was in all points tempted like as we are, yet without sin.
Authorized (King James) Version   
For we have not an high priest which cannot be touched with the feeling of our infirmities; but was in all points tempted like as we are, yet without sin.
New King James Version   
For we do not have a High Priest who cannot sympathize with our weaknesses, but was in all points tempted as we are, yet without sin.
21st Century King James Version   
For we do not have a High Priest who cannot be touched with the feelings of our infirmities, but was in all points tempted as we are, yet without sin.

Other translations
American Standard Version   
For we have not a high priest that cannot be touched with the feeling of our infirmities; but one that hath been in all points tempted like as we are, yet without sin.
American Standard Version   
For we have not a high priest that cannot be touched with the feeling of our infirmities; but one that hath been in all points tempted like as we are, yet without sin.
Aramaic Bible in Plain English   
For we do not have a High Priest who cannot suffer with our weaknesses, but One who was tempted in all things like we are, apart from sin.
Aramaic Bible in Plain English   
For we do not have a High Priest who cannot suffer with our weaknesses, but One who was tempted in all things like we are, apart from sin.
Darby Bible Translation   
For we have not a high priest not able to sympathise with our infirmities, but tempted in all things in like manner, sin apart.
Darby Bible Translation   
For we have not a high priest not able to sympathise with our infirmities, but tempted in all things in like manner, sin apart.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
For we have not a high priest, who can not have compassion on our infirmities: but one tempted in all things like as we are, without sin.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
For we have not a high priest, who can not have compassion on our infirmities: but one tempted in all things like as we are, without sin.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
For we have not a high priest that cannot be touched with the feeling of our infirmities; but one that hath been in all points tempted like as we are, yet without sin.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
For we have not a high priest that cannot be touched with the feeling of our infirmities; but one that hath been in all points tempted like as we are, yet without sin.
English Standard Version Journaling Bible   
For we do not have a high priest who is unable to sympathize with our weaknesses, but one who in every respect has been tempted as we are, yet without sin.
English Standard Version Journaling Bible   
For we do not have a high priest who is unable to sympathize with our weaknesses, but one who in every respect has been tempted as we are, yet without sin.
God's Word   
We have a chief priest who is able to sympathize with our weaknesses. He was tempted in every way that we are, but he didn't sin.
God's Word   
We have a chief priest who is able to sympathize with our weaknesses. He was tempted in every way that we are, but he didn't sin.
Holman Christian Standard Bible   
For we do not have a high priest who is unable to sympathize with our weaknesses, but One who has been tested in every way as we are, yet without sin.
Holman Christian Standard Bible   
For we do not have a high priest who is unable to sympathize with our weaknesses, but One who has been tested in every way as we are, yet without sin.
International Standard Version   
For we do not have a high priest who is unable to sympathize with our weaknesses. Instead, we have one who in every respect has been tempted as we are, yet he never sinned.
International Standard Version   
For we do not have a high priest who is unable to sympathize with our weaknesses. Instead, we have one who in every respect has been tempted as we are, yet he never sinned.
NET Bible   
For we do not have a high priest incapable of sympathizing with our weaknesses, but one who has been tempted in every way just as we are, yet without sin.
NET Bible   
For we do not have a high priest incapable of sympathizing with our weaknesses, but one who has been tempted in every way just as we are, yet without sin.
New American Standard Bible   
For we do not have a high priest who cannot sympathize with our weaknesses, but One who has been tempted in all things as we are, yet without sin.
New American Standard Bible   
For we do not have a high priest who cannot sympathize with our weaknesses, but One who has been tempted in all things as we are, yet without sin.
New International Version   
For we do not have a high priest who is unable to empathize with our weaknesses, but we have one who has been tempted in every way, just as we are--yet he did not sin.
New International Version   
For we do not have a high priest who is unable to empathize with our weaknesses, but we have one who has been tempted in every way, just as we are--yet he did not sin.
New Living Translation   
This High Priest of ours understands our weaknesses, for he faced all of the same testings we do, yet he did not sin.
New Living Translation   
This High Priest of ours understands our weaknesses, for he faced all of the same testings we do, yet he did not sin.
