Generally Accepted Translations of the Meaning
In [each of] these two [gardens] two springs will flow
M. M. Pickthall
Wherein are two fountains flowing
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)
In them (each) will be two Springs flowing (free)
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab
In each ˹Garden˺ will be two flowing springs.
In them are two flowing springs.
In both of them, there are two springs flowing
In both of them are two fountains flowing
Dr. Laleh Bakhtiar
Two springs will be running.
Each will have two flowing springs;
In both of them 2 springs will be flowing.
The Study Quran
So which of your Lord’s boons do you two deny
Dr. Kamal Omar
In these two (orchards are) two springs — both flow swiftly
M. Farook Malik
Each of them will be watered by two flowing springs
Talal A. Itani (new translation)
In them are two flowing springs
Muhammad Mahmoud Ghali
In (both of) them are two springs running
In the two gardens there will be two flowing springs
Muhammad Taqi Usmani
In both there are two flowing springs
Wherein flow two springs, creativity and aesthetics
Dr. Munir Munshey
With a couple of springs streaming across each (garden)
Syed Vickar Ahamed
In them (each) will be two Springs (of water) flowing (free)
Umm Muhammad (Sahih International)
In both of them are two springs, flowing
[The Monotheist Group] (2011 Edition)
In them are two springs, flowing
With a pair of flowing springs
Abdul Majid Daryabadi
In which, will be two fountains running
With two springs of water flowing through them both. -
In them are two clear flowing springs.
In them both are two flowing springs
Ali Quli Qara'i
In both of them will be two flowing springs
Hamid S. Aziz
In both of them are two fountains (or streams) flowing
Ali Bakhtiari Nejad
There are two springs flowing in both of them.
A.L. Bilal Muhammad et al (2018)
In them will be two flowing springs
Both with two flowing fountains.
In each of the two Gardens are two flowing springs
[The Monotheist Group] (2013 Edition)
In them are two springs, flowing.
In those two [gardens] flow two springs
Controversial or status undetermined works
Ahmed Raza Khan (Barelvi)
In them two fountains run.
Two springs are in them, flowing.
Hasan Al-Fatih Qaribullah
Therein are two running fountains
Maulana Muhammad Ali
Therein are two fountains flowing
Muhammad Ahmed & Samira
In them (B) (are) two water springs/wells, they (B) flow
In both of them the flowing springs
In the two Gardens flow two springs
In each of them there are two fountains flowing freely
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri
Two springs are flowing in both of them
Amatul Rahman Omar
There are two springs flowing (free) in each of them
Muhsin Khan & Muhammad al-Hilali
In them (both) will be two springs flowing (free