Home Prior Books Index
←Prev   Galatians 6:12   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
ὅσοι θέλουσιν εὐπροσωπῆσαι ἐν σαρκί, οὗτοι ἀναγκάζουσιν ὑμᾶς περιτέμνεσθαι, μόνον ⸀ἵνα τῷ σταυρῷ τοῦ ⸀Χριστοῦ ⸀μὴ διώκωνται·
Greek - Transliteration via code library   
osoi thelousin euprosopesai en sarki, outoi anagkazousin umas peritemnesthai, monon rina to stauro tou rKhristou rme diokontai*

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
quicumque volunt placere in carne hii cogunt vos circumcidi tantum ut crucis Christi persecutionem non patiantur

King James Variants
American King James Version   
As many as desire to make a fair show in the flesh, they constrain you to be circumcised; only lest they should suffer persecution for the cross of Christ.
King James 2000 (out of print)   
As many as desire to make a fair show in the flesh, they constrain you to be circumcised; only lest they should suffer persecution for the cross of Christ.
King James Bible (Cambridge, large print)   
As many as desire to make a fair shew in the flesh, they constrain you to be circumcised; only lest they should suffer persecution for the cross of Christ.
Authorized (King James) Version   
As many as desire to make a fair shew in the flesh, they constrain you to be circumcised; only lest they should suffer persecution for the cross of Christ.
New King James Version   
As many as desire to make a good showing in the flesh, these would compel you to be circumcised, only that they may not suffer persecution for the cross of Christ.
21st Century King James Version   
As many as desire to make a fair showing in the flesh, they constrain you to be circumcised, only lest they should suffer persecution for the cross of Christ.

Other translations
American Standard Version   
As many as desire to make a fair show in the flesh, they compel you to be circumcised; only that they may not be persecuted for the cross of Christ.
Aramaic Bible in Plain English   
Those who wish to boast in the flesh urge you to be circumcised only so that they would not be persecuted for the crucifixion of The Messiah.
Darby Bible Translation   
As many as desire to have a fair appearance in the flesh, these compel you to be circumcised, only that they may not be persecuted because of the cross of Christ.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
For as many as desire to please in the flesh, they constrain you to be circumcised, only that they may not suffer the persecution of the cross of Christ.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
As many as desire to make a fair show in the flesh, they compel you to be circumcised; only that they may not be persecuted for the cross of Christ.
English Standard Version Journaling Bible   
It is those who want to make a good showing in the flesh who would force you to be circumcised, and only in order that they may not be persecuted for the cross of Christ.
God's Word   
These people who want to make a big deal out of a physical thing are trying to force you to be circumcised. Their only aim is to avoid persecution because of the cross of Christ.
Holman Christian Standard Bible   
Those who want to make a good impression in the flesh are the ones who would compel you to be circumcised--but only to avoid being persecuted for the cross of Christ.
International Standard Version   
These people who want to impress others by their external appearance are trying to force you to be circumcised, simply to avoid being persecuted for the cross of the Messiah.
NET Bible   
Those who want to make a good showing in external matters are trying to force you to be circumcised. They do so only to avoid being persecuted for the cross of Christ.
New American Standard Bible   
Those who desire to make a good showing in the flesh try to compel you to be circumcised, simply so that they will not be persecuted for the cross of Christ.
New International Version   
Those who want to impress people by means of the flesh are trying to compel you to be circumcised. The only reason they do this is to avoid being persecuted for the cross of Christ.
New Living Translation   
Those who are trying to force you to be circumcised want to look good to others. They don't want to be persecuted for teaching that the cross of Christ alone can save.
Webster's Bible Translation   
As many as desire to make a fair show in the flesh, they constrain you to be circumcised; only lest they should suffer persecution for the cross of Christ.
Weymouth New Testament   
All who desire to display their zeal for external observances try to compel you to receive circumcision, but their real object is simply to escape being persecuted for the Cross of Christ.
The World English Bible   
As many as desire to look good in the flesh, they compel you to be circumcised; only that they may not be persecuted for the cross of Christ.