Webster's Bible Translation   
For we have not a high priest who cannot be touched with the feeling of our infirmities; but who was in all points tempted as we are, yet without sin.
Webster's Bible Translation   
For we have not a high priest who cannot be touched with the feeling of our infirmities; but who was in all points tempted as we are, yet without sin.
Weymouth New Testament   
For we have not a High Priest who is unable to feel for us in our weaknesses, but one who was tempted in every respect just as we are tempted, and yet did not sin.
Weymouth New Testament   
For we have not a High Priest who is unable to feel for us in our weaknesses, but one who was tempted in every respect just as we are tempted, and yet did not sin.
The World English Bible   
For we don't have a high priest who can't be touched with the feeling of our infirmities, but one who has been in all points tempted like we are, yet without sin.
The World English Bible   
For we don't have a high priest who can't be touched with the feeling of our infirmities, but one who has been in all points tempted like we are, yet without sin.
EasyEnglish Bible   
Jesus, our great priest understands us. He knows how weak we are. He knows that we sometimes want to do wrong things. The Devil tried to make him do all those same kinds of wrong things. But Jesus never did anything wrong.
Young‘s Literal Translation   
for we have not a chief priest unable to sympathise with our infirmities, but [one] tempted in all things in like manner -- apart from sin;
New Life Version   
Our Religious Leader understands how weak we are. Christ was tempted in every way we are tempted, but He did not sin.
Revised Geneva Translation   
For we do not have a High Priest who cannot sympathize with the feeling of our infirmities; but was in all things tempted in the same way, yet without sin.
The Voice Bible   
For Jesus is not some high priest who has no sympathy for our weaknesses and flaws. He has already been tested in every way that we are tested; but He emerged victorious, without failing God.
Living Bible   
This High Priest of ours understands our weaknesses since he had the same temptations we do, though he never once gave way to them and sinned.
New Catholic Bible   
For we do not have a high priest who is unable to sympathize with our weaknesses, but one who has been tested in every respect as we are, but without sinning.
Legacy Standard Bible   
For we do not have a high priest who cannot sympathize with our weaknesses, but One who has been tempted in all things like we are, yet without sin.
Jubilee Bible 2000   
For we do not have a high priest who cannot sympathize with our weaknesses, but was in all points tempted like as we are, yet without sin.
Christian Standard Bible   
For we do not have a high priest who is unable to sympathize with our weaknesses, but one who has been tempted in every way as we are, yet without sin.
Amplified Bible © 1954   
For we do not have a High Priest Who is unable to understand and sympathize and have a shared feeling with our weaknesses and infirmities and liability to the assaults of temptation, but One Who has been tempted in every respect as we are, yet without sinning.
New Century Version   
For our high priest is able to understand our weaknesses. He was tempted in every way that we are, but he did not sin.
The Message   
Now that we know what we have—Jesus, this great High Priest with ready access to God—let’s not let it slip through our fingers. We don’t have a priest who is out of touch with our reality. He’s been through weakness and testing, experienced it all—all but the sin. So let’s walk right up to him and get what he is so ready to give. Take the mercy, accept the help.
Evangelical Heritage Version ™   
For we do not have a high priest who is unable to sympathize with our weaknesses, but one who has been tempted in every way, just as we are, yet was without sin.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
For we do not have a high priest who is unable to feel · our weaknesses, but one who has been tempted in every way just as we are—yet without sin.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
For we do not have a high priest who is unable to sympathize with our weaknesses, but we have one who in every respect has been tested as we are, yet without sin.
New Matthew Bible   
For we do not have a high priest who cannot have compassion on our infirmities, but one who was in all points tempted like we are, but yet without sin.
Good News Translation®   
Our High Priest is not one who cannot feel sympathy for our weaknesses. On the contrary, we have a High Priest who was tempted in every way that we are, but did not sin.
Wycliffe Bible   
For we have not a bishop, that may not have compassion on our infirmities, but was tempted by all things by likeness, without sin.
New Testament for Everyone   
For we don’t have a high priest who is unable to sympathize with our weaknesses, but one who has been tempted in every way just as we are, yet without sin.
