←Prev   Ayah Fussilat (Explained in Detail, Revelations Well Expounded) 41:39   Next→ 

Popular and/or Featured Works
Muhammad Asad   
For among His signs is this: thou seest the earth lying desolate - and lo! when We send down water upon it, it stirs and swells [with life]! Verily, He who brings it to life can surely give life to the dead [of heart as well]: for, behold, He has the power to will anything
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab   
And among His signs is that you see the earth devoid of life, but as soon as We send down rain upon it, it begins to stir ˹to life˺ and swell. Indeed, the One Who revives it can easily revive the dead. He is certainly Most Capable of everything.
Safi Kaskas   
Another of His signs is that you see the earth humbly desolate, but when We send down rain on it, it quivers and swells. He who revived it will revive the dead. He has power over all things.

Listen: 
Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source Arabic and Literal tools
Arabic   
‏وَمِنْ ءَايَتِهِۦٓ أَنَّكَ تَرَى ٱلْأَرْضَ خَشِعَةًۭ فَإِذَآ أَنزَلْنَا عَلَيْهَا ٱلْمَآءَ ٱهْتَزَّتْ وَرَبَتْ ۚ إِنَّ ٱلَّذِىٓ أَحْيَاهَا لَمُحْىِ ٱلْمَوْتَىٰٓ ۚ إِنَّهُۥ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍۢ قَدِيرٌ ‎
Transliteration (2021)   
wamin āyātihi annaka tarā l-arḍa khāshiʿatan fa-idhā anzalnā ʿalayhā l-māa ih'tazzat warabat inna alladhī aḥyāhā lamuḥ'yī l-mawtā innahu ʿalā kulli shayin qadīru
Word for Word
Dr. Shehnaz Shaikh, Ms. Kauser Katri, and more
  
And among His Signs (is) that you see the earth barren, but when We send down upon it water it is stirred (to life) and grows. Indeed, the One Who gives it life, (is) surely the Giver of life (to) the dead. Indeed, He (is) on every thing All-Powerful.

