Quantcast
Ads by Muslim Ad Network

AYAH al-Balad 90:13 

Arabic Source and Roman Transliteration
Arabic فَكُّ رَقَبَةٍ zoom
Transliteration Fakku raqabatin zoom
Literal
(Word by Word)
  (It is) freeing a neck, zoom


Generally Accepted Translations of the Meaning
Muhammad Asad [It is] the freeing of one's neck [from the burden of sin], zoom
M. M. Pickthall (It is) to free a slave, zoom
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985) (It is:) freeing the bondman; zoom
Yusuf Ali (Orig. 1938) (It is:) freeing the bondman; zoom
Shakir (It is) the setting free of a slave, zoom
Wahiduddin Khan It is the freeing of a slave; zoom
Dr. Laleh Bakhtiar It is the liberating of a bondsperson zoom
T.B.Irving [It means] redeeming the captive, zoom
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab It is to free a slave; zoom
Safi Kaskas It is to free a slave, zoom
Abdul Hye  (It is) the freeing of a neck (slave from bondage); zoom
The Study Quran [It is] the freeing of a slave, zoom
[The Monotheist Group] (2011 Edition) The freeing of slaves. zoom
Abdel Haleem It is to free a slave, zoom
Abdul Majid Daryabadi It is freeing the neck, zoom
Ahmed Ali To free a neck (from the burden of debt or slavery), zoom
Aisha Bewley It is freeing a slave zoom
Ali Ünal It is the freeing of a bondsman (a slave or a captive); zoom
Ali Quli Qara'i [It is] the freeing of a slave, zoom
Hamid S. Aziz It is freeing captives (or prisoners, slaves, the restricted or bound), zoom
Muhammad Mahmoud Ghali It is the freeing of a slave, (Literally: the untying of a neck) zoom
Muhammad Sarwar It is the setting free of a slave zoom
Muhammad Taqi Usmani (It is) freeing of the neck of a slave, zoom
Shabbir Ahmed - Freeing others from bondage, physical or mental, and from any social, economic or political oppression. (Freeing the neck includes all the above meanings plus striving to establish the Divine System wherein the only Master is Allah's Law). zoom
Syed Vickar Ahamed (It is) freeing the slave; zoom
Umm Muhammad (Sahih International) It is the freeing of a slave zoom
Farook Malik It is the freeing of a neck (slave) from bondage; zoom
Dr. Munir Munshey (It is) freeing slaves, zoom
Dr. Kamal Omar It is freeing or getting freed one (human) neck from (any sort of) enslavement. zoom
Talal A. Itani (new translation) The freeing of a slave. zoom
Maududi It is freeing someone´s neck from slavery; zoom
Ali Bakhtiari Nejad (It is) freeing a slave, zoom
A.L. Bilal Muhammad et al (2018) It is freeing the captive, zoom
[The Monotheist Group] (2013 Edition) The freeing of slaves. zoom
Mohammad Shafi Freeing a slave, zoom

Controversial, deprecated, or status undetermined works
Bijan Moeinian …. what type of actions will put the man in the right path,…. zoom
Faridul Haque The freeing of a slave! zoom
Hasan Al-Fatih Qaribullah (It is) the freeing of a slave, zoom
Maulana Muhammad Ali (It is) to free a slave, zoom
Muhammad Ahmed - Samira Releasing/freeing a neck/person/slave. zoom
Sher Ali It is the freeing of a slave, zoom
Rashad Khalifa The freeing of slaves. zoom
Ahmed Raza Khan (Barelvi) It is the freeing of the neck of a bondman. zoom
Amatul Rahman Omar (It is) the freeing of a captive (from the bondage of slavery, debt and other afflictions), zoom
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri It is freeing a neck (from slavery and subjugation), zoom
Muhsin Khan & Muhammad al-Hilali (It is) Freeing a neck (slave, etc.) zoom

Non-Muslim and/or Orientalist works
Arthur John Arberry The freeing of a slave, zoom
Edward Henry Palmer It is freeing captives, zoom
George Sale It is to free the captive; zoom
John Medows Rodwell It is to ransom the captive, zoom
N J Dawood (2014) It is the freeing of a slave; zoom

New and/or Partial Translations, and works in progress
Sayyid Qutb It is the freeing of a slave, zoom
Torres Al Haneef (partial translation) "It is to free a slave," zoom
Al-muntakhab fi tafsir al-Qur'an al-Karim It is the freeing of a slave, zoom
Mir Aneesuddin Freeing a slave, zoom

For feedback and comments please visit...
Join IslamAwakened
on Facebook
 
     Give us Feedback!



Share this verse on Facebook...