Home Prior Books Index
←Prev   Acts 25:6   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
Διατρίψας δὲ ἐν αὐτοῖς ἡμέρας ⸂οὐ πλείους ὀκτὼ⸃ ἢ δέκα, καταβὰς εἰς Καισάρειαν, τῇ ἐπαύριον καθίσας ἐπὶ τοῦ βήματος ἐκέλευσεν τὸν Παῦλον ἀχθῆναι.
Greek - Transliteration via code library   
Diatripsas de en autois emeras [?]ou pleious okto[?] e deka, katabas eis Kaisareian, te epaurion kathisas epi tou bematos ekeleusen ton Paulon akhthenai.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
demoratus autem inter eos dies non amplius quam octo aut decem descendit Caesaream et altera die sedit pro tribunali et iussit Paulum adduci

King James Variants
American King James Version   
And when he had tarried among them more than ten days, he went down to Caesarea; and the next day sitting on the judgment seat commanded Paul to be brought.
King James 2000 (out of print)   
And when he had tarried among them more than ten days, he went down unto Caesarea; and the next day sitting on the judgment seat commanded Paul to be brought.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And when he had tarried among them more than ten days, he went down unto Caesarea; and the next day sitting on the judgment seat commanded Paul to be brought.
Authorized (King James) Version   
And when he had tarried among them more than ten days, he went down unto Cæsarea; and the next day sitting on the judgment seat commanded Paul to be brought.
New King James Version   
And when he had remained among them more than ten days, he went down to Caesarea. And the next day, sitting on the judgment seat, he commanded Paul to be brought.
21st Century King James Version   
And when he had tarried among them more than ten days, he went down unto Caesarea. And the next day, sitting in the judgment seat, he commanded Paul to be brought.

Other translations
American Standard Version   
And when he had tarried among them not more than eight or ten days, he went down unto Caesarea; and on the morrow he sat on the judgment-seat, and commanded Paul to be brought.
Aramaic Bible in Plain English   
And when he was there eight or 10 days, he went down to Caesarea and the next day he sat on the judgment seat and commanded to bring Paulus.
Darby Bible Translation   
And having remained among them not more than eight or ten days, he went down to Caesarea; and on the next day, having sat down on the judgment-seat, commanded Paul to be brought.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And having tarried among them no more than eight or ten days, he went down to Caesarea, and the next day he sat in the judgment seat; and commanded Paul to be brought.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And when he had tarried among them not more than eight or ten days, he went down unto Caesarea; and on the morrow he sat on the judgment-seat, and commanded Paul to be brought.
English Standard Version Journaling Bible   
After he stayed among them not more than eight or ten days, he went down to Caesarea. And the next day he took his seat on the tribunal and ordered Paul to be brought.
God's Word   
Festus stayed in Jerusalem for eight or ten days at the most and then returned to Caesarea. The next day Festus took his place in court and summoned Paul.
Holman Christian Standard Bible   
When he had spent not more than eight or 10 days among them, he went down to Caesarea. The next day, seated at the judge's bench, he commanded Paul to be brought in.
International Standard Version   
Festus stayed with them no more than eight or ten days and then went down to Caesarea. The next day, he sat on the judge's seat and ordered Paul brought in.
NET Bible   
After Festus had stayed not more than eight or ten days among them, he went down to Caesarea, and the next day he sat on the judgment seat and ordered Paul to be brought.
New American Standard Bible   
After he had spent not more than eight or ten days among them, he went down to Caesarea, and on the next day he took his seat on the tribunal and ordered Paul to be brought.
New International Version   
After spending eight or ten days with them, Festus went down to Caesarea. The next day he convened the court and ordered that Paul be brought before him.
New Living Translation   
About eight or ten days later Festus returned to Caesarea, and on the following day he took his seat in court and ordered that Paul be brought in.
Webster's Bible Translation   
And when he had tarried among them more than ten days, he went down to Cesarea; and the next day sitting on the judgment-seat, commanded Paul to be brought.
Weymouth New Testament   
After a stay of eight or ten days in Jerusalem--not more--he went down to Caesarea; and the next day, taking his seat on the tribunal, he ordered Paul to be brought in.
