Home Prior Books Index
←Prev   Acts 10:46   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
ἤκουον γὰρ αὐτῶν λαλούντων γλώσσαις καὶ μεγαλυνόντων τὸν θεόν. τότε ⸀ἀπεκρίθη Πέτρος·
Greek - Transliteration via code library   
ekouon gar auton lalounton glossais kai megalunonton ton theon. tote rapekrithe Petros*

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
audiebant enim illos loquentes linguis et magnificantes Deum

King James Variants
American King James Version   
For they heard them speak with tongues, and magnify God. Then answered Peter,
King James 2000 (out of print)   
For they heard them speak with tongues, and magnify God. Then answered Peter,
King James Bible (Cambridge, large print)   
For they heard them speak with tongues, and magnify God. Then answered Peter,
Authorized (King James) Version   
For they heard them speak with tongues, and magnify God. Then answered Peter,
New King James Version   
For they heard them speak with tongues and magnify God. Then Peter answered,
21st Century King James Version   
For they heard them speak with tongues and magnify God. Then answered Peter,

Other translations
American Standard Version   
For they heard them speak with tongues, and magnify God. Then answered Peter,
Aramaic Bible in Plain English   
For they heard them speaking in various languages and magnifying God, and Shimeon was saying:
Darby Bible Translation   
for they heard them speaking with tongues and magnifying God. Then Peter answered,
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
For they heard them speaking with tongues, and magnifying God.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
For they heard them speak with tongues, and magnify God. Then answered Peter,
English Standard Version Journaling Bible   
For they were hearing them speaking in tongues and extolling God. Then Peter declared,
God's Word   
They heard these non-Jewish people speaking in other languages and praising God. Then Peter said,
Holman Christian Standard Bible   
For they heard them speaking in other languages and declaring the greatness of God. Then Peter responded, "
International Standard Version   
because they heard them speaking in foreign languages and praising God. Then Peter said,
NET Bible   
for they heard them speaking in tongues and praising God. Then Peter said,
New American Standard Bible   
For they were hearing them speaking with tongues and exalting God. Then Peter answered,
New International Version   
For they heard them speaking in tongues and praising God. Then Peter said,
New Living Translation   
For they heard them speaking in other tongues and praising God. Then Peter asked,
Webster's Bible Translation   
For they heard them speak in languages and magnify God. Then answered Peter,
Weymouth New Testament   
For they heard them speaking in tongues and extolling the majesty of God. Then Peter said,
The World English Bible   
For they heard them speaking in other languages and magnifying God. Then Peter answered,
EasyEnglish Bible   
They heard the new believers speaking in strange languages. They were also praising God. Then Peter said,
Young‘s Literal Translation   
for they were hearing them speaking with tongues and magnifying God.
New Life Version   
They heard them speak in special sounds and give thanks to God. Then Peter said,
Revised Geneva Translation   
For they heard them speak with tongues and magnify God. Then Peter answered,
The Voice Bible   
They began speaking in foreign languages (just as the Jewish disciples did on the Day of Pentecost), and their hearts overflowed in joyful praises to God. Peter’s friends from Joppa—all of them Jewish, all circumcised—were stunned to see that the gift of the Holy Spirit was poured out even on outsiders.
Living Bible   
But there could be no doubt about it, for they heard them speaking in tongues and praising God. Peter asked, “Can anyone object to my baptizing them, now that they have received the Holy Spirit just as we did?”
New Catholic Bible   
For they heard them speaking in tongues and proclaiming the greatness of God. Peter said further,
Legacy Standard Bible   
For they were hearing them speaking with tongues and magnifying God. Then Peter answered,
Jubilee Bible 2000   
For they heard them speak with tongues and magnify God. Then Peter answered,
Christian Standard Bible   
For they heard them speaking in tongues and declaring the greatness of God. Then Peter responded,
Amplified Bible © 1954   
For they heard them talking in [unknown] tongues (languages) and extolling and magnifying God. Then Peter asked,
New Century Version   
These believers heard them speaking in different languages and praising God. Then Peter said,
The Message   
