Home Prior Books Index
←Prev   Galatians 6:13   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
οὐδὲ γὰρ οἱ ⸀περιτεμνόμενοι αὐτοὶ νόμον φυλάσσουσιν, ἀλλὰ θέλουσιν ὑμᾶς περιτέμνεσθαι ἵνα ἐν τῇ ὑμετέρᾳ σαρκὶ καυχήσωνται.
Greek - Transliteration via code library   
oude gar oi rperitemnomenoi autoi nomon phulassousin, alla thelousin umas peritemnesthai ina en te umetera sarki kaukhesontai.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
neque enim qui circumciduntur legem custodiunt sed volunt vos circumcidi ut in carne vestra glorientur

King James Variants
American King James Version   
For neither they themselves who are circumcised keep the law; but desire to have you circumcised, that they may glory in your flesh.
King James 2000 (out of print)   
For neither they themselves who are circumcised keep the law; but desire to have you circumcised, that they may glory in your flesh.
King James Bible (Cambridge, large print)   
For neither they themselves who are circumcised keep the law; but desire to have you circumcised, that they may glory in your flesh.
Authorized (King James) Version   
For neither they themselves who are circumcised keep the law; but desire to have you circumcised, that they may glory in your flesh.
New King James Version   
For not even those who are circumcised keep the law, but they desire to have you circumcised that they may boast in your flesh.
21st Century King James Version   
For not even they themselves who are circumcised keep the law, but they desire to have you circumcised, that they may glory in your flesh.

Other translations
American Standard Version   
For not even they who receive circumcision do themselves keep the law; but they desire to have you circumcised, that they may glory in your flesh.
Aramaic Bible in Plain English   
Not even those who are circumcised keep The Written Law, but they want you to be circumcised so that they may take pride in your flesh.
Darby Bible Translation   
For neither do they that are circumcised themselves keep the law; but they wish you to be circumcised, that they may boast in your flesh.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
For neither they themselves who are circumcised, keep the law; but they will have you to be circumcised, that they may glory in your flesh.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
For not even they who receive circumcision do themselves keep the law; but they desire to have you circumcised, that they may glory in your flesh.
English Standard Version Journaling Bible   
For even those who are circumcised do not themselves keep the law, but they desire to have you circumcised that they may boast in your flesh.
God's Word   
It's clear that not even those who had themselves circumcised did this to follow Jewish laws. Yet, they want you to be circumcised so that they can brag about what was done to your body.
Holman Christian Standard Bible   
For even the circumcised don't keep the law themselves; however, they want you to be circumcised in order to boast about your flesh.
International Standard Version   
Why, not even those who are circumcised obey the Law! They simply want you to be circumcised so that they can boast about your external appearance.
NET Bible   
For those who are circumcised do not obey the law themselves, but they want you to be circumcised so that they can boast about your flesh.
New American Standard Bible   
For those who are circumcised do not even keep the Law themselves, but they desire to have you circumcised so that they may boast in your flesh.
New International Version   
Not even those who are circumcised keep the law, yet they want you to be circumcised that they may boast about your circumcision in the flesh.
New Living Translation   
And even those who advocate circumcision don't keep the whole law themselves. They only want you to be circumcised so they can boast about it and claim you as their disciples.
Webster's Bible Translation   
For neither they themselves who are circumcised keep the law; but desire to have you circumcised, that they may glory in your flesh.
Weymouth New Testament   
For these very men do not really keep the Law of Moses, but they would have you receive circumcision in order that they may glory in *your* bodies.
The World English Bible   
For even they who receive circumcision don't keep the law themselves, but they desire to have you circumcised, that they may boast in your flesh.
EasyEnglish Bible   
Even those men that someone has circumcised do not obey all the Jewish rules. They want to circumcise you only to make themselves seem important. They want to show that they have authority over your bodies.
Young‘s Literal Translation   
for neither do those circumcised themselves keep the law, but they wish you to be circumcised, that in your flesh they may glory.
New Life Version   
Those who have gone through the religious act of becoming a Jew do not even keep the Law themselves. But they want you to go through that religious act so they can be proud that you are their followers.
Revised Geneva Translation   
For they themselves who are circumcised do not keep the Law, but desire to have you circumcised, so that they might boast in your flesh.
The Voice Bible   
But even those who receive circumcision can’t keep the law—although they think they can—and they hope to influence which way you go with your own skin so they can have bragging rights over your flesh.
Living Bible   
And even those teachers who submit to circumcision don’t try to keep the other Jewish laws; but they want you to be circumcised in order that they can boast that you are their disciples.
New Catholic Bible   
Even the circumcised do not themselves obey the Law. They want you to be circumcised so that they may boast in your flesh.
Legacy Standard Bible   
For those who are circumcised do not even keep the Law themselves, but they want to have you circumcised so that they may boast in your flesh.
Jubilee Bible 2000   
For neither they themselves who are circumcised keep the law, but desire to have you circumcised that they may glory in your flesh.
Christian Standard Bible   
For even the circumcised don’t keep the law themselves, and yet they want you to be circumcised in order to boast about your flesh.
Amplified Bible © 1954   
For even the circumcised [Jews] themselves do not [really] keep the Law, but they want to have you circumcised in order that they may glory in your flesh (your subjection to external rites).