The World English Bible   
When he had stayed among them more than ten days, he went down to Caesarea, and on the next day he sat on the judgment seat, and commanded Paul to be brought.
EasyEnglish Bible   
Festus stayed for another eight or ten days in Jerusalem. Then he returned to Caesarea. On the next day, he sat down on his special seat as judge. He said to his soldiers, ‘Bring Paul here!’
Young‘s Literal Translation   
and having tarried among them more than ten days, having gone down to Caesarea, on the morrow having sat upon the tribunal, he commanded Paul to be brought;
New Life Version   
After staying with them about ten days, Festus went down to Caesarea. The next day he sat in the courtroom and asked for Paul to be brought in.
Revised Geneva Translation   
Now, after he had stayed among them no more than ten days, he went down to Caesarea, and the next day sat in the judgment seat, and commanded Paul to be brought.
The Voice Bible   
Eight or ten days later, Festus returned to Caesarea, and the next day he took his seat in court. He ordered Paul to be brought before him.
Living Bible   
Eight or ten days later he returned to Caesarea and the following day opened Paul’s trial.
New Catholic Bible   
After staying with them for eight to ten days, Festus went down to Caesarea. On the next day, he took his seat on the tribunal and ordered Paul to be summoned.
Legacy Standard Bible   
And after he had spent not more than eight or ten days among them, he went down to Caesarea, and on the next day he took his seat on the judgment seat and ordered Paul to be brought.
Jubilee Bible 2000   
And when he had tarried among them no more than ten days, he went down unto Caesarea and the next day, sitting on the judgment seat, commanded Paul to be brought.
Christian Standard Bible   
When he had spent not more than eight or ten days among them, he went down to Caesarea. The next day, seated at the tribunal, he commanded Paul to be brought in.
Amplified Bible © 1954   
So when Festus had remained among them not more than eight or ten days, he went down to Caesarea, took his seat the next day on the judgment bench, and ordered Paul to be brought before him.
New Century Version   
Festus stayed in Jerusalem another eight or ten days and then went back to Caesarea. The next day he told the soldiers to bring Paul before him. Festus was seated on the judge’s seat
The Message   
About eight or ten days later, Festus returned to Caesarea. The next morning he took his place in the courtroom and had Paul brought in. The minute he walked in, the Jews who had come down from Jerusalem were all over him, hurling the most extreme accusations, none of which they could prove.
Evangelical Heritage Version ™   
After spending no more than eight or ten days among them, he went down to Caesarea. The next day, he sat on the judicial bench and ordered Paul to be brought in.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
After he stayed · among them not more than eight or ten days, he went down to Caesarea, and the next day he took his seat on the judge’s bench and ordered · Paul to be brought.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
After he had stayed among them not more than eight or ten days, he went down to Caesarea; the next day he took his seat on the tribunal and ordered Paul to be brought.
New Matthew Bible   
When he had been in Jerusalem more than ten days, Festus departed to Caesarea. And the next day, he sat down in the judgment seat and commanded Paul to be brought.
Good News Translation®   
Festus spent another eight or ten days with them and then went to Caesarea. On the next day he sat down in the judgment court and ordered Paul to be brought in.
Wycliffe Bible   
And he dwelled among them no more than eight either ten days, and came down to Caesarea [Soothly he dwelling among them no more than eight or ten days, came down to Caesarea]; and the tother day he sat for doomsman, and commanded Paul to be brought.
New Testament for Everyone   
He stayed with them for a few days (about eight or ten) and then went down to Caesarea. On the next day he took his seat on the tribunal and ordered Paul to be brought to him.
Contemporary English Version   
Festus stayed in Jerusalem for eight or ten more days before going to Caesarea. Then the next day he took his place as judge and had Paul brought into court.
Revised Standard Version Catholic Edition   
When he had stayed among them not more than eight or ten days, he went down to Caesare′a; and the next day he took his seat on the tribunal and ordered Paul to be brought.
