Indeed,it (i.e., this Quran) is surely the Word ˹of Allah delivered by˺ a Noble Messenger ˹Angel Gabriel [Jibril]˺
Indeed, it (is) surely a word (of) a Messenger noble,
behold, this [divine writ] is indeed the [inspired] word of a noble apostle
That this is in truth the word of an honoured messenger
Verily this is the word of a most honourable Messenger
Indeed, this ˹Quran˺ is the Word of ˹Allah delivered by Gabriel,˺ a noble messenger-angel,
Truly, this is the word brought by a noble messenger
this revelation is indeed the word of a honorable Messenger,
truly, the Quran is a saying from a generous Messenger,
it is a statement by a generous messenger
Most surely it is the Word of an honored messenger
surely, this is the Word (this Qur’an) of a honorable Messenger (Gabriel from Allah to Muhammad),
Truly it is the speech of a noble messenger
Indeed, it is the speech of a generous messenger.
This is the speech of a noble messenger
(that) undoubtedly it is indeed a Statement coming via an honoured messenger (to His Abd)
Of course, this (Qur´an) is really the word brought by the noble messenger _ (the angel, Gibrael)
Surely this is the Word of a most honorable Messenger, [The Angel, Gabriel]
[That] indeed, the Qur'an is a word [conveyed by] a noble messenge
surely this word (The Qur’an) is brought by a noble Messenger (Gabriel)
that the Quran is the word of the honorable angelic, mighty Messenge
it (the Qur‘an) is surely the word of a noble messenger (Jibra‘il X)
Behold, this indeed is the revealed Word in the dialect of a noble Messenger (69:40)
Surely it is indeed the Saying of an honorable Messenger (The Angel Jibril "Gabriel"
It is the saying of an honourable messenger
this is the speech of a noble messenger
Verily it is a Word brought by a messenger honoured
That this is indeed the word of an honoured Messenger
truly it is the speech of a noble Messenger,
That this (which informs you of all the events mentioned) is the Word (brought) by an honored messenger (Gabriel)
it is indeed the speech of a noble apostle
Most surely it is the Word of an honourable Messenger
Certainly, the Quran is the recitation of a noble Angel,
Indeed it is the word of an honorable messenger
indeed it (Quran) is the word of a noble messenger (Gabriel),
Verily this is the word of a noble message-bearer
It is the saying of an honorable messenger.
This is indeed the word of a noble [Angel] Messenger
Undoubtedly, this is the recitation of a noble Messenger.
it is indeed the word of an Honorable Messenger
Surely it is the word of a bountiful Messenger
That it truly is an honored/generous messenger's word/statement/declaration (E)
That Mohammad is truly an honorable messenger of mine
This is indeed the recitation of an honoured Noble Messenger. (Angel Jibreel – peace and blessings be upon him.
This is the utterance of an honorable messenger
That this is, surely, the word revealed to a noble Messenger
That verily this (Qur'an) is indeed the word (revealed to and) uttered by a noble (and illustrious) Messenger (- Muhammad)
Indeed, this (Qur’an) is the Word (communicated) by a glorious and most venerable Messenger (blessings and peace be upon him)
Verily, this is the Word (this Quran brought by) a most honourable messenger (Jibrael (Gabriel), from Allah to the Prophet Muhammad (Peace be upon him))
this is the Word of a messenger gracious and mighty
truly this is the word of a noble Messenge
that these are the words of an honourable messenger
Verily, it is the speech of a noble apostle
That this is the word of an illustrious Messenger
Truly it surely is word of a messenger, most gracious,
Most assuredly It is the Word of an honored Messenger,
It is the speech of an honourable messenger,
Truly, this is the statement of a most honorable messenger [the angel Gabriel].
indeed, it is the word of a noble messenger,
it is a statement by a generous messenger
It is surely a noble messenger saying.
this is truly the word of a noble and mighty messenger,
Indeed, it is the word (conveyed by) a noble Rasul;
"that this is truly the word of a noble Messenger (from Allah),"
Surely it is the word of a gracious Messenger,
it is certainly the word of an honoured messenger (Jibreel),
That it -the Quran- is the word of Allah conveyed by a distinguished Messenger Jibril (Gabriel) who is regarded with honour
Indeed, it is surely a speech of a noble messenger,
Verily this is the word of a most honourable Messenger
Indeed, it (is) surely a word (of) a Messenger noble
Innahu laqawlu rasoolin kareemin
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!