New Century Version   
Those who are circumcised do not obey the law themselves, but they want you to be circumcised so they can brag about what they forced you to do.
The Message   
Now, in these last sentences, I want to emphasize in the bold scrawls of my personal handwriting the immense importance of what I have written to you. These people who are attempting to force the ways of circumcision on you have only one motive: They want an easy way to look good before others, lacking the courage to live by a faith that shares Christ’s suffering and death. All their talk about the law is gas. They themselves don’t keep the law! And they are highly selective in the laws they do observe. They only want you to be circumcised so they can boast of their success in recruiting you to their side. That is contemptible!
Evangelical Heritage Version ™   
As a matter of fact, those who are circumcised do not keep the law themselves. But they want to have you circumcised, so that they can boast about your flesh.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
For even those who are circumcised do not themselves keep the law, but they want you to be circumcised so that they may boast in · your flesh.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Even the circumcised do not themselves obey the law, but they want you to be circumcised so that they may boast about your flesh.
New Matthew Bible   
For they themselves who are circumcised do not keep the law, but desire to have you circumcised so that they may glory in your flesh.
Good News Translation®   
Even those who practice circumcision do not obey the Law; they want you to be circumcised so that they can boast that you submitted to this physical ceremony.
Wycliffe Bible   
For neither they that be circumcised keep the law; but they will that ye be circumcised, that they have glory in your flesh [but they will you to be circumcised, that they glory in your flesh].
New Testament for Everyone   
You see, even the circumcised ones don’t keep the law; rather, they want you to be circumcised, so that they may boast about your flesh.
Contemporary English Version   
They are circumcised, but they don't obey the Law of Moses. All they want is to brag about having you circumcised.
Revised Standard Version Catholic Edition   
For even those who receive circumcision do not themselves keep the law, but they desire to have you circumcised that they may glory in your flesh.
J.B. Phillips New Testament   
These men who are always urging you to be circumcised—what are they after? They want to present a pleasing front to the world and they want to avoid being persecuted for the cross of Christ. For even those who have been circumcised do not themselves keep the Law. But they want you circumcised so that they may be able to boast about your submission to their ruling.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Even the circumcised do not themselves obey the law, but they want you to be circumcised so that they may boast about your flesh.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Even the circumcised do not themselves obey the law, but they want you to be circumcised so that they may boast about your flesh.
Common English Bible © 2011   
Those who are circumcised don’t observe the Law themselves, but they want you to be circumcised, so they can boast about your physical body.
Amplified Bible © 2015   
For even the circumcised [Jews] themselves do not [really] keep the Law, but they want to have you circumcised so that they may boast in your flesh [that is, in the fact that they convinced you to be circumcised].
English Standard Version Anglicised   
For even those who are circumcised do not themselves keep the law, but they desire to have you circumcised that they may boast in your flesh.
New American Bible (Revised Edition)   
Not even those having themselves circumcised observe the law themselves; they only want you to be circumcised so that they may boast of your flesh.
New American Standard Bible   
For those who are circumcised do not even keep the Law themselves, but they want to have you circumcised so that they may boast in your flesh.
The Expanded Bible   
[L For] Those who are circumcised do not obey the law themselves, but they want you to be circumcised so they can ·brag [boast] ·about what they forced you to do [L in your flesh].
Tree of Life Version   
For not even the circumcised keep Torah themselves. Yet they want to have you circumcised so that they may boast about your flesh.
Revised Standard Version   
For even those who receive circumcision do not themselves keep the law, but they desire to have you circumcised that they may glory in your flesh.
New International Reader's Version   
Even those who are circumcised don’t obey the law. But they want you to be circumcised. Then they can brag about what has been done to your body.
BRG Bible   
For neither they themselves who are circumcised keep the law; but desire to have you circumcised, that they may glory in your flesh.
Complete Jewish Bible   
For even those who are getting circumcised don’t observe the Torah. On the contrary, they want you to get circumcised so that they can boast of having gained your adherence.
Worldwide English (New Testament)   
Even those who are circumcised do not obey the law. But they want you to be circumcised. Then they can be proud that they made you do it.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Even the circumcised do not themselves obey the law, but they want you to be circumcised so that they may boast about your flesh.
Orthodox Jewish Bible   
For not even those of the party of the bris milah are shomer mitzvot themselves; they (the mohalim of Goyim) want you (Goyim) to undergo bris milah for the purpose of boasting in your basar!
Names of God Bible   
It’s clear that not even those who had themselves circumcised did this to follow Moses’ laws. Yet, they want you to be circumcised so that they can brag about what was done to your body.
Modern English Version   
For they themselves who are circumcised do not keep the law. But they desire to have you circumcised, so that they may boast in your flesh.
Easy-to-Read Version   
They are circumcised, but they don’t obey the law themselves. They want you to be circumcised so that they can boast about what they did to you.
International Children’s Bible   
Those who are circumcised do not obey the law themselves, but they want you to be circumcised. Then they can brag about what they forced you to do.
Lexham English Bible   
For not even those who are circumcised observe the law themselves, but they want you to be circumcised in order that they may boast in your flesh.
New International Version - UK   
Not even those who are circumcised keep the law, yet they want you to be circumcised that they may boast about your circumcision in the flesh.
Disciples Literal New Testament   
For not even the ones receiving-circumcision themselves are keeping the Law. But they want you to receive-circumcision in order that they might boast in your flesh.