Home Prior Books Index
←Prev   Ephesians 6:8   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
εἰδότες ὅτι ⸂ἕκαστος, ὃ ἂν⸃ ποιήσῃ ἀγαθόν, τοῦτο ⸀κομίσεται ⸀παρὰ κυρίου, εἴτε δοῦλος εἴτε ἐλεύθερος.
Greek - Transliteration via code library   
eidotes oti [?]ekastos, o an[?] poiese agathon, touto rkomisetai rpara kuriou, eite doulos eite eleutheros.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
scientes quoniam unusquisque quodcumque fecerit bonum hoc percipiet a Domino sive servus sive liber

King James Variants
American King James Version   
Knowing that whatever good thing any man does, the same shall he receive of the Lord, whether he be bond or free.
King James 2000 (out of print)   
Knowing that whatsoever good thing any man does, the same shall he receive of the Lord, whether he be bond or free.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Knowing that whatsoever good thing any man doeth, the same shall he receive of the Lord, whether he be bond or free.
Authorized (King James) Version   
knowing that whatsoever good thing any man doeth, the same shall he receive of the Lord, whether he be bond or free.
New King James Version   
knowing that whatever good anyone does, he will receive the same from the Lord, whether he is a slave or free.
21st Century King James Version   
knowing that whatsoever good thing any man doeth, the same shall he receive from the Lord, whether he be bond or free.

Other translations
American Standard Version   
knowing that whatsoever good thing each one doeth, the same shall he receive again from the Lord, whether he be bond or free.
Aramaic Bible in Plain English   
As you know that anything a man does which is excellent will be repaid by Our Lord, whether he is a Servant or a Freeman.
Darby Bible Translation   
knowing that whatever good each shall do, this he shall receive of the Lord, whether bond or free.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Knowing that whatsoever good thing any man shall do, the same shall he receive from the Lord, whether he be bond, or free.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
knowing that whatsoever good thing each one doeth, the same shall he receive again from the Lord, whether he be bond or free.
English Standard Version Journaling Bible   
knowing that whatever good anyone does, this he will receive back from the Lord, whether he is a slave or free.
God's Word   
You know that your heavenly master will reward all of us for whatever good we do, whether we're slaves or free people.
Holman Christian Standard Bible   
knowing that whatever good each one does, slave or free, he will receive this back from the Lord.
International Standard Version   
because you know that everyone will receive a reward from the Lord for whatever good he has done, whether he is a slave or free.
NET Bible   
because you know that each person, whether slave or free, if he does something good, this will be rewarded by the Lord.
New American Standard Bible   
knowing that whatever good thing each one does, this he will receive back from the Lord, whether slave or free.
New International Version   
because you know that the Lord will reward each one for whatever good they do, whether they are slave or free.
New Living Translation   
Remember that the Lord will reward each one of us for the good we do, whether we are slaves or free.
Webster's Bible Translation   
Knowing that whatever good thing any man doeth, the same will he receive from the Lord, whether he be bond or free.
Weymouth New Testament   
You well know that whatever right thing any one does, he will receive a requital for it from the Lord, whether he is a slave or a free man.
The World English Bible   
knowing that whatever good thing each one does, he will receive the same again from the Lord, whether he is bound or free.
EasyEnglish Bible   
You know that anyone who does some good thing will receive a good gift from the Lord. This will happen whether that person is a slave or a free person.
Young‘s Literal Translation   
having known that whatever good thing each one may do, this he shall receive from the Lord, whether servant or freeman.
New Life Version   
Remember this, whatever good thing you do, the Lord will pay you for it. It is the same to the Lord if you are a servant owned by someone or if you work for pay.
Revised Geneva Translation   
And know that whatever good thing anyone does, that same shall he receive from the Lord, whether slave or free.
The Voice Bible   
because all good deeds are gifted back from the Lord, and they are yours whether you are a slave or not.
Living Bible   
Remember, the Lord will pay you for each good thing you do, whether you are slave or free.
New Catholic Bible   
knowing that whatever good we may do, whether as slaves or as free men, we will be repaid by the Lord.
Legacy Standard Bible   
knowing that whatever good thing each one does, this he will receive back from the Lord, whether slave or free.
Jubilee Bible 2000   
knowing that whatever good thing anyone does, the same shall they receive of the Lord, whether they are slaves or free.
Christian Standard Bible   
knowing that whatever good each one does, slave or free, he will receive this back from the Lord.
Amplified Bible © 1954   
Knowing that for whatever good anyone does, he will receive his reward from the Lord, whether he is slave or free.
New Century Version   
Remember that the Lord will give a reward to everyone, slave or free, for doing good.
