Home Prior Books Index
←Prev   Acts 10:45   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
καὶ ἐξέστησαν οἱ ἐκ περιτομῆς πιστοὶ ⸀ὅσοι συνῆλθαν τῷ Πέτρῳ, ὅτι καὶ ἐπὶ τὰ ἔθνη ἡ δωρεὰ τοῦ ⸂ἁγίου πνεύματος⸃ ἐκκέχυται·
Greek - Transliteration via code library   
kai exestesan oi ek peritomes pistoi rosoi sunelthan to Petro, oti kai epi ta ethne e dorea tou [?]agiou pneumatos[?] ekkekhutai*

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et obstipuerunt ex circumcisione fideles qui venerant cum Petro quia et in nationes gratia Spiritus Sancti effusa est

King James Variants
American King James Version   
And they of the circumcision which believed were astonished, as many as came with Peter, because that on the Gentiles also was poured out the gift of the Holy Ghost.
King James 2000 (out of print)   
And they of the circumcision who believed were astonished, as many as came with Peter, because that on the Gentiles also was poured out the gift of the Holy Spirit.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And they of the circumcision which believed were astonished, as many as came with Peter, because that on the Gentiles also was poured out the gift of the Holy Ghost.
Authorized (King James) Version   
And they of the circumcision which believed were astonished, as many as came with Peter, because that on the Gentiles also was poured out the gift of the Holy Ghost.
New King James Version   
And those of the circumcision who believed were astonished, as many as came with Peter, because the gift of the Holy Spirit had been poured out on the Gentiles also.
21st Century King James Version   
And those of the Circumcision who believed were astonished, as many as came with Peter, because the gift of the Holy Ghost was poured out also on the Gentiles.

Other translations
American Standard Version   
And they of the circumcision that believed were amazed, as many as came with Peter, because that on the Gentiles also was poured out the gift of the Holy Spirit.
Aramaic Bible in Plain English   
And circumcised brethren who had come with him were stupefied and astonished that the gift of The Spirit of Holiness was poured forth also upon Gentiles,
Darby Bible Translation   
And the faithful of the circumcision were astonished, as many as came with Peter, that upon the nations also the gift of the Holy Spirit was poured out:
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And the faithful of the circumcision, who came with Peter, were astonished, for that the grace of the Holy Ghost was poured out upon the Gentiles also.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And they of the circumcision which believed were amazed, as many as came with Peter, because that on the Gentiles also was poured out the gift of the Holy Ghost.
English Standard Version Journaling Bible   
And the believers from among the circumcised who had come with Peter were amazed, because the gift of the Holy Spirit was poured out even on the Gentiles.
God's Word   
All the believers who were circumcised and who had come with Peter were amazed that the gift of the Holy Spirit had been poured on people who were not Jewish.
Holman Christian Standard Bible   
The circumcised believers who had come with Peter were astounded because the gift of the Holy Spirit had been poured out on the Gentiles also.
International Standard Version   
Then the circumcised believers who had come with Peter were amazed that the gift of the Holy Spirit had been poured out on the gentiles, too,
NET Bible   
The circumcised believers who had accompanied Peter were greatly astonished that the gift of the Holy Spirit had been poured out even on the Gentiles,
New American Standard Bible   
All the circumcised believers who came with Peter were amazed, because the gift of the Holy Spirit had been poured out on the Gentiles also.
New International Version   
The circumcised believers who had come with Peter were astonished that the gift of the Holy Spirit had been poured out even on Gentiles.
New Living Translation   
The Jewish believers who came with Peter were amazed that the gift of the Holy Spirit had been poured out on the Gentiles, too.
Webster's Bible Translation   
And they of the circumcision who believed, were astonished, as many as came with Peter, because that on the Gentiles also was poured out the gift of the Holy Spirit.
Weymouth New Testament   
And all the Jewish believers who had come with Peter were astonished that on the Gentiles also the gift of the Holy Spirit was poured out.
