←Prev   Ayah as-Saffat (Those Who Set The Ranks, Drawn up in Ranks, The Rangers) 37:60   Next→ 

Popular and/or Featured Works
Muhammad Asad
Verily, this - this indeed - is the triumph supreme!”
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab
This is truly the ultimate triumph.
Safi Kaskas
Truly, this is the ultimate success."

Listen: 
Did you notice?

Source Arabic and Literal tools
Arabic
إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيم
Transliteration
Inna hatha lahuwa alfawzu alAAatheemu
Transliteration-2
inna hādhā lahuwa l-fawzu l-ʿaẓīm
Word for Word
Dr. Shehnaz Shaikh, Ms. Kauser Katri, and more
Indeed, this surely (is) the attainment great.

Generally Accepted Translations of the Meaning
Muhammad Asad
Verily, this - this indeed - is the triumph supreme!”
M. M. Pickthall
Lo! this is the supreme triumph
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)
Verily this is the supreme achievement
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab
This is truly the ultimate triumph.
Safi Kaskas
Truly, this is the ultimate success."
Wahiduddin Khan
Truly, this is a great victory
Shakir
Most surely this is the mighty achievement
Dr. Laleh Bakhtiar
Truly, this, it is the winning the sublime triumph.
T.B.Irving
This is the splendid Achievement!´"
Abdul Hye
Truly, this is the supreme success!
The Study Quran
This indeed is the great triumph!
Dr. Kamal Omar
Truly, this indeed— that is the supreme achievement .
Farook Malik
Most surely it is a mighty achievement
Talal A. Itani (new translation)
This is the supreme triumph
Muhammad Mahmoud Ghali
Surely this is indeed that which is magnificent triumph
Muhammad Sarwar
This is certainly the greatest triump
Muhammad Taqi Usmani
This is, indeed, the great achievement
Shabbir Ahmed
Verily, this - this indeed, is the Supreme Triumph."
Dr. Munir Munshey
That, indeed, is a tremendous triumph
Syed Vickar Ahamed
Surely, this is the supreme success (to be in the Paradise of joy)
Umm Muhammad (Sahih International)
Indeed, this is the great attainment
[The Monotheist Group] (2011 Edition)
Such is the greatest triumph
Abdel Haleem
This truly is the supreme triumph!’
Abdul Majid Daryabadi
Verily this! that is the supreme achievement
Ahmed Ali
This will indeed be great happiness
Aisha Bewley
Truly this is the Great Victory!
Ali Ünal
"(Then) this is most certainly the supreme triumph."
Ali Quli Qara'i
This is indeed the great success
Hamid S. Aziz
Most surely this is the supreme achievement
Ali Bakhtiari Nejad
Indeed this is the great victory
A.L. Bilal Muhammad et al (2018)
Indeed this is the greatest achievement
Musharraf Hussain
This is a real victory.
Maududi
Surely this is the supreme triumph
[The Monotheist Group] (2013 Edition)
Such is the great triumph
Mohammad Shafi
"This indeed is the highest success!!"

Controversial or status undetermined works
Ahmed Raza Khan (Barelvi)
No doubt, this is the supreme triumph.
Rashad Khalifa
Such is the greatest triumph.
Hasan Al-Fatih Qaribullah
Indeed, this is the mighty victory
Maulana Muhammad Ali
Surely this is the mighty achievement
Muhammad Ahmed - Samira
That this it is (E) the winning/success the great
Bijan Moeinian
Being admitted to Paradise is…
Faridul Haque
“This is, most certainly, the supreme success.”
Sher Ali
Surely, this is the supreme triumph.
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri
This is surely the supreme success
Amatul Rahman Omar
`This indeed, is the mighty achievement (on our part)
Muhsin Khan & Muhammad al-Hilali
Truly, this is the supreme success

Non-Muslim and/or Orientalist works
Arthur John Arberry
This is indeed the mighty triumph
George Sale
Verily this is great felicity
Edward Henry Palmer
Verily, this is mighty bliss
John Medows Rodwell
This truly is the great felicity
N J Dawood (2014)
Surely that is the supreme triumph

New, Partial, or In Progress Translations
Linda “iLHam” Barto
“Truly, this is the ultimate salvation!”
Sayyid Qutb
This is indeed the supreme triumph.'
Ahmed Hulusi
“Indeed, this is the great success.”
Sayyed Abbas Sadr-Ameli
Verily this is the mighty triumph,
Al-muntakhab fi tafsir al-Qur'an al-Karim
"This is indeed great", he will say, "and triumph supreme!"
Mir Aneesuddin
This certainly is a great achievement.”

Obsolete and/or older editions
Yusuf Ali (Orig. 1938)
Verily this is the supreme achievement
OLD Literal Word for Word
Indeed, this surely (is) the attainment great