J.B. Phillips New Testament   
Festus spent not more than eight or ten days among them at Jerusalem and then went down to Caesarea. On the day after his arrival he took his seat on the bench and ordered Paul to be brought in. As soon as he arrived the Jews from Jerusalem stood up on all sides of him, bringing forward many serious accusations which they were quite unable to substantiate. Paul, in his defence, maintained, “I have committed no offence in any way against the Jewish Law, or against the Temple or against Caesar.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
After he had stayed among them not more than eight or ten days, he went down to Caesarea; the next day he took his seat on the tribunal and ordered Paul to be brought.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
After he had stayed among them for not more than eight or ten days, he went down to Caesarea; the next day he took his seat on the tribunal and ordered Paul to be brought.
Common English Bible © 2011   
He stayed with them for no more than eight or ten days, then went down to Caesarea. The following day he took his seat in the court and ordered that Paul be brought in.
Amplified Bible © 2015   
Now after Festus had spent no more than eight or ten days among them, he went down to Caesarea, and on the next day he took his seat on the tribunal (the judicial bench), and ordered Paul to be brought [before him].
English Standard Version Anglicised   
After he stayed among them not more than eight or ten days, he went down to Caesarea. And the next day he took his seat on the tribunal and ordered Paul to be brought.
New American Bible (Revised Edition)   
After spending no more than eight or ten days with them, he went down to Caesarea, and on the following day took his seat on the tribunal and ordered that Paul be brought in.
New American Standard Bible   
After Festus had spent no more than eight or ten days among them, he went down to Caesarea, and on the next day he took his seat on the tribunal and ordered that Paul be brought.
The Expanded Bible   
·Festus [L He] stayed ·in Jerusalem [L among them] another eight or ten days and then went ·back [L down] to Caesarea. The next day he ·told the soldiers to bring Paul [L ordered Paul to be brought] before him. Festus was seated on the ·judge’s seat [tribunal]
Tree of Life Version   
After spending not more than eight to ten days with them, he went down to Caesarea. The next day, he sat on the judgment seat and ordered Paul to be brought in.
Revised Standard Version   
When he had stayed among them not more than eight or ten days, he went down to Caesare′a; and the next day he took his seat on the tribunal and ordered Paul to be brought.
New International Reader's Version   
Festus spent eight or ten days in Jerusalem with them. Then he went down to Caesarea. The next day he called the court together. He ordered Paul to be brought to him.
BRG Bible   
And when he had tarried among them more than ten days, he went down unto Caesarea; and the next day sitting on the judgment seat commanded Paul to be brought.
Complete Jewish Bible   
After staying with them at most eight or ten days, Festus went down to Caesarea; and on the following day, he took his seat in court and ordered Sha’ul to be brought in.
Worldwide English (New Testament)   
Festus stayed only eight or ten days more among them. Then he went to Caesarea. The next day he sat on his chair in the court and had Paul brought in.
New Revised Standard Version, Anglicised   
After he had stayed among them for not more than eight or ten days, he went down to Caesarea; the next day he took his seat on the tribunal and ordered Paul to be brought.
Orthodox Jewish Bible   
And having stayed with them no more than shmonah or asarah yamim, Festus went down to Caesarea; the next day he sat on the Kes HaMishpat and ordered Rav Sha’ul to be brought in.
Names of God Bible   
Festus stayed in Jerusalem for eight or ten days at the most and then returned to Caesarea. The next day Festus took his place in court and summoned Paul.
Modern English Version   
Having stayed among them more than ten days, he went down to Caesarea. And the next day he sat on the judgment seat and ordered that Paul be brought in.
Easy-to-Read Version   
Festus stayed in Jerusalem another eight or ten days and then went back to Caesarea. The next day Festus told the soldiers to bring Paul before him. Festus was seated on the judgment seat.
International Children’s Bible   
Festus stayed in Jerusalem another eight or ten days. Then he went back to Caesarea. The next day he told the soldiers to bring Paul before him. Festus was seated on the judge’s seat
Lexham English Bible   
And after he had stayed among them not more than eight or ten days, he went down to Caesarea. On the next day he sat down on the judgment seat and gave orders for Paul to be brought.
New International Version - UK   
After spending eight or ten days with them, Festus went down to Caesarea. The next day he convened the court and ordered that Paul be brought before him.
Disciples Literal New Testament   
And having spent days among them (not more than eight or ten), having come down to Caesarea, having sat on the judgment-seat on the next day, he ordered that Paul be brought.