The World English Bible   
They of the circumcision who believed were amazed, as many as came with Peter, because the gift of the Holy Spirit was also poured out on the Gentiles.
EasyEnglish Bible   
The Jewish believers who had come from Joppa with Peter were very surprised. They saw that God had now freely given his Holy Spirit to Gentiles.
Young‘s Literal Translation   
and those of the circumcision believing were astonished -- as many as came with Peter -- because also upon the nations the gift of the Holy Spirit hath been poured out,
New Life Version   
The Jewish followers who had come along with Peter were surprised and wondered because the gift of the Holy Spirit was also given to the people who were not Jews.
Revised Geneva Translation   
So those of the circumcision who believed (as many as had come with Peter), were astonished because the gift of the Holy Ghost was also poured out on the Gentiles.
The Voice Bible   
They began speaking in foreign languages (just as the Jewish disciples did on the Day of Pentecost), and their hearts overflowed in joyful praises to God. Peter’s friends from Joppa—all of them Jewish, all circumcised—were stunned to see that the gift of the Holy Spirit was poured out even on outsiders.
Living Bible   
The Jews who came with Peter were amazed that the gift of the Holy Spirit would be given to Gentiles too!
New Catholic Bible   
The circumcised believers who had accompanied Peter were astonished that the gift of the Holy Spirit should have been poured out on the Gentiles also.
Legacy Standard Bible   
And all the circumcised believers who came with Peter were astounded that the gift of the Holy Spirit had been poured out on the Gentiles also.
Jubilee Bible 2000   
And those of the circumcision who believed were astonished, as many as came with Peter, that also on the Gentiles the gift of the Holy Spirit was poured out.
Christian Standard Bible   
The circumcised believers who had come with Peter were amazed because the gift of the Holy Spirit had been poured out even on the Gentiles.
Amplified Bible © 1954   
And the believers from among the circumcised [the Jews] who came with Peter were surprised and amazed, because the free gift of the Holy Spirit had been bestowed and poured out largely even on the Gentiles.
New Century Version   
The Jewish believers who came with Peter were amazed that the gift of the Holy Spirit had been given even to the nations.
The Message   
No sooner were these words out of Peter’s mouth than the Holy Spirit came on the listeners. The believing Jews who had come with Peter couldn’t believe it, couldn’t believe that the gift of the Holy Spirit was poured out on “outsider” non-Jews, but there it was—they heard them speaking in tongues, heard them praising God. Then Peter said, “Do I hear any objections to baptizing these friends with water? They’ve received the Holy Spirit exactly as we did.” Hearing no objections, he ordered that they be baptized in the name of Jesus Christ. Then they asked Peter to stay on for a few days.
Evangelical Heritage Version ™   
All the circumcised believers who had come with Peter were amazed that the gift of the Holy Spirit had been poured out, even on the Gentiles.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
And the believers, from among the circumcised, who came with · Peter, were amazed that even on the Gentiles was the gift of the Holy Spirit poured out.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
The circumcised believers who had come with Peter were astounded that the gift of the Holy Spirit had been poured out even on the Gentiles,
New Matthew Bible   
And the men of the circumcision who believed were astonished, as many as came with Peter, because the gift of the Holy Spirit was also shed out on the Gentiles.
Good News Translation®   
The Jewish believers who had come from Joppa with Peter were amazed that God had poured out his gift of the Holy Spirit on the Gentiles also.
Wycliffe Bible   
And the faithful men of circumcision, that came with Peter, wondered [And the faithful of circumcision wondered, that came with Peter], that also into nations the grace of the Holy Ghost is shed out.
New Testament for Everyone   
The circumcised believers who had accompanied Peter were astonished, because the gift of the holy spirit had been poured out on the Gentiles too.
Contemporary English Version   
Some Jewish followers of the Lord had come with Peter, and they were surprised that the Holy Spirit had been given to Gentiles.
Revised Standard Version Catholic Edition   
And the believers from among the circumcised who came with Peter were amazed, because the gift of the Holy Spirit had been poured out even on the Gentiles.