Contemporary English Version   
Jesus understands every weakness of ours, because he was tempted in every way that we are. But he did not sin!
Revised Standard Version Catholic Edition   
For we have not a high priest who is unable to sympathize with our weaknesses, but one who in every respect has been tempted as we are, yet without sinning.
J.B. Phillips New Testament   
Seeing that we have a great High Priest who has entered the inmost Heaven, Jesus the Son of God, let us hold firmly to our faith. For we have no superhuman High Priest to whom our weaknesses are unintelligible—he himself has shared fully in all our experience of temptation, except that he never sinned.
New Revised Standard Version Updated Edition   
For we do not have a high priest who is unable to sympathize with our weaknesses, but we have one who in every respect has been tested as we are, yet without sin.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
For we do not have a high priest who is unable to sympathize with our weaknesses, but we have one who in every respect has been tested as we are, yet without sin.
Common English Bible © 2011   
because we don’t have a high priest who can’t sympathize with our weaknesses but instead one who was tempted in every way that we are, except without sin.
Amplified Bible © 2015   
For we do not have a High Priest who is unable to sympathize and understand our weaknesses and temptations, but One who has been tempted [knowing exactly how it feels to be human] in every respect as we are, yet without [committing any] sin.
English Standard Version Anglicised   
For we do not have a high priest who is unable to sympathize with our weaknesses, but one who in every respect has been tempted as we are, yet without sin.
New American Bible (Revised Edition)   
For we do not have a high priest who is unable to sympathize with our weaknesses, but one who has similarly been tested in every way, yet without sin.
New American Standard Bible   
For we do not have a high priest who cannot sympathize with our weaknesses, but One who has been tempted in all things just as we are, yet without sin.
The Expanded Bible   
·For our high priest is able [L For we do not have a high priest who is unable] to ·understand [sympathize with] our weaknesses. He was tempted in every way that we are, but he did not sin.
Tree of Life Version   
For we do not have a kohen gadol who is unable to sympathize with our weaknesses, but One who has been tempted in all the same ways—yet without sin.
Revised Standard Version   
For we have not a high priest who is unable to sympathize with our weaknesses, but one who in every respect has been tempted as we are, yet without sin.
New International Reader's Version   
We have a high priest who can feel it when we are weak and hurting. We have a high priest who has been tempted in every way, just as we are. But he did not sin.
BRG Bible   
For we have not an high priest which cannot be touched with the feeling of our infirmities; but was in all points tempted like as we are, yet without sin.
Complete Jewish Bible   
For we do not have a cohen gadol unable to empathize with our weaknesses; since in every respect he was tempted just as we are, the only difference being that he did not sin.
Worldwide English (New Testament)   
We have a high priest who can feel with us when we are weak. He has been tested in every way, just as we are. But he did not do anything wrong.
New Revised Standard Version, Anglicised   
For we do not have a high priest who is unable to sympathize with our weaknesses, but we have one who in every respect has been tested as we are, yet without sin.
Orthodox Jewish Bible   
For we do not have a Kohen Gadol who is unable to sympathize with our weaknesses, but one who has been tempted in every way as we are, yet without chet.
Names of God Bible   
We have a chief priest who is able to sympathize with our weaknesses. He was tempted in every way that we are, but he didn’t sin.
Modern English Version   
For we do not have a High Priest who cannot sympathize with our weaknesses, but One who was in every sense tempted like we are, yet without sin.
Easy-to-Read Version   
Jesus, our high priest, is able to understand our weaknesses. When Jesus lived on earth, he was tempted in every way. He was tempted in the same ways we are tempted, but he never sinned.
International Children’s Bible   
For our high priest is able to understand our weaknesses. He was tempted in every way that we are, but he did not sin.
Lexham English Bible   
For we do not have a high priest who is not able to sympathize with our weaknesses, but who has been tempted in all things in the same way, without sin.
New International Version - UK   
For we do not have a high priest who is unable to feel sympathy for our weaknesses, but we have one who has been tempted in every way, just as we are – yet he did not sin.
Disciples Literal New Testament   
For we do not have a high priest not being able to sympathize-with our weaknesses, but One having been tempted in all things in accordance with our likeness, without sin.