←Prev   Ayah al-Qalam (The Pen) 68:21   Next→ 

Popular and/or Featured Works
Muhammad Asad
Now when they rose at early morn, they called unto one another
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab
Then by daybreak they called out to each other,
Safi Kaskas
At day break they called to one another,

Listen: 
Did you notice?
Source Arabic and Literal tools
Arabic
فَتَنَادَوْا مُصْبِحِين
Transliteration
Fatanadaw musbiheena
Transliteration-2
fatanādaw muṣ'biḥīn
Word for Word
Dr. Shehnaz Shaikh, Ms. Kauser Katri, and more
And they called one another (at) morning,

Generally Accepted Translations of the Meaning
Muhammad Asad
Now when they rose at early morn, they called unto one another
M. M. Pickthall
And they cried out one unto another in the morning
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)
As the morning broke, they called out, one to another,
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab
Then by daybreak they called out to each other,
Safi Kaskas
At day break they called to one another,
Wahiduddin Khan
So they called out to each other at the break of dawn
Shakir
And they called out to each other in the morning
Dr. Laleh Bakhtiar
And they called to one another in that which is morning:
T.B.Irving
Thus they called out to one another next morning:
Abdul Hye
Then they called out one to another as soon as the morning broke,
The Study Quran
Then they called to one another in the morning
Dr. Kamal Omar
Then they called out to one another (as soon as they were) those who face the dawn
Farook Malik
At daybreak they called out to one another
Talal A. Itani (new translation)
In the morning, they called to one another
Muhammad Mahmoud Ghali
Then in the (early) morning they called out to one another
Muhammad Sarwar
In the morning they called out to one another
Muhammad Taqi Usmani
So, they called out each other as the morning broke
Shabbir Ahmed
Now, in the morning, they called out unto one another
Dr. Munir Munshey
At daybreak they called each other
Syed Vickar Ahamed
As the morning broke, they called out, one to another&mdash
Umm Muhammad (Sahih International)
And they called one another at morning
[The Monotheist Group] (2011 Edition)
They called on one another when they awoke
Abdel Haleem
Still they called each other at daybreak
Abdul Majid Daryabadi
Then they cried out Unto each other in the morning
Ahmed Ali
At daybreak they called to each other
Aisha Bewley
In the morning they called out to one another,
Ali Ünal
So they cried out to one another having risen for the morning
Ali Quli Qara'i
At dawn they called out to one another
Hamid S. Aziz
And they called out to each other in the morning (unaware of what had happened)
Ali Bakhtiari Nejad
Then they called one another in the mornin
A.L. Bilal Muhammad et al (2018)
As the morning broke, they called out one to another
Musharraf Hussain
They woke up in the morning and called out to each other,
Maududi
At daybreak they called out to one another
[The Monotheist Group] (2013 Edition)
They called on one another when they awoke
Mohammad Shafi
And at dawn, they [the owners] called each other out

Controversial or status undetermined works
Ahmed Raza Khan (Barelvi)
Then they called one another in the morning.
Rashad Khalifa
They called on each other in the morning.
Hasan Al-Fatih Qaribullah
(Then) in the morning they called out to one another, saying
Maulana Muhammad Ali
Then they called out one to another in the morning
Muhammad Ahmed - Samira
So they called each other in the morning/daybreak
Bijan Moeinian
As they woke up they said:&hellip
Faridul Haque
They then called out to each other at daybreak
Sher Ali
So they called to one another at the break of dawn
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri
Then as the day dawned, they started calling out one another
Amatul Rahman Omar
Meanwhile they called one to another at the break of dawn
Muhsin Khan & Muhammad al-Hilali
Then they called out one to another as soon as the morning broke

Non-Muslim and/or Orientalist works
Arthur John Arberry
In the morning they called to one another
George Sale
And they called the one to the other as they rose in the morning, saying
Edward Henry Palmer
And they cried to each other in the morning
John Medows Rodwell
Then at dawn they called to each other
N J Dawood (2014)
In the morning they called out to one another

New, Partial, or In Progress Translations
Linda “iLHam” Barto
When morning came, they called to one another.
Ahmed Hulusi
(When they awoke) in the morning they called out to one another:
Mir Aneesuddin
And they cried out to each other in the morning,
Al-muntakhab fi tafsir al-Qur'an al-Karim
When they woke up they held discourse to hasten the course of action and expedite their desire

Obsolete and/or older editions
Yusuf Ali (Orig. 1938)
As the morning broke, they called out, one to another,
OLD Literal Word for Word
And they called one another (at) morning