Home Prior Books Index
←Prev   Acts 28:28   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
γνωστὸν οὖν ⸂ἔστω ὑμῖν⸃ ὅτι τοῖς ἔθνεσιν ἀπεστάλη ⸀τοῦτο τὸ σωτήριον τοῦ θεοῦ· αὐτοὶ καὶ ⸀ἀκούσονται.
Greek - Transliteration via code library   
gnoston oun [?]esto umin[?] oti tois ethnesin apestale rtouto to soterion tou theou* autoi kai rakousontai.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
notum ergo sit vobis quoniam gentibus missum est hoc salutare Dei ipsi et audient

King James Variants
American King James Version   
Be it known therefore to you, that the salvation of God is sent to the Gentiles, and that they will hear it.
King James 2000 (out of print)   
Be it known therefore unto you, that the salvation of God is sent unto the Gentiles, and that they will hear it.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Be it known therefore unto you, that the salvation of God is sent unto the Gentiles, and that they will hear it.
Authorized (King James) Version   
Be it known therefore unto you, that the salvation of God is sent unto the Gentiles, and that they will hear it.
New King James Version   
“Therefore let it be known to you that the salvation of God has been sent to the Gentiles, and they will hear it!”
21st Century King James Version   
“Be it known therefore unto you that the salvation of God is sent unto the Gentiles, and that they will hear it.”

Other translations
American Standard Version   
Be it known therefore unto you, that this salvation of God is sent unto the Gentiles: they will also hear.
Aramaic Bible in Plain English   
“Know this, therefore: This salvation of God is sent to the Gentiles, for they are listening to it.”
Darby Bible Translation   
Be it known to you therefore, that this salvation of God has been sent to the nations; they also will hear it.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Be it known therefore to you, that this salvation of God is sent to the Gentiles, and they will hear it.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Be it known therefore unto you, that this salvation of God is sent unto the Gentiles: they will also hear.
English Standard Version Journaling Bible   
Therefore let it be known to you that this salvation of God has been sent to the Gentiles; they will listen.”
God's Word   
"You need to know that God has sent his salvation to people who are not Jews. They will listen."
Holman Christian Standard Bible   
Therefore, let it be known to you that this saving work of God has been sent to the Gentiles; they will listen!"
International Standard Version   
You must understand that this message about God's salvation has been sent to the gentiles, and they will listen."
NET Bible   
"Therefore be advised that this salvation from God has been sent to the Gentiles; they will listen!"
New American Standard Bible   
"Therefore let it be known to you that this salvation of God has been sent to the Gentiles; they will also listen."
New International Version   
"Therefore I want you to know that God's salvation has been sent to the Gentiles, and they will listen!"
New Living Translation   
So I want you to know that this salvation from God has also been offered to the Gentiles, and they will accept it."
Webster's Bible Translation   
Be it known therefore to you, that the salvation of God is sent to the Gentiles, and they will hear it.
Weymouth New Testament   
"Be fully assured, therefore, that this salvation--God's salvation--has now been sent to the Gentiles, and that they, at any rate, will give heed."
The World English Bible   
"Be it known therefore to you, that the salvation of God is sent to the nations. They will also listen."
EasyEnglish Bible   
Paul then said to the Jews there, ‘You do not want to listen to God's message. But the Gentiles will listen! They will understand how God will save them.’
Young‘s Literal Translation   
`Be it known, therefore, to you, that to the nations was sent the salvation of God, these also will hear it;'
New Life Version   
“I want you to know that the Good News of God of knowing how to be saved from the punishment of sin has been sent to the people who are not Jews. And they will listen to it!”
Revised Geneva Translation   
“Therefore, be it known to you that this salvation by God is sent to the Gentiles. And they shall hear it.”
The Voice Bible   
So let it be known to you that God’s liberation, God’s healing, has been sent to the outsiders, and they will listen.
Living Bible   
So I want you to realize that this salvation from God is available to the Gentiles too, and they will accept it.”
New Catholic Bible   
“Therefore, let it be known to you that this salvation offered by God has been sent to the Gentiles, and they will listen.” [
Legacy Standard Bible   
Therefore let it be known to you that this salvation of God was sent to the Gentiles—they will also hear.”
Jubilee Bible 2000   
Be it known, therefore, unto you that this saving health of God is sent unto the Gentiles and that they will hear it.
Christian Standard Bible   
Therefore, let it be known to you that this salvation of God has been sent to the Gentiles; they will listen.”