Generally Accepted Translations of the Meaning
Muhammad Asad   
For among His signs is this: thou seest the earth lying desolate - and lo! when We send down water upon it, it stirs and swells [with life]! Verily, He who brings it to life can surely give life to the dead [of heart as well]: for, behold, He has the power to will anything
M. M. Pickthall   
And of His portents (is this): that thou seest the earth lowly, but when We send down water thereon it thrilleth and groweth. Lo! He Who quickeneth it is verily the Quickener of the Dead. Lo! He is Able to do all things
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)   
And among His Signs in this: thou seest the earth barren and desolate; but when We send down rain to it, it is stirred to life and yields increase. Truly, He Who gives life to the (dead) earth can surely give life to (men) who are dead. For He has power over all things
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab   
And among His signs is that you see the earth devoid of life, but as soon as We send down rain upon it, it begins to stir ˹to life˺ and swell. Indeed, the One Who revives it can easily revive the dead. He is certainly Most Capable of everything.
Safi Kaskas   
Another of His signs is that you see the earth humbly desolate, but when We send down rain on it, it quivers and swells. He who revived it will revive the dead. He has power over all things.
Wahiduddin Khan   
Among His signs is this: you see the earth dry and barren, but when We send down on it water, it stirs and swells: most surely He who gives it life is the giver of life to the dead; surely He has power over all things
Shakir   
And among His signs is this, that you see the earth still, but when We send down on it the water, it stirs and swells: most surely He Who gives it life is the Giver of life to the dead; surely He has power over all things
Dr. Laleh Bakhtiar   
And among His signs are that thou hast seen the earth as that which is humble. But when We caused water to descend to it, it quivered and swelled. Truly, He Who gives life to it is the One Who Gives Life to the dead. Truly, He is Powerful over everything.
T.B.Irving   
Among His signs, you see how desolate the earth is; yet whenever We send water down upon it, it stirs and sprouts. The One Who revives it is the Reviver of the dead; He is Capable of everything!
Abdul Hye   
Among His signs, you see the earth barren; but when We send down water (rain) to it, it stirs to life and growth (of vegetations). Surely, He Who gives it life, surely, will be Able give life to the dead (on the Day of Resurrection). Indeed! He has power over all things.
The Study Quran   
Among His signs is that thou seest the earth diminished; then, when We send down water upon it, it quivers and swells. He Who gives it life is surely the One Who gives life to the dead. Truly He is Powerful over all things
Dr. Kamal Omar   
And among His Signs (is this), that you see the earth barren, but when We sent down over it (rain-) water, it stirred up to life and flourished. Surely, That Who revived it (becomes) a Sure Life-Giver for those who have died! Indeed, He is All-Capable over every thing
Farook Malik   
And among His other signs is the earth that you see barren; but when We send down rain upon it, it stirs to life and its yield increases. Surely He Who gives it life, will raise the dead to life. Surely He has power over all things
Talal A. Itani (new translation)   
And of His signs is that you see the land still. But when We send down water upon it, it stirs and grows. Surely, He Who revived it will revive the dead. He is Able to do all things
Muhammad Mahmoud Ghali   
And of His signs is that you see the earth submissive. Then when We send down water upon it, it shakes and swells. Surely He Who gives life to it is indeed He Who gives life to the dead; surely He is Ever-Determiner over everything
Muhammad Sarwar   
Further evidence is that (at times) you find the earth to be barren. When it is watered it moves and swells (to let the plants grow). The One who brings it back to life will also bring the dead back to life. He has power over all things
Muhammad Taqi Usmani   
And among His signs is that you see the land inactive; then, once We send down water thereto, it gets excited and swells. Surely, the One who has given life to it is the One who gives life to the dead. No doubt, He is powerful to do everything
Shabbir Ahmed   
And among His Signs is this: That you see the earth humble (to Command). And behold! When We send down water thereon, it thrills and vibrates with life! Behold, He Who revives it, verily is the Reviver of the dead. For, behold, He has Power over all things. (His Laws can revive the dead of heart and the lowly nations as well)
Dr. Munir Munshey   
One of His signs: you see the land dry and desolate. But it suddenly stirs and quivers, and begins to bear (vegetation) just as soon as He sends down the rain upon it. The One Who gives life to the dead land is surely going to bring the dead back to life. Indeed, He is Capable of doing everything
Syed Vickar Ahamed   
And among His Signs is this: You see the earth with nothing growing and wasted, but when We send down rain to it, it is (gently) brought to life and (the plants) regrow. Truly, He Who gives life to it (the earth which is dead) can surely give life to the dead. Indeed, over all things, He is most Powerful (Khadir , Able to do all things)
Umm Muhammad (Sahih International)   
And of His signs is that you see the earth stilled, but when We send down upon it rain, it quivers and grows. Indeed, He who has given it life is the Giver of Life to the dead. Indeed, He is over all things competent
[The Monotheist Group] (2011 Edition)   
And from among His signs is that you see the land still, then, as soon as We send down the water upon it, it shakes and grows. Surely, the One who revived it can revive the dead. He is capable of all things
Abdel Haleem   
Another of His signs is this: you see the earth lying desolate, but when We send water down on to it, it stirs and grows. He who gives it life will certainly give life to the dead. He has power over everything
Abdul Majid Daryabadi   
And of His signs is that thou beholdest the earth lowly, and when We send down thereon water, it stirreth to life and groweth. Verily He who quickeneth is the Quickener of the dead. Verily He is over everything Potent
Ahmed Ali   
It is among His signs that the earth you see all barren and desolate begins to stir and sprout when We send down rain upon it. Surely He who gives it life will also give life to the dead. Indeed He has power over everything
Aisha Bewley   
Among His Signs is that you see the earth laid bare and then when We send down water on it it quivers and swells. He who gives it life is He who gives life to the dead. Certainly He has power over all things.
Ali Ünal   
And among His signs is this: you see the earth lying low and barren; but when We send down water upon it, it stirs and swells (with life). He Who revives it is certainly the One Who will bring the dead to life. Surely He has full power over everything
Ali Quli Qara'i   
Among His signs is that you see the earth desolate; but when We send down water upon it, it stirs and swells. Indeed He who revives it is the reviver of the dead. Indeed He has power over all things
Hamid S. Aziz   
And among His signs is this, that you see the earth barren and desolate, but when We send down on it the rain, it stirs to life and swells into growth: verily He Who gives it life is the Quickener of the dead; surely He has power over all things
Ali Bakhtiari Nejad   
And among His signs is that you see the earth is barren, and then when We send down the rain on it, it revives and it grows. Indeed the One who gives it life certainly gives life to the dead. Indeed He is capable of everything
A.L. Bilal Muhammad et al (2018)   
And among His signs is this, you see the earth barren and desolate, but when We send down rain to it, it is stirred to life and yields increase. Truly, He Who gives life to the earth can surely give life to people who are dead, for He has power over all things
Musharraf Hussain   
You will see among His signs a dry, barren land; when We send rain it swells and plants grow there – the One Who gives life to it will bring the dead to life. He has power over all things.
Maududi   
And of His Signs is that you see the earth withered, then We send down water upon it, and lo! it quivers and swells. Surely He Who gives life to the dead earth will also give life to the dead. Surely He has power over everything
[The Monotheist Group] (2013 Edition)   
And from among His signs is that you see the land still, then, as soon as We send down the water upon it, it shakes and grows. Surely, the One who revived it can revive the dead. He is capable of all things
Mohammad Shafi   
And it is among His signs that the barren earth you see begins to stir and sprout when We send down rain upon it. He who gives it life will indeed also give life to the dead. He indeed has power over everything