J.B. Phillips New Testament   
While Peter was still speaking these words the Holy Spirit fell upon all who were listening to his message. The Jewish believers who had come with Peter were absolutely amazed that the gift of the Holy Spirit was being poured out on Gentiles also; for they heard them speaking in foreign tongues and glorifying God. Then Peter exclaimed, “Could anyone refuse water or object to these men being baptised—men who have received the Holy Spirit just as we did ourselves?”
New Revised Standard Version Updated Edition   
The circumcised believers who had come with Peter were astounded that the gift of the Holy Spirit had been poured out even on the gentiles,
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
The circumcised believers who had come with Peter were astounded that the gift of the Holy Spirit had been poured out even on the Gentiles,
Common English Bible © 2011   
The circumcised believers who had come with Peter were astonished that the gift of the Holy Spirit had been poured out even on the Gentiles.
Amplified Bible © 2015   
All the circumcised believers who came with Peter were amazed, because the gift of the Holy Spirit had been poured out even on the Gentiles.
English Standard Version Anglicised   
And the believers from among the circumcised who had come with Peter were amazed, because the gift of the Holy Spirit was poured out even on the Gentiles.
New American Bible (Revised Edition)   
The circumcised believers who had accompanied Peter were astounded that the gift of the holy Spirit should have been poured out on the Gentiles also,
New American Standard Bible   
All the Jewish believers who came with Peter were amazed, because the gift of the Holy Spirit had also been poured out on the Gentiles.
The Expanded Bible   
The ·Jewish [L circumcised] believers who came with Peter were ·amazed [astonished] that the gift of the Holy Spirit had been ·given [L poured out] even to the ·nations [Gentiles].
Tree of Life Version   
All the circumcised believers who came with Peter were astonished, because the gift of the Ruach ha-Kodesh had been poured out even on the Gentiles.
Revised Standard Version   
And the believers from among the circumcised who came with Peter were amazed, because the gift of the Holy Spirit had been poured out even on the Gentiles.
New International Reader's Version   
Some Jewish believers had come with Peter. They were amazed because the gift of the Holy Spirit had been poured out even on the Gentiles.
BRG Bible   
And they of the circumcision which believed were astonished, as many as came with Peter, because that on the Gentiles also was poured out the gift of the Holy Ghost.
Complete Jewish Bible   
All the believers from the Circumcision faction who had accompanied Kefa were amazed that the gift of the Ruach HaKodesh was also being poured out
Worldwide English (New Testament)   
The believers who came with Peter were Jews. They were very much surprised that the Holy Spirit was also sent to those who were not Jews. 46,
New Revised Standard Version, Anglicised   
The circumcised believers who had come with Peter were astounded that the gift of the Holy Spirit had been poured out even on the Gentiles,
Orthodox Jewish Bible   
And the Messianic Jews who had come with Kefa were mishpoyel (standing in awe) that also upon the Goyim the matnat HaRuach Hakodesh has been poured out.
Names of God Bible   
All the believers who were circumcised and who had come with Peter were amazed that the gift of the Holy Spirit had been poured on people who were not Jewish.
Modern English Version   
All the believers of the circumcision who had come with Peter were astonished, because the gift of the Holy Spirit had been poured out even on the Gentiles.
Easy-to-Read Version   
The Jewish believers who came with Peter were amazed that the Holy Spirit had been poured out as a gift also to people who were not Jews.
International Children’s Bible   
The Jewish believers who came with Peter were amazed that the gift of the Holy Spirit had been given even to the non-Jewish people.
Lexham English Bible   
And those believers from the circumcision who had accompanied Peter were astonished that the gift of the Holy Spirit had been poured out even on the Gentiles,
New International Version - UK   
The circumcised believers who had come with Peter were astonished that the gift of the Holy Spirit had been poured out even on Gentiles.
Disciples Literal New Testament   
And the believers of the circumcision— all-who came with Peter— were astonished that the gift of the Holy Spirit had been poured-out also on the Gentiles!