Home Prior Books Index
←Prev   Galatians 6:11   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
Ἴδετε πηλίκοις ὑμῖν γράμμασιν ἔγραψα τῇ ἐμῇ χειρί.
Greek - Transliteration via code library   
Idete pelikois umin grammasin egrapsa te eme kheiri.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
videte qualibus litteris scripsi vobis mea manu

King James Variants
American King James Version   
You see how large a letter I have written to you with my own hand.
King James 2000 (out of print)   
You see with what large letters I have written unto you with my own hand.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Ye see how large a letter I have written unto you with mine own hand.
Authorized (King James) Version   
Ye see how large a letter I have written unto you with mine own hand.
New King James Version   
See with what large letters I have written to you with my own hand!
21st Century King James Version   
Ye see how large a letter I have written unto you with mine own hand.

Other translations
American Standard Version   
See with how large letters I write unto you with mine own hand.
Aramaic Bible in Plain English   
Behold, I have written these writings to you with my hand.
Darby Bible Translation   
See how long a letter I have written to you with my own hand.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
See what a letter I have written to you with my own hand.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
See with how large letters I have written unto you with mine own hand.
English Standard Version Journaling Bible   
See with what large letters I am writing to you with my own hand.
God's Word   
Look at how large the letters [in these words] are because I'm writing this myself.
Holman Christian Standard Bible   
Look at what large letters I use as I write to you in my own handwriting.
International Standard Version   
Look at how large these letters are because I am writing with my own hand!
NET Bible   
See what big letters I make as I write to you with my own hand!
New American Standard Bible   
See with what large letters I am writing to you with my own hand.
New International Version   
See what large letters I use as I write to you with my own hand!
New Living Translation   
Notice what large letters I use as I write these closing words in my own handwriting.
Webster's Bible Translation   
Ye see how large a letter I have written to you with my own hand.
Weymouth New Testament   
See in what large letters I am writing to you with my own hand.
The World English Bible   
See with what large letters I write to you with my own hand.
EasyEnglish Bible   
Now I am writing these last words to you myself. You can see how large the letters are, when I write them with my own hand!
Young‘s Literal Translation   
Ye see in how large letters I have written to you with my own hand;
New Life Version   
See what big letters I make when I write to you with my own hand.
Revised Geneva Translation   
You see how large the letters are which I have written to you with my own hand.
The Voice Bible   
Look at how giant these letters are now that I am writing with my own hand!
Living Bible   
I will write these closing words in my own handwriting. See how large I have to make the letters!
New Catholic Bible   
Observe what large letters I make when I am writing to you in my own handwriting.
Legacy Standard Bible   
See with what large letters I am writing to you with my own hand!
Jubilee Bible 2000   
Ye see how large a letter I have written unto you with my own hand.
Christian Standard Bible   
Look at what large letters I use as I write to you in my own handwriting.
Amplified Bible © 1954   
See with what large letters I am writing with my own hand. [Mark carefully these closing words of mine.]
New Century Version   
See what large letters I use to write this myself.
The Message   
Now, in these last sentences, I want to emphasize in the bold scrawls of my personal handwriting the immense importance of what I have written to you. These people who are attempting to force the ways of circumcision on you have only one motive: They want an easy way to look good before others, lacking the courage to live by a faith that shares Christ’s suffering and death. All their talk about the law is gas. They themselves don’t keep the law! And they are highly selective in the laws they do observe. They only want you to be circumcised so they can boast of their success in recruiting you to their side. That is contemptible!
Evangelical Heritage Version ™   
See what large letters I am writing to you with my own hand.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
See with what large letters I am writing to you with my own hand!
New Revised Standard Version Catholic Edition   
See what large letters I make when I am writing in my own hand!
New Matthew Bible   
See how large a letter I have written to you with my own hand.
Good News Translation®   
See what big letters I make as I write to you now with my own hand!
Wycliffe Bible   
See ye, what manner letters I have written to you with mine own hand.
New Testament for Everyone   
Look at the large-size letters I’m writing to you in my own hand.
Contemporary English Version   
You can see what big letters I make when I write with my own hand.
Revised Standard Version Catholic Edition   
See with what large letters I am writing to you with my own hand.
J.B. Phillips New Testament   
Look at these huge letters I am making in writing these words to you with my own hand!
New Revised Standard Version Updated Edition   
See what large letters I make when I am writing in my own hand!
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
See what large letters I make when I am writing in my own hand!
Common English Bible © 2011   
Look at the large letters I’m making with my own handwriting!
Amplified Bible © 2015   
See with what large letters I am writing to you with my own hand.
English Standard Version Anglicised   
See with what large letters I am writing to you with my own hand.
New American Bible (Revised Edition)   
See with what large letters I am writing to you in my own hand!
New American Standard Bible   
See with what large letters I have written to you with my own hand!
The Expanded Bible   
See what large letters I use to write this ·myself [L with my own hand; C added to authenticate the letter; the rest had likely been dictated].
Tree of Life Version   
Notice the large letters—I am writing to you with my own hand.
Revised Standard Version   
See with what large letters I am writing to you with my own hand.
New International Reader's Version   
Look at the big letters I’m using as I write to you with my own hand!
BRG Bible   
Ye see how large a letter I have written unto you with mine own hand.
Complete Jewish Bible   
Look at the large letters I use as I close in my own handwriting.
Worldwide English (New Testament)   
(See, I am writing this to you in big letters with my own hand.)
New Revised Standard Version, Anglicised   
See what large letters I make when I am writing in my own hand!
Orthodox Jewish Bible   
SEE WITH WHAT GROISE LETTERS I WROTE TO YOU WITH MY OWN HAND.
Names of God Bible   
Look at how large the letters in these words are because I’m writing this myself.
Modern English Version   
You see what large letters I have written to you with my own hand.
Easy-to-Read Version   
This is my own handwriting. You can see how big the letters are.
International Children’s Bible   
I am writing this myself. See what large letters I use.
Lexham English Bible   
See with what large letters I am writing to you with my own hand.
New International Version - UK   
See what large letters I use as I write to you with my own hand!
Disciples Literal New Testament   
See with what large letters I wrote to you with my own hand!