←Prev   Ayah al-Ghashiyah (The Overwhelming, The Overwhelming Calamity, The Pall) 88:14   Next→ 

Popular and/or Featured Works
Muhammad Asad   
and goblets placed ready
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab   
and cups set at hand,
Safi Kaskas   
cups put in place

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source Arabic and Literal tools
وَأَكۡوَابࣱ مَّوۡضُوعَةࣱ ۝١٤
Transliteration (2021)   
wa-akwābun mawḍūʿatu
Word for Word
Dr. Shehnaz Shaikh, Ms. Kauser Katri, and more
And cups put in place,

Generally Accepted Translations of the Meaning
Muhammad Asad   
and goblets placed ready
M. M. Pickthall   
And goblets set at han
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)   
Goblets placed (ready)
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab   
and cups set at hand,
Safi Kaskas   
cups put in place
Wahiduddin Khan   
and goblets set at hand
And drinking-cups ready placed
Dr. Laleh Bakhtiar   
and goblets that are set down
glasses set in place,
Abdul Hye   
with cups placed at hand
The Study Quran   
goblets placed
Talal Itani & AI (2024)   
With cups set at hand.
Talal Itani (2012)   
And cups set in place
Dr. Kamal Omar   
and cups set beautifully
M. Farook Malik   
with goblets placed before them
Muhammad Mahmoud Ghali   
And goblets set forth
Muhammad Sarwar   
well arranged goblets
Muhammad Taqi Usmani   
and goblets, well placed
Shabbir Ahmed   
And shiny glasses set at hand
Dr. Munir Munshey   
And carved (exotic) goblets
Syed Vickar Ahamed   
Cups placed (ready)
Umm Muhammad (Sahih International)   
And cups put in plac
[The Monotheist Group] (2011 Edition)   
And cups that are set
Abdel Haleem   
goblets placed before them
Abdul Majid Daryabadi   
And goblets ready placed
Ahmed Ali   
Goblets set
Aisha Bewley   
and set-out goblets,
Ali Ünal   
And goblets placed ready
Ali Quli Qara'i   
and goblets set
Hamid S. Aziz   
And goblets set down ready
Ali Bakhtiari Nejad   
and drinking glasses set in place
A.L. Bilal Muhammad et al (2018)   
Goblets placed
Musharraf Hussain   
wine glasses gracefully arranged,
and goblets laid out
[The Monotheist Group] (2013 Edition)   
Andcups that are set.
Mohammad Shafi   
And cups placed conveniently

Controversial or status undetermined works
Ahmed Raza Khan (Barelvi)   
And arranged goblets.
Rashad Khalifa   
And drinks made available
Hasan Al-Fatih Qaribullah   
and prepared goblets
Maulana Muhammad Ali   
And drinking-cups ready placed
Muhammad Ahmed & Samira   
And laid/raised cups
Bijan Moeinian   
They will drink delightful drinks offered to them in the cups
Faridul Haque   
And chosen goblets
Sher Ali   
And goblets properly placed
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri   
And goblets (decently) set in place
Amatul Rahman Omar   
And goblets properly set
Muhsin Khan & Muhammad al-Hilali   
And cups set at hand

Non-Muslim and/or Orientalist works
Arthur John Arberry   
and goblets set fort
George Sale   
and goblets placed before them
Edward Henry Palmer   
and goblets set down
John Medows Rodwell   
And goblets ready placed
N J Dawood (2014)   
with goblets placed before them

New, Partial, or In Progress Translations
Munir Mezyed   
Goblets put in their place,
Sahib Mustaqim Bleher   
And cups put in place,
Linda “iLHam” Barto   
[There will be] placed goblets.
Fadel Soliman, Bridges‘ Translation   
and cups set in place,
Irving & Mohamed Hegab   
glasses set in place,
Samy Mahdy   
And cups set in place.
Sayyid Qutb   
and goblets placed ready,
Ahmed Hulusi   
And cups put in place,
Torres Al Haneef (partial translation)   
"and goblets nearby,"
Sayyed Abbas Sadr-Ameli   
And goblets placed (ready)
Al-muntakhab fi tafsir al-Qur‘an al-Karim   
And drinking glasses set at hand
Mir Aneesuddin   
and drinking cups placed ready (for use)

Obsolete and/or older editions
Yusuf Ali (Orig. 1938)   
Goblets placed (ready)
OLD Literal Word for Word   
And cups put in place
OLD Transliteration   
Waakwabun mawdooAAatun