←Prev   Ayah Sad (The Letter Sad) 38:58   Next→ 

Popular and/or Featured Works
Muhammad Asad
and, coupled with it, further [suffering] of a similar nature
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab
and other torments of the same sort!
Safi Kaskas
and other such punishments.

Listen: 
Did you notice?

Source Arabic and Literal tools
Arabic
وَآخَرُ مِن شَكْلِهِ أَزْوَاج
Transliteration
Waakharu min shaklihi azwajun
Transliteration-2
waākharu min shaklihi azwāju
Word for Word
Dr. Shehnaz Shaikh, Ms. Kauser Katri, and more
And other of its type (of various) kinds.

Generally Accepted Translations of the Meaning
Muhammad Asad
and, coupled with it, further [suffering] of a similar nature
M. M. Pickthall
And other (torment) of the kind in pairs (the two extremes)
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)
And other Penalties of a similar kind, to match them
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab
and other torments of the same sort!
Safi Kaskas
and other such punishments.
Wahiduddin Khan
and other such torments
Shakir
And other (punishment) of the same kind-- of various sorts
Dr. Laleh Bakhtiar
and other torment of a like kind in pairs.
T.B.Irving
and others of its sort to match.
Abdul Hye
and other (punishments) of similar kind, (all together) in pairs!
The Study Quran
coupled with other [punishments] similar in kind
Dr. Kamal Omar
and (also) other (penalties and punishments) of its type (of) various kinds
Farook Malik
and other things of the same sort
Talal A. Itani (new translation)
And similar torments of diverse kinds
Muhammad Mahmoud Ghali
And other (torments) of like kind paired together
Muhammad Sarwar
Taste the scalding water, pus, and other putrid things"
Muhammad Taqi Usmani
and other things similar to it of various kinds
Shabbir Ahmed
And other penalties in pairs (heat-cold, glare-darkness, noise-isolation, anxiety-depression, desire-hopelessness, etc.
Dr. Munir Munshey
And other (despicable) torments of that sort
Syed Vickar Ahamed
And other similar penalties of the same kind
Umm Muhammad (Sahih International)
And other [punishments] of its type [in various] kinds
[The Monotheist Group] (2011 Edition)
And other multitudes that are similar to that
Abdel Haleem
and other such torments
Abdul Majid Daryabadi
And other torments, like thereof, conjoined
Ahmed Ali
And other similar torments
Aisha Bewley
and other such torments.
Ali Ünal
And paired with that, another (torment) of similar nature
Ali Quli Qara'i
and other kinds [of torments] resembling it
Hamid S. Aziz
And other (punishment) of similar kind in pairs (of the two extremes)
Ali Bakhtiari Nejad
and other kinds of that type
A.L. Bilal Muhammad et al (2018)
And other penalties of a similar kind to match them
Musharraf Hussain
coupled with other similar torments.
Maududi
and other sufferings of the kind
[The Monotheist Group] (2013 Edition)
And other multitudes that are similar to that
Mohammad Shafi
And other torments in pairs of similar nature [— similar to those mentioned in the preceding Verse]

Controversial or status undetermined works
Ahmed Raza Khan (Barelvi)
And other couples of torments of the same nature.
Rashad Khalifa
And much more of the same kind.
Hasan Al-Fatih Qaribullah
and other similar to it, joined together
Maulana Muhammad Ali
And other similar (punishment), of various sorts
Muhammad Ahmed - Samira
And other/another from its likeness/similarity spouses
Bijan Moeinian
and stinky pus-blood type of drinks
Faridul Haque
And similar other punishments in pairs
Sher Ali
And various kinds of other torments of a similar nature
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri
And there is also a variety of (torments of) similar nature
Amatul Rahman Omar
And other various (torments) of similar nature
Muhsin Khan & Muhammad al-Hilali
And other torments of similar kind, all together

Non-Muslim and/or Orientalist works
Arthur John Arberry
and other torments of the like kind coupled together
George Sale
and divers other things of the same kind
Edward Henry Palmer
and other kinds of the same sort
John Medows Rodwell
And other things of kindred sort
N J Dawood (2014)
coupled with other putrid things

New, Partial, or In Progress Translations
Linda “iLHam” Barto
There will be other penalties of a similar kind to match them.
Sayyid Qutb
and coupled with it, further [suffering] of a similar nature.
Ahmed Hulusi
And others with their partners (both the identity-self and a matching body)!
Sayyed Abbas Sadr-Ameli
And other punishments of a similar kind to match them!
Al-muntakhab fi tafsir al-Qur'an al-Karim
In addition to other decoctions of similar sort
Mir Aneesuddin
and other (punishments) similar to it in kind.

Obsolete and/or older editions
Yusuf Ali (Orig. 1938)
And other Penalties of a similar kind, to match them
OLD Literal Word for Word
And other of its type (of various) kinds