EasyEnglish Bible   
Do not agree with those people who want to make you obey the Jewish rules. They say that you must let someone circumcise you. They want other people to think that they are important. They do not want to receive any trouble from others. They are afraid to teach that Christ's death on the cross is enough to save us.
Young‘s Literal Translation   
as many as are willing to make a good appearance in the flesh, these constrain you to be circumcised -- only that for the cross of the Christ they may not be persecuted,
New Life Version   
Those men who say you must go through the religious act of becoming a Jew are doing it because they want to make a good show in front of the world. They do this so they will not have to suffer because of following the way of the cross of Christ.
Revised Geneva Translation   
As many as desire to have a fair appearance in the flesh, they urge you to be circumcised, only because they would not suffer persecution for the cross of Christ.
The Voice Bible   
The troublemakers who are putting pressure on you to be circumcised are trying to impress the flesh. They want to avoid the persecution that comes from preaching the cross of the Anointed One, the Liberating King.
Living Bible   
Those teachers of yours who are trying to convince you to be circumcised are doing it for just one reason: so that they can be popular and avoid the persecution they would get if they admitted that the cross of Christ alone can save.
New Catholic Bible   
It is those who want to gain human approval who are trying to compel you to be circumcised, their sole purpose being to escape persecution for the cross of Christ.
Legacy Standard Bible   
As many as are wanting to make a good showing in the flesh, these are trying to compel you to be circumcised, simply so that they will not be persecuted for the cross of Christ.
Jubilee Bible 2000   
As many as desire to please in the flesh, they constrain you to be circumcised, only lest they should suffer persecution for the cross {Gr. stauros – stake} of the Christ.
Christian Standard Bible   
Those who want to make a good impression in the flesh are the ones who would compel you to be circumcised—but only to avoid being persecuted for the cross of Christ.
Amplified Bible © 1954   
Those who want to make a good impression and a fine show in the flesh would try to compel you to receive circumcision, simply so that they may escape being persecuted for allegiance to the cross of Christ (the Messiah, the Anointed One).
New Century Version   
Some people are trying to force you to be circumcised so the Jews will accept them. They are afraid they will be attacked if they follow only the cross of Christ.
The Message   
Now, in these last sentences, I want to emphasize in the bold scrawls of my personal handwriting the immense importance of what I have written to you. These people who are attempting to force the ways of circumcision on you have only one motive: They want an easy way to look good before others, lacking the courage to live by a faith that shares Christ’s suffering and death. All their talk about the law is gas. They themselves don’t keep the law! And they are highly selective in the laws they do observe. They only want you to be circumcised so they can boast of their success in recruiting you to their side. That is contemptible!
Evangelical Heritage Version ™   
Those who want to look good in the flesh are the ones who are trying to compel you to be circumcised. Their only reason is so that they are not persecuted for the cross of Christ.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
Those who want to make a good showing in the flesh, they are the ones trying to force you to be circumcised—only so that they may not be persecuted for the cross of Christ.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
It is those who want to make a good showing in the flesh that try to compel you to be circumcised—only that they may not be persecuted for the cross of Christ.
New Matthew Bible   
Those who desire to please carnally by outward appearances constrain you to be circumcised only because they do not want to suffer persecution with the cross of Christ.
Good News Translation®   
The people who are trying to force you to be circumcised are the ones who want to show off and boast about external matters. They do it, however, only so that they may not be persecuted for the cross of Christ.
Wycliffe Bible   
For whoever will please in the flesh, these constrain you to be circumcised, only that they suffer not the persecution of Christ's cross.
New Testament for Everyone   
It’s the people who want to make a fine showing in the flesh who are trying to force you into getting circumcised—for this purpose only, that they may avoid persecution for the Messiah’s cross.
Contemporary English Version   
Those people who are telling you to get circumcised are only trying to show how important they are. And they don't want to get into trouble for preaching about the cross of Christ.
Revised Standard Version Catholic Edition   
It is those who want to make a good showing in the flesh that would compel you to be circumcised, and only in order that they may not be persecuted for the cross of Christ.
