←Prev   Ayah al-Fajr (The Dawn, Daybreak) 89:10   Next→ 

Popular and/or Featured Works
Muhammad Asad   
and with Pharaoh of the [many] tent-poles
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab   
and the Pharaoh of mighty structures?
Safi Kaskas   
And with Pharaoh, of the stakes?

Listen: 
Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source Arabic and Literal tools
Arabic   
‏وَفِرْعَوْنَ ذِى ٱلْأَوْتَادِ ‎
Transliteration (2021)   
wafir'ʿawna dhī l-awtād
Word for Word
Dr. Shehnaz Shaikh, Ms. Kauser Katri, and more
  
And Firaun, owner of stakes?

Generally Accepted Translations of the Meaning
Muhammad Asad   
and with Pharaoh of the [many] tent-poles
M. M. Pickthall   
And with Pharaoh, firm of might
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)   
And with Pharaoh, lord of stakes
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab   
and the Pharaoh of mighty structures?
Safi Kaskas   
And with Pharaoh, of the stakes?
Wahiduddin Khan   
and with Pharaoh of the stakes
Shakir   
And (with) Firon, the lord of hosts
Dr. Laleh Bakhtiar   
And with Pharaoh, the possessor of the stakes,
T.B.Irving   
and Pharaoh wielding kingpins
Abdul Hye   
With Pharaoh who had the stakes?
The Study Quran   
and Pharaoh of the tent poles
Dr. Kamal Omar   
and (with) Firaun, famous by the pyramids
  
And with Pharaoh the owner of stakes
Talal A. Itani (new translation)   
And Pharaoh of the Stakes
Muhammad Mahmoud Ghali   
And (with) Firaawn, (Pharaoh) owning the bulwarks? (Or: stakes)
Muhammad Sarwar   
(Also consider the people of) the Pharaoh who victimized people by placing them on the stake
Muhammad Taqi Usmani   
and with Fir‘aun (Pharaoh), the man of the stakes
Shabbir Ahmed   
And with the powerful Pharaoh of the great Pyramids
Dr. Munir Munshey   
And with the pharaoh wielding the kingdom
Syed Vickar Ahamed   
And with Firon (Pharaoh), the lord of stakes
  
And [with] Pharaoh, owner of the stakes?
[The Monotheist Group] (2011 Edition)   
And Pharaoh with the plank
Abdel Haleem   
and the mighty and powerful Pharaoh
Abdul Majid Daryabadi   
And with Fir'awn, owner of the stakes
Ahmed Ali   
And the mighty Pharao
Aisha Bewley   
and Pharaoh of the Stakes,
Ali Ünal   
And with the Pharaoh, who had formidable strongholds
Ali Quli Qara'i   
and Pharaoh, the impaler
Hamid S. Aziz   
And with Pharaoh, Lord of the stakes
Ali Bakhtiari Nejad   
and Pharaoh having the stakes (pyramids)
A.L. Bilal Muhammad et al (2018)   
And with Pharaoh, lord of stakes
Musharraf Hussain   
and the Pharaoh, his temples with massive columns?
Maududi   
And with Pharaoh of the tent peg
[The Monotheist Group] (2013 Edition)   
And Pharaoh with the planks?
Mohammad Shafi   
And Pharaoh of the many tent pegs (i.e. with means and power)

Controversial or status undetermined works
Ahmed Raza Khan (Barelvi)   
And with Firawn (Pharoah) who pilloried.
  
And Pharaoh who possessed might
Hasan Al-Fatih Qaribullah   
And Pharaoh, of the pegs (impaling his victims)
Maulana Muhammad Ali   
And (with) Pharaoh, the lord of hosts
Muhammad Ahmed - Samira   
And Pharaoh that of the stakes/pegs/nails
Bijan Moeinian   
And the mighty Pharaoh who…
Faridul Haque   
And with Firaun, who used to crucify
Sher Ali   
And with Pharaoh, lord of vast hosts
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri   
And (how was) Pharaoh (dealt with), who wielded large armies (and used to punish victims with stakes)
Amatul Rahman Omar   
And (how He dealt with) Pharaoh, lord of vast hosts
Muhsin Khan & Muhammad al-Hilali   
And (with) Firaun (Pharaoh), who had pegs (who used to torture men by binding them to pegs)

Non-Muslim and/or Orientalist works
Arthur John Arberry   
and Pharaoh, he of the tent-pegs
George Sale   
and with Pharaoh, the contriver of the stakes
  
And Pharaoh of the stakes
John Medows Rodwell   
And with Pharaoh the impaler
N J Dawood (2014)   
And Pharaoh, who impaled his victims upon the stake

New, Partial, or In Progress Translations
Linda “iLHam” Barto   
[Consider] also Pharaoh, lord of stakes.
Irving & Mohamed Hegab   
and Pharaoh wielding kingpins
Sayyid Qutb   
And with Pharaoh, of the tent- pegs?
Ahmed Hulusi   
And Pharaoh, the owner of the tall stakes (the pyramids).
Torres Al Haneef (partial translation)   
and with Pharaoh of the Stakes
Al-muntakhab fi tafsir al-Qur'an al-Karim   
And how He dealt with Pharaoh who impaled people on the stakes
Mir Aneesuddin   
and Firawn, possessor of pegs,

Obsolete and/or older editions
Yusuf Ali (Orig. 1938)   
And with Pharaoh, lord of stakes
OLD Literal Word for Word   
And Firaun, owner of stakes