Amplified Bible © 1954   
So let it be understood by you then that [this message of] the salvation of God has been sent to the Gentiles, and they will listen [to it]!
New Century Version   
“I want you to know that God has also sent his salvation to all nations, and they will listen!”
The Message   
“You’ve had your chance. The non-Jewish outsiders are next on the list. And believe me, they’re going to receive it with open arms!”
Evangelical Heritage Version ™   
“Therefore let it be known to you that this salvation from God has been sent to the Gentiles, and they will listen!”
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
So let it be known to you that this salvation of God has been sent to the Gentiles; · even they will listen.”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Let it be known to you then that this salvation of God has been sent to the Gentiles; they will listen.”
New Matthew Bible   
Let it be known to you, therefore, that this salvation of God is sent to the Gentiles, and they will hear it.
Good News Translation®   
And Paul concluded: “You are to know, then, that God's message of salvation has been sent to the Gentiles. They will listen!”
Wycliffe Bible   
Therefore be it known to you, that this health of God is sent to heathen men, and they shall hear.
New Testament for Everyone   
“Let it then be known to you that this salvation from God has been sent to the Gentiles. They will listen.”
Contemporary English Version   
Paul said, “You may be sure that God wants to save the Gentiles! And they will listen.”
Revised Standard Version Catholic Edition   
Let it be known to you then that this salvation of God has been sent to the Gentiles; they will listen.”
J.B. Phillips New Testament   
“Let it be plainly understood then that this salvation of our God has been sent to the Gentiles, and they at least will listen to it!”
New Revised Standard Version Updated Edition   
“Let it be known to you, then, that this salvation of God has been sent to the gentiles; they will listen.”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Let it be known to you then that this salvation of God has been sent to the Gentiles; they will listen.’
Common English Bible © 2011   
“Therefore, be certain of this: God’s salvation has been sent to the Gentiles. They will listen!”
Amplified Bible © 2015   
Therefore let it be known to you that [this message of] the salvation of God has been sent to the Gentiles; they indeed will listen!”
English Standard Version Anglicised   
Therefore let it be known to you that this salvation of God has been sent to the Gentiles; they will listen.”
New American Bible (Revised Edition)   
Let it be known to you that this salvation of God has been sent to the Gentiles; they will listen.”
New American Standard Bible   
Therefore, let it be known to you that this salvation of God has been sent to the Gentiles; they will also listen.”
The Expanded Bible   
“[L Therefore,] I want you to know that God has also sent his salvation to ·all nations [the Gentiles], and they will listen!”
Tree of Life Version   
Therefore let it be known to you that this salvation of God has been sent to the Gentiles, and they will listen!”
Revised Standard Version   
Let it be known to you then that this salvation of God has been sent to the Gentiles; they will listen.”
New International Reader's Version   
“Here is what I want you to know. God has sent his salvation to the Gentiles. And they will listen!”
BRG Bible   
Be it known therefore unto you, that the salvation of God is sent unto the Gentiles, and that they will hear it.
Complete Jewish Bible   
Therefore, let it be known to you that this salvation of God has been sent to the Goyim, and they will listen!”
Worldwide English (New Testament)   
Paul said, `Therefore know this. The message that God will save them has been sent to those who were not Jews. They will listen to it.'
New Revised Standard Version, Anglicised   
Let it be known to you then that this salvation of God has been sent to the Gentiles; they will listen.’
Orthodox Jewish Bible   
"Therefore, let it be known to you that to the GOYIM (TEHILLIM 67:2) this Yeshu’at Eloheinu of Hashem was sent, and they will listen."
Names of God Bible   
“You need to know that God has sent his salvation to people who are not Jews. They will listen.”
Modern English Version   
“Therefore let it be known to you that the salvation of God has been sent to the Gentiles. They will hear it!”
Easy-to-Read Version   
“I want you Jews to know that God has sent his salvation to the non-Jewish people. They will listen!”
International Children’s Bible   
“I want you Jews to know that God has also sent his salvation to the non-Jewish people. They will listen!”
Lexham English Bible   
Therefore let it be known to you that this salvation of God has been sent to the Gentiles. They also will listen!”
New International Version - UK   
‘Therefore I want you to know that God’s salvation has been sent to the Gentiles, and they will listen!’
Disciples Literal New Testament   
Therefore let it be known to you that this salvation of God was sent-forth to the Gentiles. They also will hear it”.