Listen:

You can SEARCH IslamAwakened:

تِلۡكَ إِذࣰا قِسۡمَةࣱ ضِیزَىٰۤ ٢٢

til'ka idhan qis'matun ḍīz

This, then, (is) a division unfair.

that, lo and behold, is an unfair division

That indeed were an unfair division

Behold, such would be indeed a division most unfair

Then this is ˹truly˺ a biased distribution!

That, then, is an unfair distribution.

That indeed is an unfair divisio

This indeed is an unjust division

That, then, is an unfair division.

That would then be an unfair attribution!

This indeed is a division most unfair!

This, then, is an unfair division

This then (becomes) a distribution most awkward and unjust

This indeed is an unfair division

What a bizarre distribution

Lo, that were (really) a division most unreasonable

This is an unfair distinction

If so, it is a bizarre division

Behold, this indeed is an unfair division. (You worship female idols and resent having daughters)

This is, of course, an unfair allocation

That indeed, such a division will truly be most unjust

That, then, is an unjust division

What a strange distribution

That would be a most unjust distribution!–&ndash

That indeed is a division unfair

This is certainly an unjust apportioning

That is a most unfair division!

That is an unfair division indeed

That, then, will be an unfair division

This indeed is an unjust division

That is an unfair division.

Behold, that would indeed be a division unfair

How unfair is this division!

That is indeed an unfair division

What a strange distribution!

This then is an unfair division

Then this is an unfair division.

What a disgraceful distribution!

That is indeed an unjust division

This indeed is an unjust division

That (is) then unjust apportionment/division

How disgraceful of you

Then that is surely a very unjust distribution

That, indeed is an unfair division

(If your concept is correct,) then that division is serious injustice

That indeed is an unjust division (and unbecoming from your own point of view which looks upon the birth of a daughter with condemnation)

That indeed is a division most unfair

That were indeed an unjust division

This, therefore, is an unjust partition

That were an unfair division

This were indeed an unfair partition

This is indeed an unfair distinction

This indeed is an iniquitous division!

This would be an unfair division.

That would not be a fair allotment.

What a bizarre distribution!

That would then be an unfair distribution!

That, then, is the most unjust division.

If so, that is an unjust division!

Then that is an unfair division.

But this is quite an unfair distribution

Behold, such would be indeed a division most unfair

This, then, (is) a division unfair

Tilka i__th__an qismatun __d__eez__a__

Your support helps pay our hosting costs, and

- with a little bit extra -

lets us pay transcribers and proofreaders.

If you can help, Click here to become a Patreon: www.patreon.com/IslamAwakened

Thank you!