J.B. Phillips New Testament   
These men who are always urging you to be circumcised—what are they after? They want to present a pleasing front to the world and they want to avoid being persecuted for the cross of Christ. For even those who have been circumcised do not themselves keep the Law. But they want you circumcised so that they may be able to boast about your submission to their ruling.
New Revised Standard Version Updated Edition   
It is those who want to make a good showing in the flesh who try to compel you to be circumcised—only that they may not be persecuted for the cross of Christ.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
It is those who want to make a good showing in the flesh that try to compel you to be circumcised—only that they may not be persecuted for the cross of Christ.
Common English Bible © 2011   
Whoever wants to look good by human standards will try to get you to be circumcised, but only so they won’t be harassed for the cross of Christ.
Amplified Bible © 2015   
Those who want to make a good impression in public [before the Jews] try to compel you to be circumcised, just so they will escape being persecuted for [faithfulness to] the cross of Christ.
English Standard Version Anglicised   
It is those who want to make a good showing in the flesh who would force you to be circumcised, and only in order that they may not be persecuted for the cross of Christ.
New American Bible (Revised Edition)   
It is those who want to make a good appearance in the flesh who are trying to compel you to have yourselves circumcised, only that they may not be persecuted for the cross of Christ.
New American Standard Bible   
All who want to make a good showing in the flesh try to compel you to be circumcised, simply so that they will not be persecuted for the cross of Christ.
The Expanded Bible   
Some people are trying to force you to be circumcised ·so the Jews will accept them [or to impress others by external standards; L to make a good showing in the flesh]. They do this only to avoid persecution for the cross of Christ [C the Gospel message of Christ’s sacrificial death on the cross].
Tree of Life Version   
Those wanting to look good outwardly are trying to force you to be circumcised—only so they will not be persecuted for the cross of Messiah.
Revised Standard Version   
It is those who want to make a good showing in the flesh that would compel you to be circumcised, and only in order that they may not be persecuted for the cross of Christ.
New International Reader's Version   
Some people are worried about how things look on the outside. They are trying to force you to be circumcised. They do it for only one reason. They don’t want to suffer by being connected with the cross of Christ.
BRG Bible   
As many as desire to make a fair shew in the flesh, they constrain you to be circumcised; only lest they should suffer persecution for the cross of Christ.
Complete Jewish Bible   
It is those who want to look good outwardly who are trying to get you to be circumcised. The only reason they are doing it is to escape persecution for preaching about the Messiah’s execution-stake.
Worldwide English (New Testament)   
Some people want to do things that can be seen. They try to force you to be circumcised. They want to hide from trouble which would come to them if they talk about the cross of Christ.
New Revised Standard Version, Anglicised   
It is those who want to make a good showing in the flesh that try to compel you to be circumcised—only that they may not be persecuted for the cross of Christ.
Orthodox Jewish Bible   
As many as crave to be good preeners in the basar (Ro 2:29), these compel you (Goyim) to undergo bris milah; they (the mohalim of Goyim) do so only to avoid suffering redifah (persecution) for the Etz of Moshiach (DEVARIM 21:23).
Names of God Bible   
These people who want to make a big deal out of a physical thing are trying to force you to be circumcised. Their only aim is to avoid persecution because of the cross of Christ.
Modern English Version   
It is those who desire to make a good showing in the flesh that try to compel you to be circumcised, only that they may not be persecuted for the cross of Christ.
Easy-to-Read Version   
Those men who are trying to force you to be circumcised are only doing it so that their people will accept them. They are afraid they will be persecuted if they follow only the cross of Christ.
International Children’s Bible   
Some men are trying to force you to be circumcised. They do these things so that the Jews will accept them. They are afraid that they will be treated badly if they follow only the cross of Christ.
Lexham English Bible   
As many as are wanting to make a good showing in the flesh, these are attempting to compel you to be circumcised, only so that they will not be persecuted for the cross of Christ.
New International Version - UK   
Those who want to impress people by means of the flesh are trying to compel you to be circumcised. The only reason they do this is to avoid being persecuted for the cross of Christ.
Disciples Literal New Testament   
All who want to make-a-good-showing in the flesh— these ones are compelling you to receive-circumcision only in order that they may not be persecuted for the cross of Christ.