Controversial or status undetermined works
Ahmed Raza Khan (Barelvi)   
And of His signs is that you see the earth lying worthless, but when We sent down rain to it, it became fresh and mellow and grew. Undoubtedly He, Who gave life to it, shall necessarily give life to the dead. No doubt, He can do every thing.
Rashad Khalifa   
Among His proofs is that you see the land still, then, as soon as we shower it with water, it vibrates with life. Surely, the One who revived it can revive the dead. He is Omnipotent.
Hasan Al-Fatih Qaribullah   
And among His signs is that you see the earth humble; then when He sends down rain upon it, it quivers and swells. He who revives is He who revives the dead, surely, He is powerful over everything
Maulana Muhammad Ali   
And of His signs is this, that thou seest the earth still, but when We send down water thereon, it stirs and swells. He Who gives it life is surely the Giver of life to the dead. Surely He is Possessor of Power over all things
Muhammad Ahmed - Samira   
And from His verses/evidences/signs, that you see the earth/Planet Earth humble/submissive , so if/when We descended on it the water, it shook/moved and it grew/increased, that truly who revived it (is) reviving (E) the deads, that He truly (is) on every thing capable/able
Bijan Moeinian   
Another sign of [the greatness of] God is the water that He orders to be sent down to give life to a dead land. The same God Who brings the dead land to life can bring the dead person also to life. Indeed God has power over everything
Faridul Haque   
And among His signs is that you see the earth lying neglected, so when We sent down water on it, it freshened up and grew forth; indeed He Who gave it life, will revive the dead; indeed He is Able to do all things
Sher Ali   
And of HIS signs is that thou seest the earth lying withered, but when WE send down water on it, it stirs and swells with verdure. Surely, HE, Who quickened it, can quicken the dead also. Verily, HE has power over all things
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri   
And of His signs is also that you (first) see the earth dry (and worthless), but when We rain water on it, it becomes green and fresh and brings forth vegetation. Surely, He Who has brought this (dead earth) to life again, certainly He is the One Who will give life to the dead (on the Day of Resurrection). Surely, He has Absolute Power over everything
Amatul Rahman Omar   
And it is (one) of His signs that the earth that looks to you desolate stirs up (with life) and swells (producing herbage) when We shower rain water on it. Verily, He (the Almighty Lord) Who gives it life will surely raise the dead to life (as well). Verily, He is the Possessor of power over every desired thing
Muhsin Khan & Muhammad al-Hilali   
And among His Signs (in this), that you see the earth barren, but when We send down water (rain) to it, it is stirred to life and growth (of vegetations). Verily, He Who gives it life, surely, (He) is Able to give life to the dead (on the Day of Resurrection). Indeed! He is Able to do all things

Non-Muslim and/or Orientalist works
Arthur John Arberry   
And of His signs is that thou seest the earth humble; then, when We send down water upon it, it quivers, and swells. Surely He who quickens it is He who quickens the dead; surely He is powerful over everything
George Sale   
And among his signs another is, that thou seest the land waste: But when we send down rain thereon, it is stirred and fermenteth. And he who quickeneth the earth, will surely quicken the dead; for he is almighty
Edward Henry Palmer   
And of His signs (is this), that thou mayest see the earth drooping, and when we send down water upon it it stirs and swells; verily, He who quickens it will surely quicken the dead; verily, He is mighty over all
John Medows Rodwell   
And among His signs is this, that thou seest the earth drooping: but, when we send down the rain upon it, it is stirred and swelleth; verily He who giveth it life, will surely give life to the dead; for His might extendeth over all things
N J Dawood (2014)   
And yet another of His signs is that you behold the earth humble and desolate: but when We send down the rain upon it, it stirs and swells. He that gives it life will surely raise the dead to life. He has power over all things

New, Partial, or In Progress Translations
Linda “iLHam” Barto   
Among His signs is that you see the barren, desolate earth, but, when We bestow rain upon it, it is aroused [back to life] and yields [harvest]. Truly, He who revives (the dead earth) can surely revive the deceased [people]. He has power over all things.
Irving & Mohamed Hegab   
Among His signs, you see how desolate the earth is; yet whenever We send water down upon it, it stirs and sprouts. The One Who revives it is the Reviver of the dead; He is Capable of everything!
Ahmed Hulusi   
It is from His signs that you see the earth (body) in a state of awe... When We disclose water (knowledge of the reality) upon it, it quivers and awakens! Indeed, the One who has given life to it (one devoid of knowledge) is the One who gives life (Muhyi) to the dead! Indeed, He is Qadir over all things.
Mir Aneesuddin   
And among His signs is that you see the earth barren but when We send down water on it, it stirs and swells. He Who gives life to it, is certainly the Giver of life to the dead, He certainly has power over everything.
Al-muntakhab fi tafsir al-Qur'an al-Karim   
And among His visible signs and His marvels displaying Omnipotence and Authority is that you see the earth standing so desolate and so bare and when We send down the rain, it is stirred to activity and swells by absorption of moisture and begins the process of vegetal growth. Indeed He who revived it shall bring the dead back to life. He is indeed Qadiron (Omnipotent.) over all thing

Obsolete and/or older editions
Yusuf Ali (Orig. 1938)   
And among His Signs in this: thou seest the earth barren and desolate; but when We send down rain to it, it is stirred to life and yields increase. Truly, He Who gives life to the (dead) earth can surely give life to (men) who are dead. For He has power over all things
OLD Literal Word for Word   
And among His Signs (is) that you see the earth barren, but when We send down upon it water it is stirred (to life) and grows. Indeed, the One Who gives it life, (is) surely the Giver of life (to) the dead. Indeed, He (is) on every thing All-Powerful