No sooner were these words out of Peter’s mouth than the Holy Spirit came on the listeners. The believing Jews who had come with Peter couldn’t believe it, couldn’t believe that the gift of the Holy Spirit was poured out on “outsider” non-Jews, but there it was—they heard them speaking in tongues, heard them praising God. Then Peter said, “Do I hear any objections to baptizing these friends with water? They’ve received the Holy Spirit exactly as we did.” Hearing no objections, he ordered that they be baptized in the name of Jesus Christ. Then they asked Peter to stay on for a few days.
Evangelical Heritage Version ™   
For they heard them speaking in other languages and praising God. Then Peter responded,
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
For they were hearing them speaking with tongues and magnifying · God. Then Peter declared,
New Revised Standard Version Catholic Edition   
for they heard them speaking in tongues and extolling God. Then Peter said,
New Matthew Bible   
For they heard them speak with tongues and magnify God. Then Peter said,
Good News Translation®   
For they heard them speaking in strange tongues and praising God's greatness. Peter spoke up:
Wycliffe Bible   
For they heard them speaking in languages [Forsooth they heard them speak with tongues, or languages], and magnifying God. Then Peter answered,
New Testament for Everyone   
They heard them speaking with tongues and praising God. Then Peter spoke up.
Contemporary English Version   
Now they were hearing Gentiles speaking unknown languages and praising God. Peter said,
Revised Standard Version Catholic Edition   
For they heard them speaking in tongues and extolling God. Then Peter declared,
J.B. Phillips New Testament   
While Peter was still speaking these words the Holy Spirit fell upon all who were listening to his message. The Jewish believers who had come with Peter were absolutely amazed that the gift of the Holy Spirit was being poured out on Gentiles also; for they heard them speaking in foreign tongues and glorifying God. Then Peter exclaimed, “Could anyone refuse water or object to these men being baptised—men who have received the Holy Spirit just as we did ourselves?”
New Revised Standard Version Updated Edition   
for they heard them speaking in tongues and extolling God. Then Peter said,
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
for they heard them speaking in tongues and extolling God. Then Peter said,
Common English Bible © 2011   
They heard them speaking in other languages and praising God. Peter asked,
Amplified Bible © 2015   
For they heard them talking in [unknown] tongues (languages) and exalting and magnifying and praising God. Then Peter said,
English Standard Version Anglicised   
For they were hearing them speaking in tongues and extolling God. Then Peter declared,
New American Bible (Revised Edition)   
for they could hear them speaking in tongues and glorifying God. Then Peter responded,
New American Standard Bible   
For they were hearing them speaking with tongues and exalting God. Then Peter responded,
The Expanded Bible   
[L For] ·These believers [L They] heard them speaking in different languages [L tongues; C either other languages or ecstatic utterance] and ·praising [magnifying] God. Then Peter said,
Tree of Life Version   
For they were hearing them speaking in tongues and magnifying God. Then Peter answered,
Revised Standard Version   
For they heard them speaking in tongues and extolling God. Then Peter declared,
New International Reader's Version   
They heard them speaking in languages they had not known before. They also heard them praising God. Then Peter said,
BRG Bible   
For they heard them speak with tongues, and magnify God. Then answered Peter,
Complete Jewish Bible   
on the Goyim, for they heard them speaking in tongues and praising God. Kefa’s response was,
Worldwide English (New Testament)   
hey heard them speak in tongues of other languages and praise God. Then Peter said, `These people have received the Holy Spirit just as we have. Can anyone say they may not be baptised in water?'
New Revised Standard Version, Anglicised   
for they heard them speaking in tongues and extolling God. Then Peter said,
Orthodox Jewish Bible   
For they were hearing them speaking in leshonot and exalting Hashem. Then Kefa answered,
Names of God Bible   
They heard these non-Jewish people speaking in other languages and praising God. Then Peter said,
Modern English Version   
For they heard them speaking in other tongues and magnifying God. Then Peter continued,
Easy-to-Read Version   
They heard them speaking different languages and praising God. Then Peter said,
International Children’s Bible   
These Jewish believers heard them speaking in different languages and praising God. Then Peter said,
Lexham English Bible   
for they heard them speaking in tongues and glorifying God. Then Peter said,
New International Version - UK   
For they heard them speaking in tongues and praising God. Then Peter said,
Disciples Literal New Testament   
For they were hearing them speaking in tongues and magnifying God. Then Peter responded,