←Prev   Ayah al-Ma`arij (The Ascending Stairways, The Ladders) 70:12   Next→ 

Popular and/or Featured Works
Muhammad Asad   
and of his spouse, and of his brother
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab   
their spouses, their siblings,
Safi Kaskas   
and his wife and his brother

Listen: 
Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source Arabic and Literal tools
Arabic   
وَصَـٰحِبَتِهِۦ وَأَخِیهِ ۝١٢
Transliteration (2021)   
waṣāḥibatihi wa-akhīh
Word for Word
Dr. Shehnaz Shaikh, Ms. Kauser Katri, and more
  
And his spouse and his brother,

Generally Accepted Translations of the Meaning
Muhammad Asad   
and of his spouse, and of his brother
M. M. Pickthall   
And his spouse and his brothe
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)   
His wife and his brother
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab   
their spouses, their siblings,
Safi Kaskas   
and his wife and his brother
Wahiduddin Khan   
his wife, his brother
Shakir   
And his wife and his brothe
Dr. Laleh Bakhtiar   
or his companion wife, or his brother
T.B.Irving   
his wife, a brother of his,
Abdul Hye   
his wife and his brother,
The Study Quran   
his spouse, and his brother
Talal Itani & AI (2024)   
And his girlfriend and his brother.
Talal Itani (2012)   
And his spouse, and his brother
Dr. Kamal Omar   
and his consort, and his brother
M. Farook Malik   
his wife, his brother
Muhammad Mahmoud Ghali   
And his female companion and his brother
Muhammad Sarwar   
his wife, his brother
Muhammad Taqi Usmani   
and his wife and his brother
Shabbir Ahmed   
And his wife and his brother
Dr. Munir Munshey   
His wife and his brother
Syed Vickar Ahamed   
His wife and his brother
Umm Muhammad (Sahih International)   
And his wife and his brothe
[The Monotheist Group] (2011 Edition)   
As well as his mate and his brother
Abdel Haleem   
his spouse, his brother
Abdul Majid Daryabadi   
And his spouse and his brother
Ahmed Ali   
His wife and his brother
Aisha Bewley   
or his wife or his brother
Ali Ünal   
And his wife and his brother
Ali Quli Qara'i   
his spouse and his brother
Hamid S. Aziz   
And his wife and his brothe
Ali Bakhtiari Nejad   
and his spouse and his brother
A.L. Bilal Muhammad et al (2018)   
His wife, and his brother
Musharraf Hussain   
his spouse, his brother,
Maududi   
and his spouse and his brother
[The Monotheist Group] (2013 Edition)   
And his mate and his brother
Mohammad Shafi   
And [he would offer] his spouse and his brother

Controversial or status undetermined works
Ahmed Raza Khan (Barelvi)   
And his wife and his brother,
Rashad Khalifa   
Also his spouse, and his brothe
Hasan Al-Fatih Qaribullah   
his companion (wife), his brother
Maulana Muhammad Ali   
And his wife and his brother
Muhammad Ahmed & Samira   
And his wife/companion/friend and his brother
Bijan Moeinian   
… the fear will be so overpowering that the guilty one will not mind to offer his own beloved children…
Faridul Haque   
And his wife and his brother
Sher Ali   
And his wife and his brother
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri   
And (by giving) his wife and his brother
Amatul Rahman Omar   
(The guilty will gladly sacrifice) his wife and his brother (to redeem himself)
Muhsin Khan & Muhammad al-Hilali   
And his wife and his brother

Non-Muslim and/or Orientalist works
Arthur John Arberry   
his companion wife, his brother
George Sale   
and his wife, and his brother
Edward Henry Palmer   
and his mate, and his brothe
John Medows Rodwell   
Of his spouse and his brother
N J Dawood (2014)   
his consort, his brother

New, Partial, or In Progress Translations
Fode Drame   
and his spouse, and his brother,
Munir Mezyed   
His wife, his brother,
Sahib Mustaqim Bleher   
And his spouse and his brother,
Linda “iLHam” Barto   
[He/she will wish for redemption by using] his/her spouse, his/her sibling,…
Fadel Soliman, Bridges‘ Translation   
and his female companion and his brother
Irving & Mohamed Hegab   
his wife, a brother of his,
Samy Mahdy   
And his girlfriend, and his brother.
Ahmed Hulusi   
And his wife and his brother;
Mir Aneesuddin   
and his wife and his brother
Al-muntakhab fi tafsir al-Qur‘an al-Karim   
With the lives of his own wife and brother

Obsolete and/or older editions
Yusuf Ali (Orig. 1938)   
His wife and his brother
OLD Literal Word for Word   
And his spouse and his brother
OLD Transliteration   
Wasahibatihi waakheehi