The Message   
Servants, respectfully obey your earthly masters but always with an eye to obeying the real master, Christ. Don’t just do what you have to do to get by, but work heartily, as Christ’s servants doing what God wants you to do. And work with a smile on your face, always keeping in mind that no matter who happens to be giving the orders, you’re really serving God. Good work will get you good pay from the Master, regardless of whether you are slave or free.
Evangelical Heritage Version ™   
because you know that each person, whether slave or free, will receive back from the Lord whatever good he has done.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
knowing that each person, if he does something good, will be repaid by the Lord for this, whether he is a slave or free.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
knowing that whatever good we do, we will receive the same again from the Lord, whether we are slaves or free.
New Matthew Bible   
And remember, whatever good thing anyone does, that he will receive back again from the Lord, whether he be bond or free.
Good News Translation®   
Remember that the Lord will reward each of us, whether slave or free, for the good work we do.
Wycliffe Bible   
witting that each man, whatever good thing he shall do, he shall receive this of the Lord [this he shall receive of the Lord], whether servant, whether free man.
New Testament for Everyone   
After all, you know that if anyone, slave or free, does something good, they will receive it back from the master.
Contemporary English Version   
You know that you will be rewarded for any good things you do, whether you are slaves or free.
Revised Standard Version Catholic Edition   
knowing that whatever good any one does, he will receive the same again from the Lord, whether he is a slave or free.
J.B. Phillips New Testament   
Slaves, obey your human masters sincerely with a proper sense of respect and responsibility, as service rendered to Christ himself; not with the idea of currying favour with men, but as the servants of Christ conscientiously doing what you believe to be the will of God for you. You may be sure that God will reward a man for good work, irrespectively of whether the man be slave or free.
New Revised Standard Version Updated Edition   
knowing that whatever good we do, we will receive the same again from the Lord, whether we are enslaved or free.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
knowing that whatever good we do, we will receive the same again from the Lord, whether we are slaves or free.
Common English Bible © 2011   
You know that the Lord will reward every person who does what is right, whether that person is a slave or a free person.
Amplified Bible © 2015   
knowing that whatever good thing each one does, he will receive this back from the Lord, whether [he is] slave or free.
English Standard Version Anglicised   
knowing that whatever good anyone does, this he will receive back from the Lord, whether he is a slave or free.
New American Bible (Revised Edition)   
knowing that each will be requited from the Lord for whatever good he does, whether he is slave or free.
New American Standard Bible   
knowing that whatever good thing each one does, he will receive this back from the Lord, whether slave or free.
The Expanded Bible   
·Remember [L …knowing] that the Lord will give ·a reward [or back] to everyone, slave or free, for doing good.
Tree of Life Version   
knowing that whatever good each one does, this he will receive back from the Lord, whether slave or free.
Revised Standard Version   
knowing that whatever good any one does, he will receive the same again from the Lord, whether he is a slave or free.
New International Reader's Version   
You know that the Lord will give each person a reward. He will give it to them in keeping with the good they do. It doesn’t matter whether they are a slave or not.
BRG Bible   
Knowing that whatsoever good thing any man doeth, the same shall he receive of the Lord, whether he be bond or free.
Complete Jewish Bible   
Remember that whoever does good work, whether he be a slave or a free man, will be rewarded by the Lord.
Worldwide English (New Testament)   
And you who are bosses, be good to your servants also. Do not talk loud, hard words to them. Remember that both their Lord and yours is in heaven. He does not love one person more than another.
New Revised Standard Version, Anglicised   
knowing that whatever good we do, we will receive the same again from the Lord, whether we are slaves or free.
Orthodox Jewish Bible   
Having da’as that whatever ma’aseh tov each one does, this he will receive back from Hashem, whether he is an eved or a Ben Chorin.
Names of God Bible   
You know that your heavenly master will reward all of us for whatever good we do, whether we’re slaves or free people.
Modern English Version   
knowing that whatever good thing any man does, he will receive the same from the Lord, whether he is enslaved or free.
Easy-to-Read Version   
Remember that the Lord will give everyone a reward for doing good. Everyone, slave or free, will get a reward for the good things they do.
International Children’s Bible   
Remember that the Lord will give a reward to everyone, slave or free, for doing good.
Lexham English Bible   
because you know that each one of you, whatever good he should do, this he will receive back from the Lord, whether slave or free.
New International Version - UK   
because you know that the Lord will reward each one for whatever good they do, whether they are slave or free.
Disciples Literal New Testament   
knowing that each one, if he does anything good, will receive this back from the Lord, whether slave or free.